Loading...

Loading...
Livres
266 Hadiths
Rapporté par Jundub bin 'Abdullah : Nous étions avec le Prophète (ﷺ), et nous étions de jeunes hommes forts, alors nous avons appris la foi avant d’apprendre le Coran. Ensuite, nous avons appris le Coran et cela a renforcé notre foi
حدثنا علي بن محمد، حدثنا وكيع، حدثنا حماد بن نجيح، - وكان ثقة - عن ابي عمران الجوني، عن جندب بن عبد الله، قال كنا مع النبي صلى الله عليه وسلم ونحن فتيان حزاورة فتعلمنا الايمان قبل ان نتعلم القران ثم تعلمنا القران فازددنا به ايمانا
Rapporté par Ibn 'Abbas : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : "Il y a deux groupes dans cette communauté qui n’ont aucune part dans l’Islam : les Murji’ah et les Qadariyyah
حدثنا علي بن محمد، حدثنا محمد بن فضيل، حدثنا علي بن نزار، عن ابيه، عن عكرمة، عن ابن عباس، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " صنفان من هذه الامة ليس لهما في الاسلام نصيب المرجية والقدرية
Rapporté par 'Umar : Nous étions assis avec le Prophète (ﷺ) lorsqu’un homme est venu à lui. Ses vêtements étaient d’un blanc éclatant, ses cheveux très noirs ; aucun signe de voyage n’apparaissait sur lui, et aucun de nous ne le connaissait. Il s’est assis face au Prophète (ﷺ), ses genoux touchant les siens, et a posé ses mains sur ses cuisses, puis a dit : "Ô Muhammad, qu’est-ce que l’Islam ?" Il a répondu : "C’est témoigner qu’il n’y a de divinité qu’Allah et que je suis le Messager d’Allah, accomplir la prière, donner la Zakat, jeûner pendant Ramadan et faire le Hajj à la Maison (la Kaaba)." Il a dit : "Tu as dit la vérité." Nous étions étonnés : il posait une question puis confirmait la réponse. Il a dit : "Ô Muhammad, qu’est-ce que la foi ?" Il a répondu : "C’est croire en Allah, en Ses anges, en Ses Messagers, en Ses livres, au Jour dernier et au destin, qu’il soit bon ou mauvais." Il a dit : "Tu as dit la vérité." Puis il a demandé : "Ô Muhammad, qu’est-ce que l’Ihsan (la bienfaisance, la sincérité) ?" Il a répondu : "C’est adorer Allah comme si tu Le voyais, car même si tu ne Le vois pas, Lui te voit." Il a demandé : "Quand viendra l’Heure ?" Il a répondu : "Celui qui est interrogé n’en sait pas plus que celui qui interroge." Il a demandé : "Quels en sont les signes ?" Il a répondu : "Quand la servante donnera naissance à sa maîtresse" (Waki’ a dit : Cela signifie que des non-Arabes donneront naissance à des Arabes) "et quand tu verras des bergers pieds nus, nus et pauvres rivaliser dans la construction de hauts bâtiments." Le Prophète (ﷺ) m’a rencontré trois jours plus tard et m’a demandé : "Sais-tu qui était cet homme ?" J’ai répondu : "Allah et Son Messager savent mieux." Il a dit : "C’était Jibril, venu vous enseigner votre religion
حدثنا علي بن محمد، حدثنا وكيع، عن كهمس بن الحسن، عن عبد الله بن بريدة، عن يحيى بن يعمر، عن ابن عمر، عن عمر، قال كنا جلوسا عند النبي صلى الله عليه وسلم فجاء رجل شديد بياض الثياب شديد سواد شعر الراس لا يرى عليه اثر السفر ولا يعرفه منا احد . قال فجلس الى النبي صلى الله عليه وسلم فاسند ركبته الى ركبته ووضع يديه على فخذيه . ثم قال يا محمد ما الاسلام قال " شهادة ان لا اله الا الله واني رسول الله واقام الصلاة وايتاء الزكاة وصوم رمضان وحج البيت " . قال صدقت . فعجبنا منه يساله ويصدقه . ثم قال يا محمد ما الايمان قال " ان تومن بالله وملايكته ورسله وكتبه واليوم الاخر والقدر خيره وشره " . قال صدقت . فعجبنا منه يساله ويصدقه . ثم قال يا محمد ما الاحسان قال " ان تعبد الله كانك تراه فانك ان لا تراه فانه يراك " . قال فمتى الساعة قال " ما المسيول عنها باعلم من السايل " . قال فما امارتها قال " ان تلد الامة ربتها " . قال وكيع يعني تلد العجم العرب " وان ترى الحفاة العراة العالة رعاء الشاء يتطاولون في البناء " . قال ثم قال فلقيني النبي صلى الله عليه وسلم بعد ثلاث فقال " اتدري من الرجل " . قلت الله ورسوله اعلم . قال " ذاك جبريل اتاكم يعلمكم معالم دينكم
