Loading...

Loading...
Livres
266 Hadiths
Rapporté par Mughirah bin Shu'bah : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Celui qui rapporte un hadith de moi en pensant qu'il est faux, alors il fait partie des deux menteurs. »
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، حدثنا وكيع، عن سفيان، عن حبيب بن ابي ثابت، عن ميمون بن ابي شبيب، عن المغيرة بن شعبة، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " من حدث عني بحديث وهو يرى انه كذب فهو احد الكاذبين
Rapporté par Yahya bin Abu Muta' : J'ai entendu 'Irbad bin Sariyah dire : « Un jour, le Messager d'Allah (ﷺ) s'est levé parmi nous et nous a adressé un discours très émouvant qui a fait fondre nos cœurs et couler nos larmes. On lui a dit : “Ô Messager d'Allah, tu as prononcé un discours d'adieu, alors recommande-nous quelque chose.” Il a dit : “Je vous recommande de craindre Allah, d'écouter et d'obéir, même si (votre chef) est un esclave abyssin. Après mon départ, vous verrez de grands conflits. Je vous recommande de suivre ma Sunna et la voie des califes bien guidés, et de vous y accrocher fermement. Méfiez-vous des nouveautés, car chaque innovation est un égarement.” »
حدثنا عبد الله بن احمد بن بشير بن ذكوان الدمشقي، حدثنا الوليد بن مسلم، حدثنا عبد الله بن العلاء، - يعني ابن زبر - حدثني يحيى بن ابي المطاع، قال سمعت العرباض بن سارية، يقول قام فينا رسول الله صلى الله عليه وسلم ذات يوم فوعظنا موعظة بليغة وجلت منها القلوب وذرفت منها العيون فقيل يا رسول الله وعظتنا موعظة مودع فاعهد الينا بعهد فقال " عليكم بتقوى الله والسمع والطاعة وان عبدا حبشيا وسترون من بعدي اختلافا شديدا فعليكم بسنتي وسنة الخلفاء الراشدين المهديين عضوا عليها بالنواجذ واياكم والامور المحدثات فان كل بدعة ضلالة
Rapporté par 'Abdur-Rahman bin 'Amr As-Sulami : Il a entendu Al-'Irbad bin Sariyah dire : « Le Messager d'Allah (ﷺ) nous a adressé un discours émouvant qui a fait couler nos larmes et fondre nos cœurs. Nous avons dit : “Ô Messager d'Allah, c'est un discours d'adieu. Que nous recommandes-tu ?” Il a dit : “Je vous laisse sur une voie claire dont la nuit est comme le jour. Personne ne s'en écartera après moi sauf celui qui est voué à la perdition. Celui d'entre vous qui vivra verra de grands conflits. Je vous recommande de suivre ce que vous connaissez de ma Sunna et la voie des califes bien guidés, et de vous y accrocher fermement. Et vous devez obéir, même si (votre chef est) un chef abyssin. Car le vrai croyant est comme un chameau avec un anneau dans le nez : où qu'on le mène, il suit.” »
حدثنا اسماعيل بن بشر بن منصور، واسحاق بن ابراهيم السواق، قالا حدثنا عبد الرحمن بن مهدي، عن معاوية بن صالح، عن ضمرة بن حبيب، عن عبد الرحمن بن عمرو السلمي، انه سمع العرباض بن سارية، يقول وعظنا رسول الله صلى الله عليه وسلم موعظة ذرفت منها العيون ووجلت منها القلوب فقلنا يا رسول الله ان هذه لموعظة مودع فماذا تعهد الينا قال " قد تركتكم على البيضاء ليلها كنهارها لا يزيغ عنها بعدي الا هالك من يعش منكم فسيرى اختلافا كثيرا فعليكم بما عرفتم من سنتي وسنة الخلفاء الراشدين المهديين عضوا عليها بالنواجذ وعليكم بالطاعة وان عبدا حبشيا فانما المومن كالجمل الانف حيثما قيد انقاد
Rapporté par 'Irbad bin Sariyah : Le Messager d'Allah (ﷺ) nous a dirigé la prière du Fajr (matin), puis il s'est tourné vers nous et a prononcé un discours éloquent. Et il a mentionné quelque chose de similaire (comme précédemment)
حدثنا يحيى بن حكيم، حدثنا عبد الملك بن الصباح المسمعي، حدثنا ثور بن يزيد، عن خالد بن معدان، عن عبد الرحمن بن عمرو، عن العرباض بن سارية، قال صلى بنا رسول الله صلى الله عليه وسلم صلاة الصبح ثم اقبل علينا بوجهه فوعظنا موعظة بليغة . فذكر نحوه
