Loading...

Loading...
Livres
266 Hadiths
Rapporté par Abu Hurairah : Le Prophète a dit : "Je ne veux pas entendre que l’un d’entre vous, en entendant un hadith rapporté de moi, dise en étant allongé sur son oreiller : 'Récitez le Coran (pour vérifier ce hadith).' (Ici le Prophète ﷺ a dit) Toute belle parole qui est dite, c’est moi qui l’ai dite." [Comment pouvez-vous rejeter ce que j’ai dit ?]
حدثنا علي بن المنذر، حدثنا محمد بن الفضيل، حدثنا المقبري، عن جده، عن ابي هريرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم انه قال " لا اعرفن ما يحدث احدكم عني الحديث وهو متكي على اريكته فيقول اقرا قرانا . ما قيل من قول حسن فانا قلته
Rapporté par Abu Salamah : Abu Hurairah a dit à un homme : "Ô fils de mon frère, quand je te rapporte un hadith du Messager d’Allah (ﷺ), ne cherche pas à lui trouver des exemples
حدثنا محمد بن عباد بن ادم، حدثنا ابي، عن شعبة، عن محمد بن عمرو، عن ابي سلمة، عن ابي هريرة، ح وحدثنا هناد بن السري، حدثنا عبدة بن سليمان، حدثنا محمد بن عمرو، عن ابي سلمة، ان ابا هريرة، قال لرجل يا ابن اخي اذا حدثتك عن رسول الله صلى الله عليه وسلم حديثا فلا تضرب له الامثال . قال ابو الحسن حدثنا يحيى بن عبد الله الكرابيسي، حدثنا علي بن الجعد، عن شعبة، عن عمرو بن مرة، مثل حديث علي رضى الله تعالى عنه
Rapporté par Amr bin Maimun : "J’avais l’habitude de rendre visite à Ibn Mas'ud chaque jeudi après-midi, mais il ne disait jamais : 'Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit.' Puis un soir, il a dit : 'Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit,' puis il a baissé la tête." Il a dit : "Je l’ai regardé et j’ai vu que sa chemise était ouverte ; ses yeux étaient remplis de larmes, et ses veines étaient gonflées (de crainte). Il a dit : 'Ou plus que cela, ou moins que cela, ou quelque chose de proche ou de similaire
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، حدثنا معاذ بن معاذ، عن ابن عون، حدثنا مسلم البطين، عن ابراهيم التيمي، عن ابيه، عن عمرو بن ميمون، قال ما اخطاني ابن مسعود عشية خميس الا اتيته فيه قال فما سمعته يقول لشىء قط قال رسول الله صلى الله عليه وسلم فلما كان ذات عشية قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم - قال فنكس . قال فنظرت اليه فهو قايم محللة ازرار قميصه قد اغرورقت عيناه وانتفخت اوداجه قال او دون ذلك او فوق ذلك او قريبا من ذلك او شبيها بذلك
Rapporté par Muhammad bin Sirin : "Chaque fois qu’Anas bin Malik terminait de rapporter un hadith du Messager d’Allah (ﷺ), il disait : 'Ou comme l’a dit le Messager d’Allah (ﷺ)
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، حدثنا معاذ بن معاذ، عن ابن عون، عن محمد بن سيرين، قال كان انس بن مالك اذا حدث عن رسول الله صلى الله عليه وسلم حديثا ففرغ منه قال او كما قال رسول الله صلى الله عليه وسلم
Rapporté par 'Abdur-Rahman bin Abi Laila : Nous avons dit à Zaid bin Arqam : "Raconte-nous un hadith du Messager d’Allah (ﷺ)." Il a dit : "Nous avons vieilli et oublié, et (raconter) les hadiths du Messager d’Allah (ﷺ) n’est pas une chose facile
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، حدثنا غندر، عن شعبة، ح وحدثنا محمد بن بشار، حدثنا عبد الرحمن بن مهدي، حدثنا شعبة، عن عمرو بن مرة، عن عبد الرحمن بن ابي ليلى، قال قلنا لزيد بن ارقم حدثنا عن رسول الله صلى الله عليه وسلم . قال كبرنا ونسينا والحديث عن رسول الله صلى الله عليه وسلم شديد
Rapporté par 'Abdullah bin Abu Safar : J'ai entendu Ash-Sha'bi dire : « Je me suis assis avec Ibn 'Umar pendant un an et je ne l'ai pas entendu rapporter quoi que ce soit du Messager d'Allah (ﷺ). »
حدثنا محمد بن عبد الله بن نمير، حدثنا ابو النضر، عن شعبة، عن عبد الله بن ابي السفر، قال سمعت الشعبي، يقول جالست ابن عمر سنة فما سمعته يحدث، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم شييا