Rapporté par Abu Hurairah : Un jour, le Prophète (ﷺ) est apparu parmi les gens. Un homme est venu à lui et a dit : "Ô Messager d’Allah, qu’est-ce que la foi ?" Il a répondu : "C’est croire en Allah, en Ses anges, en Ses livres, en Ses Messagers, à la rencontre avec Lui et croire à la Résurrection." Il a dit : "Ô Messager d’Allah, qu’est-ce que l’Islam ?" Il a répondu : "C’est adorer Allah seul sans rien Lui associer, accomplir les prières prescrites, donner la Zakat obligatoire et jeûner pendant Ramadan." Il a dit : "Ô Messager d’Allah, qu’est-ce que l’Ihsan ?" Il a répondu : "C’est adorer Allah comme si tu Le voyais, car même si tu ne Le vois pas, Lui te voit." Il a dit : "Ô Messager d’Allah, quand viendra l’Heure ?" Il a répondu : "Celui qui est interrogé n’en sait pas plus que celui qui interroge. Mais je vais te parler de ses signes : quand la servante donnera naissance à sa maîtresse, c’est un de ses signes. Quand les bergers rivaliseront pour construire de hauts bâtiments, c’est un de ses signes. Et il y a cinq choses que seul Allah connaît." Puis le Messager d’Allah (ﷺ) a récité le verset : "C’est Allah seul qui connaît l’Heure, Il fait descendre la pluie, Il sait ce qu’il y a dans les ventres. Nul ne sait ce qu’il gagnera demain, et nul ne sait dans quelle terre il mourra. Allah est certes Omniscient et Parfaitement Connaisseur
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، حدثنا اسماعيل ابن علية، عن ابي حيان، عن ابي زرعة، عن ابي هريرة، قال كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يوما بارزا للناس . فاتاه رجل فقال يا رسول الله ما الايمان قال " ان تومن بالله وملايكته وكتبه ورسله ولقايه وتومن بالبعث الاخر " . قال يا رسول الله ما الاسلام قال " ان تعبد الله ولا تشرك به شييا وتقيم الصلاة المكتوبة وتوتي الزكاة المفروضة وتصوم رمضان " . قال يا رسول الله ما الاحسان قال " ان تعبد الله كانك تراه فانك ان لا تراه فانه يراك " . قال يا رسول الله متى الساعة قال " ما المسيول عنها باعلم من السايل ولكن ساحدثك عن اشراطها اذا ولدت الامة ربتها فذلك من اشراطها واذا تطاول رعاء الغنم في البنيان فذلك من اشراطها في خمس لا يعلمهن الا الله " . فتلا رسول الله صلى الله عليه وسلم {ان الله عنده علم الساعة وينزل الغيث ويعلم ما في الارحام وما تدري نفس ماذا تكسب غدا وما تدري نفس باى ارض تموت ان الله عليم خبير}
Rapporté par 'Ali bin Abu Talib : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : "La foi, c’est la connaissance dans le cœur, des paroles sur la langue et des actes avec les membres du corps
حدثنا سهل بن ابي سهل، ومحمد بن اسماعيل، قالا حدثنا عبد السلام بن صالح ابو الصلت الهروي، حدثنا علي بن موسى الرضا، عن ابيه، عن جعفر بن محمد، عن ابيه، عن علي بن الحسين، عن ابيه، عن علي بن ابي طالب، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " الايمان معرفة بالقلب وقول باللسان وعمل بالاركان " . قال ابو الصلت لو قري هذا الاسناد على مجنون لبرا
Rapporté par Anas bin Malik : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : "Aucun de vous ne croit vraiment tant qu’il n’aime pas pour son frère" ou il a dit "pour son voisin, ce qu’il aime pour lui-même
