Loading...

Loading...
Books
172 Hadiths
It was narrated that Kathir bin As-Sa'ib said:"The sons of Quraizah told me that they were presented to the Messenger of Allah on the Day of Quraizah, and whoever (among them) had reached puberty, or had grown pubic hair, was killed, and whoever had not reached puberty and had not grown pubic hair was left (alive)
اخبرنا الربيع بن سليمان، قال حدثنا اسد بن موسى، قال حدثنا حماد بن سلمة، عن ابي جعفر الخطمي، عن عمارة بن خزيمة، عن كثير بن السايب، قال حدثني ابناء، قريظة انهم عرضوا على رسول الله صلى الله عليه وسلم يوم قريظة فمن كان محتلما او نبتت عانته قتل ومن لم يكن محتلما او لم تنبت عانته ترك
It was narrated that 'Atiyyah Al-Qurazi said:"On the day that Sa'd passed judgment on Banu Quraizah I was a young boy and they were not sure about me, but they did not find any pubic hair, so they let me live, and here I am among you
اخبرنا محمد بن منصور، قال حدثنا سفيان، عن عبد الملك بن عمير، عن عطية القرظي، قال كنت يوم حكم سعد في بني قريظة غلاما فشكوا في فلم يجدوني انبت فاستبقيت فها انا ذا بين اظهركم
It was narrated from Ibn 'Umar that he presented himself to the Messenger of Allah on the Day of Uhud when he was fourteen years old, but he did not permit him (to join the army). He presented himself on the Day of Al-Khandaq when he was fifteen years old, and he permitted him (to join the army)
اخبرنا عبيد الله بن سعيد، قال حدثنا يحيى، عن عبيد الله، قال اخبرني نافع، عن ابن عمر، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم عرضه يوم احد وهو ابن اربع عشرة سنة فلم يجزه وعرضه يوم الخندق وهو ابن خمس عشرة سنة فاجازه
It was narrated from 'Aishah that the Prophet said:"The pen has been lifted from three: From the sleeper until he wakes up, from the minor until he grows up, and from the insane until he comes back to his senses or recovers
اخبرنا يعقوب بن ابراهيم، قال حدثنا عبد الرحمن بن مهدي، قال حدثنا حماد بن سلمة، عن حماد، عن ابراهيم، عن الاسود، عن عايشة، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " رفع القلم عن ثلاث عن النايم حتى يستيقظ وعن الصغير حتى يكبر وعن المجنون حتى يعقل او يفيق
It was narrated from Abu Hurairah that -(one of the narrators) 'Abdur-Rahman said:"The Messenger of Allah -said: 'Allah, the Most High, has forgiven my Ummah for everything that enters the mind, so long as it is not spoken of or put into action
اخبرنا ابراهيم بن الحسن، وعبد الرحمن بن محمد بن سلام، قالا حدثنا حجاج بن محمد، عن ابن جريج، عن عطاء، عن ابي هريرة، ان النبي صلى الله عليه وسلم - قال عبد الرحمن عن رسول الله صلى الله عليه وسلم - قال " ان الله تعالى تجاوز عن امتي كل شىء حدثت به انفسها ما لم تكلم به او تعمل
It was narrated that Abu Hurairah said:"The Messenger of Allah said: 'Allah, the Mighty and Sublime, has forgiven my Ummah for what is whispered to them or what enters their minds, so long as they do not act upon it or speak of it
اخبرنا عبيد الله بن سعيد، قال حدثنا ابن ادريس، عن مسعر، عن قتادة، عن زرارة بن اوفى، عن ابي هريرة، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " ان الله عز وجل تجاوز لامتي ما وسوست به وحدثت به انفسها ما لم تعمل او تتكلم به
It was narrated from Abu Hurairah that the Prophet said:"Allah, the Most High, has forgiven my Ummah for whatever enters the mind, so long as it is not spoken of or put into action
اخبرني موسى بن عبد الرحمن، قال حدثنا حسين الجعفي، عن زايدة، عن شيبان، عن قتادة، عن زرارة بن اوفى، عن ابي هريرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " ان الله تعالى تجاوز لامتي عما حدثت به انفسها ما لم تكلم او تعمل به
It was narrated that Anas said:"The Messenger of Allah had a Persian neighbor who was good at making soup. He came to the Messenger of Allah one day when 'Aishah was with him, and gestured to him with his hand to come. The Messenger of Allah gestured toward 'Aishah -meaning: 'What about her?'- and the man gestured to him like this, meaning, 'No,' two or three times
اخبرنا ابو بكر بن نافع، قال حدثنا بهز، قال حدثنا حماد بن سلمة، قال حدثنا ثابت، عن انس، قال كان لرسول الله صلى الله عليه وسلم جار فارسي طيب المرقة فاتى رسول الله صلى الله عليه وسلم ذات يوم وعنده عايشة فاوما اليه بيده ان تعال واوما رسول الله صلى الله عليه وسلم الى عايشة اى وهذه فاوما اليه الاخر هكذا بيده ان لا مرتين او ثلاثا