Rapporté par Jabir bin 'Abdullah : Quand le Messager d'Allah (ﷺ) faisait un sermon, ses yeux devenaient rouges, il élevait la voix et parlait avec intensité, comme s'il avertissait d'une armée ennemie en disant : « Ils vont sûrement vous attaquer le matin, ou ils vont sûrement vous attaquer le soir ! » Il disait : « Moi et l'Heure avons été envoyés comme ces deux-là », et il montrait son index et son majeur. Puis il disait : « La meilleure des guidances est celle de Muhammad. Les choses les plus mauvaises sont celles qui sont inventées, et toute innovation (Bid'a) est un égarement. » Et il disait aussi : « Celui qui meurt en laissant des biens, ils sont pour sa famille, et celui qui laisse une dette ou des enfants à charge, alors ils sont sous ma responsabilité. »
حدثنا سويد بن سعيد، واحمد بن ثابت الجحدري، قالا حدثنا عبد الوهاب الثقفي، عن جعفر بن محمد، عن ابيه، عن جابر بن عبد الله، قال كان رسول الله صلى الله عليه وسلم اذا خطب احمرت عيناه وعلا صوته واشتد غضبه كانه منذر جيش يقول " صبحكم مساكم " . ويقول " بعثت انا والساعة كهاتين " . ويقرن بين اصبعيه السبابة والوسطى ثم يقول " اما بعد فان خير الامور كتاب الله وخير الهدى هدى محمد وشر الامور محدثاتها وكل بدعة ضلالة " . وكان يقول " من ترك مالا فلاهله ومن ترك دينا او ضياعا فعلى والى
Rapporté par Abdullah bin Mas'ud : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Il y a deux choses : les paroles et la guidance. Les meilleures paroles sont celles d'Allah, et la meilleure guidance est celle de Muhammad. Méfiez-vous des nouveautés, car chaque nouveauté est une innovation (Bid'a) et chaque innovation est un égarement. Ne laissez pas le désir de vivre longtemps endurcir vos cœurs. Ce qui doit arriver est proche de vous, et ce qui est loin, c'est seulement ce qui n'arrivera pas. Celui qui est destiné à l'Enfer l'est dès le ventre de sa mère, et celui qui est destiné au Paradis est celui qui tire des leçons des autres. Tuer un croyant est une forme de mécréance (Kufr) et l'insulter est une immoralité (Fusuq). Il n'est pas permis à un musulman de délaisser son frère plus de trois jours. Méfiez-vous du mensonge, car il n'est jamais bon, que ce soit sérieusement ou pour plaisanter. Un homme ne doit pas promettre à un enfant ce qu'il ne tiendra pas. Le mensonge mène à l'immoralité et l'immoralité mène à l'Enfer. La véracité mène à la droiture et la droiture mène au Paradis. On dira de la personne véridique : “Il a dit la vérité et a été droit”, et on dira du menteur : “Il a menti et a été immoral.” Car une personne continue à mentir jusqu'à ce qu'elle soit inscrite auprès d'Allah comme menteur. »
حدثنا محمد بن عبيد بن ميمون المدني ابو عبيد، حدثنا ابي، عن محمد بن جعفر بن ابي كثير، عن موسى بن عقبة، عن ابي اسحاق، عن ابي الاحوص، عن عبد الله بن مسعود، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " انما هما اثنتان الكلام والهدى فاحسن الكلام كلام الله واحسن الهدى هدى محمد الا واياكم ومحدثات الامور فان شر الامور محدثاتها وكل محدثة بدعة وكل بدعة ضلالة الا لا يطولن عليكم الامد فتقسو قلوبكم الا ان ما هو ات قريب وانما البعيد ما ليس بات الا ان الشقي من شقي في بطن امه والسعيد من وعظ بغيره الا ان قتال المومن كفر وسبابه فسوق ولا يحل لمسلم ان يهجر اخاه فوق ثلاث الا واياكم والكذب فان الكذب لا يصلح بالجد ولا بالهزل ولا يعد الرجل صبيه ثم لا يفي له فان الكذب يهدي الى الفجور وان الفجور يهدي الى النار وان الصدق يهدي الى البر وان البر يهدي الى الجنة وانه يقال للصادق صدق وبر . ويقال للكاذب كذب وفجر . الا وان العبد يكذب حتى يكتب عند الله كذابا