حدثنا محمد بن بشار، ومحمد بن المثنى، قالا حدثنا محمد بن جعفر، حدثنا شعبة، قال سمعت قتادة، يحدث عن انس بن مالك، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " لا يومن احدكم حتى يحب لاخيه - او قال لجاره - ما يحب لنفسه
Rapporté par Anas bin Malik : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : "Aucun de vous ne croit vraiment tant que je ne lui suis pas plus cher que son enfant, son père et tous les gens
حدثنا محمد بن بشار، ومحمد بن المثنى، قالا حدثنا محمد بن جعفر، حدثنا شعبة، قال سمعت قتادة، عن انس بن مالك، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " لا يومن احدكم حتى اكون احب اليه من ولده ووالده والناس اجمعين
Rapporté par Abu Hurairah : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : "Par Celui qui détient mon âme dans Sa main ! Vous n’entrerez pas au Paradis tant que vous ne croirez pas, et vous ne croirez pas vraiment tant que vous ne vous aimerez pas les uns les autres. Voulez-vous que je vous indique quelque chose qui, si vous le faites, vous vous aimerez ? Répandez le salut de paix entre vous
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، حدثنا وكيع، وابو معاوية عن الاعمش، عن ابي صالح، عن ابي هريرة، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " والذي نفسي بيده لا تدخلوا الجنة حتى تومنوا ولا تومنوا حتى تحابوا اولا ادلكم على شىء اذا فعلتموه تحاببتم افشوا السلام بينكم
Rapporté par 'Abdullah : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : "Insulter un musulman est une immoralité et le combattre est de la mécréance
حدثنا محمد بن عبد الله بن نمير، حدثنا عفان، حدثنا شعبة، عن الاعمش، ح وحدثنا هشام بن عمار، حدثنا عيسى بن يونس، حدثنا الاعمش، عن ابي وايل، عن عبد الله، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " سباب المسلم فسوق وقتاله كفر
Rapporté par Anas bin Malik : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : "Celui qui quitte ce monde en étant sincère envers Allah, en L’adorant Lui seul sans associé, en accomplissant la prière régulière et en donnant la Zakat, meurt alors qu’Allah est satisfait de lui." Anas a dit : "C’est la religion d’Allah que les Messagers ont apportée et transmise de la part de leur Seigneur, avant que ne surviennent les discussions et les désirs contradictoires des gens. Cela est confirmé dans le Livre d’Allah, dans l’un des derniers versets révélés, où Allah dit : 'Mais s’ils se repentent.' Renoncent à leurs idoles et à leur adoration ; 'et accomplissent la Salat et donnent la Zakat.' Et Allah dit dans un autre verset : 'Mais s’ils se repentent, accomplissent la Salat et donnent la Zakat, alors ils sont vos frères en religion
حدثنا نصر بن علي الجهضمي، حدثنا ابو احمد، حدثنا ابو جعفر الرازي، عن الربيع بن انس، عن انس بن مالك، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " من فارق الدنيا على الاخلاص لله وحده وعبادته لا شريك له واقام الصلاة وايتاء الزكاة مات والله عنه راض " . قال انس وهو دين الله الذي جاءت به الرسل وبلغوه عن ربهم قبل هرج الاحاديث واختلاف الاهواء وتصديق ذلك في كتاب الله في اخر ما نزل يقول الله {فان تابوا} قال خلعوا الاوثان وعبادتها {واقاموا الصلاة واتوا الزكاة} وقال في اية اخرى {فان تابوا واقاموا الصلاة واتوا الزكاة فاخوانكم في الدين} حدثنا ابو حاتم، حدثنا عبيد الله بن موسى العبسي، حدثنا ابو جعفر الرازي، عن الربيع بن انس، مثله