It was narrated that 'Umar bin Al-Khattab, may Allah be pleased with him, said that the Messenger of Allah said:"Actions are but by intentions, and each man will have but that which he intended. Whoever emigrated for the sake of Allah and His Messenger, his emigration was for the sake of Allah and His Messenger, and whoever emigrated for the sake of some worldly gain or to marry some woman, his emigration was for that for which he emigrated
اخبرنا عمرو بن منصور، قال حدثنا عبد الله بن مسلمة، قال حدثنا مالك، والحارث بن مسكين، قراءة عليه وانا اسمع، عن ابن القاسم، قال اخبرني مالك، عن يحيى بن سعيد، عن محمد بن ابراهيم، عن علقمة بن وقاص، عن عمر بن الخطاب، رضى الله عنه - وفي حديث الحارث انه سمع عمر يقول - قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " انما الاعمال بالنية وانما لامري ما نوى فمن كانت هجرته الى الله ورسوله فهجرته الى الله ورسوله ومن كانت هجرته لدنيا يصيبها او امراة يتزوجها فهجرته الى ما هاجر اليه
Abu Hurairah narrated that the Messenger of Allah said:"Look at how Allah diverts the insults and curses of Quraish from me. They insult 'Mudhammam' and curse 'Mudhammam' -but I am Muhammad
اخبرنا عمران بن بكار، قال حدثنا علي بن عياش، قال حدثني شعيب، قال حدثني ابو الزناد، مما حدثه عبد الرحمن الاعرج، مما ذكر انه سمع ابا هريرة، يحدث عن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال قال " انظروا كيف يصرف الله عني شتم قريش ولعنهم انهم يشتمون مذمما ويلعنون مذمما وانا محمد
It was narrated that 'Aishah, the wife of the Prophet, said:"When the Messenger of Allah was commanded to give his wives the choice, he started with me and said: 'I am going to say something to you and you do not have to rush (to make a decision) until you consult your parents.'" She said: "He knew that my parents would never tell me to leave him." She said: "Then he recited this Verse: 'O Prophet! Say to your wives: If you desire the life of this world, and its glitter, then come! I will make a provision for you and set you free in a handsome manner.' I said: 'Do I need to consult my parents concerning this? I desire Allah, the Mighty and Sublime, and His Messenger, and the home of the Hereafter.'" 'Aishah said: "Then the wives of the Prophet all did the same as I did, and that was not counted as a divorce, when the Messenger of Allah gave them the choice and they chose him
اخبرنا يونس بن عبد الاعلى، قال حدثنا ابن وهب، قال انبانا يونس بن يزيد، وموسى بن على، عن ابن شهاب، قال اخبرني ابو سلمة بن عبد الرحمن، ان عايشة، زوج النبي صلى الله عليه وسلم قالت لما امر رسول الله بتخيير ازواجه بدا بي فقال " اني ذاكر لك امرا فلا عليك ان لا تعجلي حتى تستامري ابويك " . قالت قد علم ان ابواى لم يكونا ليامراني بفراقه - قالت - ثم تلا هذه الاية { يا ايها النبي قل لازواجك ان كنتن تردن الحياة الدنيا } الى قوله { جميلا } فقلت افي هذا استامر ابوى فاني اريد الله عز وجل ورسوله والدار الاخرة - قالت عايشة - ثم فعل ازواج النبي صلى الله عليه وسلم مثل ما فعلت ولم يكن ذلك حين قال لهن رسول الله صلى الله عليه وسلم واخترنه طلاقا من اجل انهن اخترنه
It was narrated that 'Aishah said:"When the following was revealed: 'But if you desire Allah and His Messenger,' the Prophet came and started with me. He said: 'O 'Aishah, I am going to say something to you and you do not have to rush (to make a decision) until you consult your parents.'" She said: "He knew, by Allah, that my parents would never tell me to leave him. Then he recited to me: 'O Prophet! Say to your wives: If you desire the life of this world, and its glitter.'" "I said: 'Do I need to consult my parents concerning this? I desire Allah and His Messenger
اخبرنا محمد بن عبد الاعلى، قال حدثنا محمد بن ثور، عن معمر، عن الزهري، عن عروة، عن عايشة، قالت لما نزلت { ان كنتن تردن الله ورسوله } دخل على النبي صلى الله عليه وسلم بدا بي فقال " يا عايشة اني ذاكر لك امرا فلا عليك ان لا تعجلي حتى تستامري ابويك " . قالت قد علم والله ان ابوى لم يكونا ليامراني بفراقه فقرا على { يا ايها النبي قل لازواجك ان كنتن تردن الحياة الدنيا وزينتها } فقلت افي هذا استامر ابوى فاني اريد الله ورسوله . قال ابو عبد الرحمن هذا خطا والاول اولى بالصواب والله سبحانه وتعالى اعلم
It was narrated that 'Aishah said:"The Messenger of Allah gave us the choice and we chose him; was that a divorce?