Rapporté par 'Aishah : Le Messager d'Allah (ﷺ) a récité ce verset : « C'est Lui qui a fait descendre sur toi (Muhammad) le Livre (ce Coran). Il s'y trouve des versets clairs, qui sont la base du Livre ; et d'autres qui ne sont pas entièrement clairs » (jusqu'à Sa parole :) « Et seuls les hommes doués d'intelligence réfléchissent. » Puis il a dit : « Ô 'Aishah, si tu vois ceux qui discutent à propos de cela (le Coran), ce sont ceux dont Allah parle ici, alors méfie-toi d'eux. »
حدثنا محمد بن خالد بن خداش، حدثنا اسماعيل ابن علية، حدثنا ايوب، ح وحدثنا احمد بن ثابت الجحدري، ويحيى بن حكيم، قالا حدثنا عبد الوهاب، حدثنا ايوب، عن عبد الله بن ابي مليكة، عن عايشة، قالت تلا رسول الله صلى الله عليه وسلم هذه الاية {هو الذي انزل عليك الكتاب منه ايات محكمات هن ام الكتاب واخر متشابهات} الى قوله {وما يذكر الا اولو الالباب} . فقال " يا عايشة اذا رايتم الذين يجادلون فيه فهم الذين عناهم الله فاحذروهم
Rapporté par Abu Umamah : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Aucun peuple ne s'égare après avoir suivi la bonne voie, sauf ceux qui se livrent aux disputes. » Puis il a récité le verset : « Non ! Mais ce sont des gens querelleurs. »
حدثنا علي بن المنذر، حدثنا محمد بن فضيل، ح وحدثنا حوثرة بن محمد، حدثنا محمد بن بشر، قالا حدثنا حجاج بن دينار، عن ابي غالب، عن ابي امامة، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " ما ضل قوم بعد هدى كانوا عليه الا اوتوا الجدل " . ثم تلا هذه الاية {بل هم قوم خصمون}
Rapporté par Hudhaifah : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Allah n'acceptera ni jeûne, ni prière, ni aumône, ni Hajj, ni 'Umrah, ni Jihad, ni aucune autre action obligatoire ou surérogatoire de la part de celui qui suit l'innovation (Bid'a). Il sort de l'islam comme un cheveu retiré de la pâte. »
حدثنا داود بن سليمان العسكري، حدثنا محمد بن علي ابو هاشم بن ابي خداش الموصلي، قال حدثنا محمد بن محصن، عن ابراهيم بن ابي عبلة، عن عبد الله بن الديلمي، عن حذيفة، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " لا يقبل الله لصاحب بدعة صوما ولا صلاة ولا صدقة ولا حجا ولا عمرة ولا جهادا ولا صرفا ولا عدلا يخرج من الاسلام كما تخرج الشعرة من العجين
Rapporté par 'Abdullah bin 'Abbas : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Allah refuse d'accepter les bonnes actions de celui qui suit l'innovation tant qu'il ne l'abandonne pas. »
حدثنا عبد الله بن سعيد، حدثنا بشر بن منصور الخياط، عن ابي زيد، عن ابي المغيرة، عن عبد الله بن عباس، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " ابى الله ان يقبل عمل صاحب بدعة حتى يدع بدعته
Rapporté par Anas bin Malik : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : "Celui qui renonce à mentir pour soutenir une fausse revendication, un palais lui sera construit à la périphérie du Paradis. Celui qui abandonne la dispute alors qu’il a raison, un palais lui sera construit au centre du Paradis. Et celui qui a un bon comportement, un palais lui sera construit dans les hauteurs du Paradis
حدثنا عبد الرحمن بن ابراهيم الدمشقي، وهارون بن اسحاق، قالا حدثنا ابن ابي فديك، عن سلمة بن وردان، عن انس بن مالك، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " من ترك الكذب وهو باطل بني له قصر في ربض الجنة ومن ترك المراء وهو محق بني له في وسطها ومن حسن خلقه بني له في اعلاها