Rapporté par Ibn Tawus : Son père a dit : « J'ai entendu Ibn 'Abbas dire : “Nous avions l'habitude de mémoriser les hadiths, et les hadiths étaient mémorisés du Messager d'Allah (ﷺ). Mais si vous tombez dans l'excès ou la négligence en rapportant les hadiths, on ne peut pas faire confiance à vos hadiths.” »
حدثنا العباس بن عبد العظيم العنبري، حدثنا عبد الرزاق، انبانا معمر، عن ابن طاوس، عن ابيه، قال سمعت ابن عباس، يقول انما كنا نحفظ الحديث والحديث يحفظ عن رسول الله صلى الله عليه وسلم فاما اذا ركبتم الصعب والذلول فهيهات
Rapporté par Qarazah bin Ka'b : 'Umar bin Al-Khattab nous a envoyés à Koufa et il nous a accompagnés jusqu'à un endroit appelé Sirar. Il a dit : « Savez-vous pourquoi j'ai marché avec vous ? » Nous avons répondu : « À cause des droits du Messager d'Allah (ﷺ) et des droits des Ansar. » Il a dit : « Non, c'est plutôt parce que je voulais vous dire quelque chose. Je voulais que vous le reteniez grâce à ma marche avec vous. Vous allez vers des gens dans le cœur desquels le Coran bouillonne comme l'eau dans une marmite en cuivre. Quand ils vous verront, ils lèveront les yeux vers vous en disant : “Les compagnons de Muhammad !” Mais ne rapportez pas trop de récits du Messager d'Allah (ﷺ), sinon je serai votre complice. »
حدثنا احمد بن عبدة، حدثنا حماد بن زيد، عن مجالد، عن الشعبي، عن قرظة بن كعب، قال بعثنا عمر بن الخطاب الى الكوفة وشيعنا فمشى معنا الى موضع يقال له صرار . فقال اتدرون لم مشيت معكم قال قلنا لحق صحبة رسول الله صلى الله عليه وسلم ولحق الانصار . قال لكني مشيت معكم لحديث اردت ان احدثكم به فاردت ان تحفظوه لممشاى معكم انكم تقدمون على قوم للقران في صدورهم هزيز كهزيز المرجل فاذا راوكم مدوا اليكم اعناقهم وقالوا اصحاب محمد . فاقلوا الرواية عن رسول الله صلى الله عليه وسلم ثم انا شريككم
Rapporté par Sa'ib bin Yazid : J'ai accompagné Sa'd bin Malik de Médine à La Mecque et je ne l'ai pas entendu rapporter un seul hadith du Prophète (ﷺ)
حدثنا محمد بن بشار، حدثنا عبد الرحمن، حدثنا حماد بن زيد، عن يحيى بن سعيد، عن السايب بن يزيد، قال صحبت سعد بن مالك من المدينة الى مكة فما سمعته يحدث عن النبي صلى الله عليه وسلم بحديث واحد
Rapporté par 'Abdur-Rahman bin 'Abdullah bin Mas'ud : Son père a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Celui qui ment délibérément à mon sujet, qu'il prenne sa place en Enfer. »
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، وسويد بن سعيد، وعبد الله بن عامر بن زرارة، واسماعيل بن موسى، قالوا حدثنا شريك، عن سماك، عن عبد الرحمن بن عبد الله بن مسعود، عن ابيه، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " من كذب على متعمدا فليتبوا مقعده من النار
Rapporté par 'Ali : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Ne mentez pas à mon sujet, car mentir à mon sujet mène à l'Enfer. »
حدثنا عبد الله بن عامر بن زرارة، واسماعيل بن موسى، قالا حدثنا شريك، عن منصور، عن ربعي بن حراش، عن علي، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " لا تكذبوا على فان الكذب على يولج النار
Rapporté par Anas bin Malik : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Celui qui ment à mon sujet » — je pense que le narrateur a aussi dit « délibérément » — « qu'il prenne sa place en Enfer. »
حدثنا محمد بن رمح المصري، حدثنا الليث بن سعد، عن ابن شهاب، عن انس بن مالك، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " من كذب على - حسبته قال متعمدا - فليتبوا مقعده من النار
Rapporté par Jabir : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Celui qui ment délibérément à mon sujet, qu'il prenne sa place en Enfer. »
حدثنا ابو خيثمة، زهير بن حرب حدثنا هشيم، عن ابي الزبير، عن جابر، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " من كذب على متعمدا فليتبوا مقعده من النار