Rapporté par Abu Hurairah : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : "Il m’a été ordonné de combattre les gens jusqu’à ce qu’ils témoignent : La ilaha illallah (nul n’a le droit d’être adoré en dehors d’Allah) et que je suis le Messager d’Allah, qu’ils accomplissent la prière régulière et donnent la Zakat
حدثنا احمد بن الازهر، حدثنا ابو النضر، حدثنا ابو جعفر، عن يونس، عن الحسن، عن ابي هريرة، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " امرت ان اقاتل الناس حتى يشهدوا ان لا اله الا الله واني رسول الله ويقيموا الصلاة ويوتوا الزكاة
Rapporté par Mu’adh bin Jabal : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : "Il m’a été ordonné de combattre les gens jusqu’à ce qu’ils témoignent : La ilaha illallah (nul n’a le droit d’être adoré en dehors d’Allah) et que je suis le Messager d’Allah, qu’ils accomplissent la prière régulière et donnent la Zakat
حدثنا احمد بن الازهر، حدثنا محمد بن يوسف، حدثنا عبد الحميد بن بهرام، عن شهر بن حوشب، عن عبد الرحمن بن غنم، عن معاذ بن جبل، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " امرت ان اقاتل الناس حتى يشهدوا ان لا اله الا الله واني رسول الله ويقيموا الصلاة ويوتوا الزكاة
Rapporté par Ibn 'Abbas et Jabir bin 'Abdullah : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : "Il y a deux groupes dans ma communauté qui n’ont aucune part dans l’Islam : les gens de l’Irja’ et les gens du Qadar
حدثنا محمد بن اسماعيل الرازي، انبانا يونس بن محمد، حدثنا عبد الله بن محمد الليثي، حدثنا نزار بن حيان، عن عكرمة، عن ابن عباس، وعن جابر بن عبد الله، قالا قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " صنفان من امتي ليس لهما في الاسلام نصيب اهل الارجاء واهل القدر
Rapporté par Abu Hurairah et Ibn 'Abbas : La foi augmente et diminue
حدثنا ابو عثمان البخاري، سعيد بن سعد قال حدثنا الهيثم بن خارجة، حدثنا اسماعيل، - يعني ابن عياش - عن عبد الوهاب بن مجاهد، عن مجاهد، عن ابي هريرة، وابن، عباس قالا الايمان يزيد وينقص
Rapporté par Abu Darda’ : La foi augmente et diminue
حدثنا ابو عثمان البخاري، حدثنا الهيثم، حدثنا اسماعيل، عن جرير بن عثمان، عن الحارث، - اظنه - عن مجاهد، عن ابي الدرداء، قال الايمان يزداد وينقص
Rapporté par Abdullah bin Mas'ud : Le Messager d'Allah (ﷺ), le véridique et digne de confiance, nous a dit : "La création de chacun d'entre vous se forme dans le ventre de sa mère pendant quarante jours, puis il devient une goutte de sang coagulé pour une période similaire, puis il devient un morceau de chair mâchée pour une période similaire. Ensuite, Allah envoie un ange qui reçoit l'ordre d'écrire quatre choses : ses actions, la durée de sa vie, sa subsistance et s'il sera malheureux (destiné à l'Enfer) ou heureux (destiné au Paradis)." Par Celui qui tient mon âme dans Sa main ! L'un d'entre vous peut agir comme les gens du Paradis jusqu'à ce qu'il ne reste plus qu'une distance d'un avant-bras entre lui et le Paradis, puis ce qui a été décrété l'emporte sur lui et il agit comme les gens de l'Enfer jusqu'à ce qu'il n'y ait plus qu'une distance d'un avant-bras entre lui et l'Enfer, puis ce qui a été décrété l'emporte sur lui et il agit comme les gens du Paradis jusqu'à ce qu'il y entre
حدثنا علي بن محمد، حدثنا وكيع، ومحمد بن فضيل، وابو معاوية ح وحدثنا علي بن ميمون الرقي، حدثنا ابو معاوية، ومحمد بن عبيد، عن الاعمش، عن زيد بن وهب، قال قال عبد الله بن مسعود حدثنا رسول الله صلى الله عليه وسلم وهو الصادق المصدوق قال " يجمع خلق احدكم في بطن امه اربعين يوما ثم يكون علقة مثل ذلك ثم يكون مضغة مثل ذلك ثم يبعث الله اليه الملك فيومر باربع كلمات فيقول اكتب عمله واجله ورزقه وشقي ام سعيد . فوالذي نفسي بيده ان احدكم ليعمل بعمل اهل الجنة حتى ما يكون بينه وبينها الا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل اهل النار فيدخلها وان احدكم ليعمل بعمل اهل النار حتى ما يكون بينه وبينها الا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل اهل الجنة فيدخلها