Rapporté par 'Abdullah bin 'Amr bin 'As : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : "Allah ne retire pas la connaissance en l’enlevant des cœurs des gens, mais Il la retire en faisant disparaître les savants. Quand il ne restera plus de savants, les gens prendront des ignorants comme chefs. On leur posera des questions et ils donneront des avis sans connaissance, alors ils s’égareront et égareront les autres
حدثنا ابو كريب، محمد بن العلاء حدثنا عبد الله بن ادريس، وعبدة، وابو معاوية وعبد الله بن نمير ومحمد بن بشر ح وحدثنا سويد بن سعيد، حدثنا علي بن مسهر، ومالك بن انس، وحفص بن ميسرة، وشعيب بن اسحاق، عن هشام بن عروة، عن ابيه، عن عبد الله بن عمرو بن العاص، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " ان الله لا يقبض العلم انتزاعا ينتزعه من الناس ولكن يقبض العلم بقبض العلماء فاذا لم يبق عالما اتخذ الناس رءوسا جهالا فسيلوا فافتوا بغير علم فضلوا واضلوا
Rapporté par Abu Hurairah : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : "Celui à qui l’on donne une fatwa sans fondement, le péché en incombe à celui qui a donné cette fatwa
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، حدثنا عبد الله بن يزيد، عن سعيد بن ابي ايوب، حدثني ابو هاني، حميد بن هاني الخولاني عن ابي عثمان، مسلم بن يسار عن ابي هريرة، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " من افتي بفتيا غير ثبت فانما اثمه على من افتاه
Rapporté par 'Abdullah bin 'Amr : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : "La connaissance repose sur trois choses, tout le reste est superflu : un verset clair, une Sunna établie, ou les règles qui permettent de partager l’héritage équitablement
حدثنا محمد بن العلاء الهمداني، حدثني رشدين بن سعد، وجعفر بن عون، عن ابن انعم، - هو الافريقي - عن عبد الرحمن بن رافع، عن عبد الله بن عمرو، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " العلم ثلاثة فما وراء ذلك فهو فضل اية محكمة او سنة قايمة او فريضة عادلة
Rapporté par Mu'adh bin Jabal : Lorsque le Messager d’Allah (ﷺ) m’a envoyé au Yémen, il a dit : "Ne rends aucun jugement et ne prends aucune décision sauf selon ce que tu sais. Si tu as un doute sur une affaire, attends de bien la comprendre, ou écris-moi à ce sujet
حدثنا الحسن بن حماد، سجادة حدثنا يحيى بن سعيد الاموي، عن محمد بن سعيد بن حسان، عن عبادة بن نسى، عن عبد الرحمن بن غنم، حدثنا معاذ بن جبل، قال لما بعثني رسول الله صلى الله عليه وسلم الى اليمن قال " لا تقضين ولا تفصلن الا بما تعلم فان اشكل عليك امر فقف حتى تبينه او تكتب الى فيه
Rapporté par 'Abdullah bin 'Amr bin 'As : J’ai entendu le Messager d’Allah (ﷺ) dire : "Les affaires des Enfants d’Israël sont restées justes jusqu’à ce que des Muwalladun apparaissent parmi eux – les enfants d’esclaves venues d’autres peuples. Ils ont commencé à donner leurs propres avis (dans les questions religieuses), alors ils se sont égarés et ont égaré les autres
حدثنا سويد بن سعيد، حدثنا ابن ابي الرجال، عن عبد الرحمن بن عمرو الاوزاعي، عن عبدة بن ابي لبابة، عن عبد الله بن عمرو بن العاص، قال سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول " لم يزل امر بني اسراييل معتدلا حتى نشا فيهم المولدون ابناء سبايا الامم فقالوا بالراى فضلوا واضلوا
Rapporté par Abu Hurairah : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : "La foi comporte soixante ou soixante-dix branches, la plus petite est d’enlever un objet nuisible du chemin, et la plus grande est de dire : La ilaha illallah (nul n’a le droit d’être adoré en dehors d’Allah). Et la pudeur est une branche de la foi." Une autre chaîne rapporte des paroles similaires d’Abu Hurairah, du Prophète (ﷺ)