Rapporté par Abu Hurairah : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Celui qui m'attribue quelque chose que je n'ai pas dit, qu'il prenne sa place en Enfer. »
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، حدثنا محمد بن بشر، عن محمد بن عمرو، عن ابي سلمة، عن ابي هريرة، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " من تقول على ما لم اقل فليتبوا مقعده من النار
Rapporté par Abu Qatadah : Alors qu'il était sur ce minbar, j'ai entendu le Messager d'Allah (ﷺ) dire : « Faites attention à ne pas rapporter trop de hadiths de moi. Celui qui m'attribue quelque chose, qu'il dise la vérité fidèlement. Celui qui m'attribue des paroles que je n'ai pas dites, qu'il prenne sa place en Enfer. »
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، حدثنا يحيى بن يعلى التيمي، عن محمد بن اسحاق، عن معبد بن كعب، عن ابي قتادة، قال سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول على هذا المنبر " اياكم وكثرة الحديث عني فمن قال على فليقل حقا او صدقا ومن تقول على ما لم اقل فليتبوا مقعده من النار
Rapporté par 'Amir bin 'Abdullah bin Zubair : Son père a dit : « J'ai dit à Zubair bin Awwam : “Pourquoi ne t'entends-je pas rapporter des hadiths du Messager d'Allah (ﷺ) comme j'entends Ibn Mas'ud et d'autres ?” Il a répondu : “Je ne l'ai jamais quitté depuis que je suis devenu musulman, mais je l'ai entendu dire une parole : ‘Celui qui ment délibérément à mon sujet, qu'il prenne sa place en Enfer.’” »
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، ومحمد بن بشار، قالا حدثنا غندر، محمد بن جعفر حدثنا شعبة، عن جامع بن شداد ابي صخرة، عن عامر بن عبد الله بن الزبير، عن ابيه، قال قلت للزبير بن العوام ما لي لا اسمعك تحدث عن رسول الله صلى الله عليه وسلم كما اسمع ابن مسعود وفلانا وفلانا قال اما اني لم افارقه منذ اسلمت ولكني سمعت منه كلمة يقول " من كذب على متعمدا فليتبوا مقعده من النار
Rapporté par Abu Sa'eed : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Celui qui ment délibérément à mon sujet, qu'il prenne sa place en Enfer. »
حدثنا سويد بن سعيد، حدثنا علي بن مسهر، عن مطرف، عن عطية، عن ابي سعيد، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " من كذب على متعمدا فليتبوا مقعده من النار
Rapporté par 'Ali : Le Prophète (ﷺ) a dit : « Celui qui rapporte un hadith de moi en pensant qu'il est faux, alors il fait partie des deux menteurs. »
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، حدثنا علي بن هاشم، عن ابن ابي ليلى، عن الحكم، عن عبد الرحمن بن ابي ليلى، عن علي، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " من حدث عني حديثا وهو يرى انه كذب فهو احد الكاذبين
Rapporté par Samurah bin Jundub : Le Prophète (ﷺ) a dit : « Celui qui rapporte un hadith de moi en pensant qu'il est faux, alors il fait partie des deux menteurs. »
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، قال حدثنا وكيع، ح وحدثنا محمد بن بشار، حدثنا محمد بن جعفر، قالا حدثنا شعبة، عن الحكم، عن عبد الرحمن بن ابي ليلى، عن سمرة بن جندب، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " من حدث عني حديثا وهو يرى انه كذب فهو احد الكاذبين
Rapporté par 'Ali : Le Prophète (ﷺ) a dit : « Celui qui rapporte un hadith de moi en pensant qu'il est faux, alors il fait partie des deux menteurs. » Une autre chaîne similaire au récit de Samurah bin Jundub
حدثنا عثمان بن ابي شيبة، حدثنا محمد بن فضيل، عن الاعمش، عن الحكم، عن عبد الرحمن بن ابي ليلى، عن علي، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " من روى عني حديثا وهو يرى انه كذب فهو احد الكاذبين " . حدثنا محمد بن عبد الله، انبانا الحسن بن موسى الاشيب، عن شعبة، مثل حديث سمرة بن جندب