Rapporté par Ibn Dailami : J'étais troublé au sujet du décret divin (Qadar), et je craignais que cela n'affecte ma foi et mes affaires. Je suis donc allé voir Ubayy bin Ka'b et je lui ai dit : "Ô Abu Mundhir ! Je suis troublé par le décret divin, et j'ai peur pour ma foi et mes affaires. Dis-moi quelque chose à ce sujet afin qu'Allah m'en fasse profiter." Il a dit : "Si Allah devait punir les habitants de Ses cieux et de Sa terre, Il le ferait sans être injuste envers eux. Et s'Il leur faisait miséricorde, Sa miséricorde serait meilleure pour eux que leurs propres actions. Même si tu avais l'équivalent du mont Uhud en or et que tu le dépensais pour la cause d'Allah, cela ne serait pas accepté de toi tant que tu ne croirais pas au décret divin, et que tu ne saurais pas que ce qui t'est arrivé ne pouvait pas t'éviter, et que ce qui t'a évité ne pouvait pas t'arriver ; et si tu mourais en croyant autre chose que cela, tu entrerais en Enfer. Tu peux aller voir mon frère, 'Abdullah bin Mas'ud, et lui demander." Je suis donc allé voir 'Abdullah et je lui ai posé la question, et il a dit quelque chose de similaire à ce qu'Ubayy avait dit, puis il m'a dit : "Tu peux aller voir Hudhaifah." Je suis donc allé voir Hudhaifah et je lui ai posé la question, et il a dit quelque chose de similaire à ce qu'ils avaient dit. Il m'a dit : "Va voir Zaid bin Thabit et demande-lui." Je suis donc allé voir Zaid bin Thabit et je lui ai posé la question, et il a dit : "J'ai entendu le Messager d'Allah (ﷺ) dire : 'Si Allah devait punir les habitants de Ses cieux et de Sa terre, Il le ferait sans être injuste envers eux. Et s'Il leur faisait miséricorde, Sa miséricorde serait meilleure pour eux que leurs propres actions. Même si tu avais l'équivalent du mont Uhud en or et que tu le dépensais pour la cause d'Allah, cela ne serait pas accepté de toi tant que tu ne croirais pas au décret divin, et que tu ne saurais pas que ce qui t'est arrivé ne pouvait pas t'éviter, et que ce qui t'a évité ne pouvait pas t'arriver ; et si tu mourais en croyant autre chose que cela, tu entrerais en Enfer
حدثنا علي بن محمد، حدثنا اسحاق بن سليمان، قال سمعت ابا سنان، عن وهب بن خالد الحمصي، عن ابن الديلمي، قال وقع في نفسي شىء من هذا القدر خشيت ان يفسد على ديني وامري فاتيت ابى بن كعب فقلت ابا المنذر انه قد وقع في قلبي شىء من هذا القدر فخشيت على ديني وامري فحدثني من ذلك بشىء لعل الله ان ينفعني به . فقال لو ان الله عذب اهل سمواته واهل ارضه لعذبهم وهو غير ظالم لهم ولو رحمهم لكانت رحمته خيرا لهم من اعمالهم . ولو كان لك مثل جبل احد ذهبا او مثل جبل احد تنفقه في سبيل الله ما قبل منك حتى تومن بالقدر . فتعلم ان ما اصابك لم يكن ليخطيك وان ما اخطاك لم يكن ليصيبك . وانك ان مت على غير هذا دخلت النار ولا عليك ان تاتي اخي عبد الله بن مسعود فتساله . فاتيت عبد الله فسالته فذكر مثل ما قال ابى وقال لي ولا عليك ان تاتي حذيفة . فاتيت حذيفة فسالته فقال مثل ما قالا وقال ايت زيد بن ثابت فاساله . فاتيت زيد بن ثابت فسالته فقال سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول " لو ان الله عذب اهل سمواته واهل ارضه لعذبهم وهو غير ظالم لهم ولو رحمهم لكانت رحمته خيرا لهم من اعمالهم ولو كان لك مثل احد ذهبا او مثل جبل احد ذهبا تنفقه في سبيل الله ما قبله منك حتى تومن بالقدر كله فتعلم ان ما اصابك لم يكن ليخطيك وما اخطاك لم يكن ليصيبك وانك ان مت على غير هذا دخلت النار