حدثنا علي بن محمد الطنافسي، حدثنا وكيع، حدثنا سفيان، عن سهيل بن ابي صالح، عن عبد الله بن دينار، عن ابي صالح، عن ابي هريرة، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " الايمان بضع وستون او سبعون بابا ادناها اماطة الاذى عن الطريق وارفعها قول لا اله الا الله والحياء شعبة من الايمان " . حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، حدثنا ابو خالد الاحمر، عن ابن عجلان، ح وحدثنا عمرو بن رافع، حدثنا جرير، عن سهيل، جميعا عن عبد الله بن دينار، عن ابي صالح، عن ابي هريرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم نحوه
Rapporté par Salim, d’après son père : Le Messager d’Allah (ﷺ) a entendu un homme encourager son frère à être pudique. Il a dit : "En vérité, la pudeur est une branche de la foi
حدثنا سهل بن ابي سهل، ومحمد بن عبد الله بن يزيد، قالا حدثنا سفيان، عن الزهري، عن سالم، عن ابيه، قال سمع النبي صلى الله عليه وسلم رجلا يعظ اخاه في الحياء فقال " ان الحياء شعبة من الايمان
Rapporté par Abdullah : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : "Nul n’entrera au Paradis s’il a dans son cœur ne serait-ce qu’un grain de moutarde d’arrogance, et nul n’entrera en Enfer s’il a dans son cœur ne serait-ce qu’un grain de moutarde de foi
حدثنا سويد بن سعيد، حدثنا علي بن مسهر، عن الاعمش، ح وحدثنا علي بن ميمون الرقي، حدثنا سعيد بن مسلمة، عن الاعمش، عن ابراهيم، عن علقمة، عن عبد الله، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " لا يدخل الجنة من كان في قلبه مثقال حبة من خردل من كبر ولا يدخل النار من كان في قلبه مثقال حبة من خردل من ايمان
Rapporté par Abu Sa’eed Khudri : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : "Quand Allah aura sauvé les croyants de l’Enfer et qu’ils seront en sécurité, aucun de vous ne discutera avec son compagnon pour un droit dans ce monde aussi vivement que les croyants discuteront avec leur Seigneur au sujet de leurs frères en foi qui sont entrés en Enfer. Ils diront : 'Notre Seigneur ! Ce sont nos frères, ils priaient avec nous, jeûnaient avec nous et faisaient le Hajj avec nous, et Tu les as admis en Enfer.' Il dira : 'Allez et sortez ceux que vous reconnaissez parmi eux.' Ils iront vers eux et les reconnaîtront à leurs visages. Le Feu ne consumera pas leurs visages, même si certains seront atteints jusqu’aux tibias, d’autres jusqu’aux chevilles. Ils les feront sortir et diront : 'Notre Seigneur, nous avons fait sortir ceux que Tu nous as ordonné de faire sortir.' Alors Il dira : 'Faites sortir ceux qui ont dans leur cœur le poids d’un dinar de foi, puis ceux qui ont la moitié d’un dinar, puis ceux qui ont le poids d’une graine de moutarde.' Abu Sa’eed a dit : 'Celui qui ne croit pas à cela, qu’il récite : "Certes, Allah ne lèse personne, fût-ce du poids d’un atome (ou d’une petite fourmi), et s’il y a un bien, Il le double et accorde de Lui une grande récompense
حدثنا محمد بن يحيى، حدثنا عبد الرزاق، انبانا معمر، عن زيد بن اسلم، عن عطاء بن يسار، عن ابي سعيد الخدري، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " اذا خلص الله المومنين من النار وامنوا فما مجادلة احدكم لصاحبه في الحق يكون له في الدنيا اشد مجادلة من المومنين لربهم في اخوانهم الذين ادخلوا النار . قال يقولون ربنا اخواننا كانوا يصلون معنا ويصومون معنا ويحجون معنا فادخلتهم النار . فيقول اذهبوا فاخرجوا من عرفتم منهم فياتونهم فيعرفونهم بصورهم لا تاكل النار صورهم فمنهم من اخذته النار الى انصاف ساقيه ومنهم من اخذته الى كعبيه فيخرجونهم فيقولون ربنا اخرجنا من قد امرتنا . ثم يقول اخرجوا من كان في قلبه وزن دينار من الايمان ثم من كان في قلبه وزن نصف دينار ثم من كان في قلبه مثقال حبة من خردل " . قال ابو سعيد فمن لم يصدق هذا فليقرا {ان الله لا يظلم مثقال ذرة وان تك حسنة يضاعفها ويوت من لدنه اجرا عظيما}