Rapporté par 'Ali : Nous étions assis avec le Prophète (ﷺ) et il tenait un bâton dans la main. Il a tracé des traits sur le sol avec, puis il a levé la tête et a dit : "Il n'y a personne parmi vous dont la place au Paradis ou en Enfer n'a pas déjà été décrétée." On lui a demandé : "Ô Messager d'Allah, ne devrions-nous pas alors nous reposer sur cela ?" Il a répondu : "Non, efforcez-vous et ne vous reposez pas uniquement sur cela, car chacun sera facilité vers ce pour quoi il a été créé." Puis il a récité : "Quant à celui qui donne (en aumône), craint Allah et croit en la meilleure récompense, Nous lui faciliterons la voie vers le bien. Mais celui qui est avare, se croit autosuffisant et nie la meilleure récompense, Nous lui faciliterons la voie vers le mal
حدثنا عثمان بن ابي شيبة، حدثنا وكيع، ح وحدثنا علي بن محمد، حدثنا ابو معاوية، ووكيع، عن الاعمش، عن سعد بن عبيدة، عن ابي عبد الرحمن السلمي، عن علي، قال كنا جلوسا عند النبي صلى الله عليه وسلم وبيده عود فنكت في الارض ثم رفع راسه فقال " ما منكم من احد الا وقد كتب مقعده من الجنة ومقعده من النار " . قيل يا رسول الله افلا نتكل قال " لا اعملوا ولا تتكلوا فكل ميسر لما خلق له " . ثم قرا {فاما من اعطى واتقى * وصدق بالحسنى * فسنيسره لليسرى * واما من بخل واستغنى * وكذب بالحسنى * فسنيسره للعسرى}
Rapporté par Abu Hurairah : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : "Le croyant fort est meilleur et plus aimé d'Allah que le croyant faible, même si les deux sont bons. Recherche ce qui t'est bénéfique, demande l'aide d'Allah et ne te sens pas impuissant. Si quelque chose t'arrive, ne dis pas : 'Si seulement j'avais fait ceci ou cela', mais dis : 'Qaddara Allahu wa ma sha'a fa'ala (Allah en a décidé ainsi et Il fait ce qu'Il veut).' Car dire 'si' ouvre la porte aux actions de Satan
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، وعلي بن محمد الطنافسي، قالا حدثنا عبد الله بن ادريس، عن ربيعة بن عثمان، عن محمد بن يحيى بن حبان، عن الاعرج، عن ابي هريرة، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " المومن القوي خير واحب الى الله من المومن الضعيف وفي كل خير احرص على ما ينفعك واستعن بالله ولا تعجز فان اصابك شىء فلا تقل لو اني فعلت كذا وكذا . ولكن قل قدر الله وما شاء فعل فان " لو " تفتح عمل الشيطان
Rapporté par 'Amr bin Dinar d'après Tawus : J'ai entendu Abu Hurairah rapporter que le Prophète (ﷺ) a dit : "Adam et Moussa ont débattu, et Moussa a dit à Adam : 'Ô Adam, tu es notre père mais tu nous as privés et tu as causé notre expulsion du Paradis à cause de ta faute.' Adam lui a répondu : 'Ô Moussa, Allah t'a choisi pour Lui parler, et Il a écrit la Tawrah pour toi de Sa propre main. Est-ce que tu me reproches quelque chose qu'Allah avait décrété pour moi quarante ans avant de me créer ?' Ainsi, Adam a gagné l'argument contre Moussa
حدثنا هشام بن عمار، ويعقوب بن حميد بن كاسب، قالا حدثنا سفيان بن عيينة، عن عمرو بن دينار، سمع طاوسا، يقول سمعت ابا هريرة، يخبر عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " احتج ادم وموسى فقال له موسى يا ادم انت ابونا خيبتنا واخرجتنا من الجنة بذنبك . فقال له ادم يا موسى اصطفاك الله بكلامه وخط لك التوراة بيده اتلومني على امر قدره الله على قبل ان يخلقني باربعين سنة فحج ادم موسى فحج ادم موسى فحج ادم موسى " . ثلاثا