اخبرنا عمرو بن علي، قال حدثنا يحيى، - هو ابن سعيد - عن اسماعيل، عن عامر، عن مسروق، عن عايشة، قالت خيرنا رسول الله صلى الله عليه وسلم فاخترناه فهل كان طلاقا
It was narrated that 'Aishah said:"The Messenger of Allah gave his wives the choice but that was not a divorce
اخبرنا محمد بن عبد الاعلى، قال حدثنا خالد، قال حدثنا شعبة، عن عاصم، قال قال الشعبي عن مسروق، عن عايشة، قالت قد خير رسول الله صلى الله عليه وسلم نساءه فلم يكن طلاقا
It was narrated from Masruq that 'Aishah said:"The Prophet gave his wives the choice and that was not a divorce
اخبرنا محمد بن ابراهيم بن صدران، عن خالد بن الحارث، قال حدثنا اشعث، - وهو ابن عبد الملك - عن عاصم، عن الشعبي، عن مسروق، عن عايشة، قالت قد خير النبي صلى الله عليه وسلم نساءه فلم يكن طلاقا
It was narrated that 'Aishah said:"The Messenger of Allah gave his wives the choice; was that a divorce?
اخبرنا محمد بن عبد الاعلى، قال حدثنا خالد، قال حدثنا شعبة، عن سليمان، عن ابي الضحى، عن مسروق، عن عايشة، قالت قد خير رسول الله صلى الله عليه وسلم نساءه افكان طلاقا
It was narrated that 'Aishah said:"The Messenger of Allah gave us the choice and we chose him, and that was not counted as anything
اخبرني عبد الله بن محمد الضعيف، قال حدثنا ابو معاوية، قال حدثنا الاعمش، عن مسلم، عن مسروق، عن عايشة، قالت خيرنا رسول الله صلى الله عليه وسلم فاخترناه فلم يعدها علينا شييا
It was narrated that Al-Qasim bin Muhammad said:"Aishah had a male slave and a female slave. She said: 'I wanted to set them free, and I mentioned that to the Messenger of Allah. He said: Start with the male slave before the female slave
اخبرنا اسحاق بن ابراهيم، قال حدثنا حماد بن مسعدة، قال حدثنا ابن موهب، عن القاسم بن محمد، قال كان لعايشة غلام وجارية قالت فاردت ان اعتقهما فذكرت ذلك لرسول الله صلى الله عليه وسلم فقال " ابديي بالغلام قبل الجارية
It was narrated that 'Aishah, the wife of the Prophet, said:Three Sunan were established because of Barirah. One of those Sunan was that she was set free and was given the choice concerning her husband; the Messenger of Allah said: 'Al Wala' is to the one who set the slave free;' and the Messenger of Allah entered when some meat was being cooked in a pot, but bread and some condiments were brought to him. He said: 'Do I not see a pot in which some meat is being cooked?' They said: 'Yes, O Messenger of Allah, that is meat that was given in charity to Barirah and you do not eat (food given in) charity.' The Messenger of Allah said: 'It is charity for her and a gift for us
اخبرنا محمد بن سلمة، قال انبانا ابن القاسم، عن مالك، عن ربيعة، عن القاسم بن محمد، عن عايشة، زوج النبي صلى الله عليه وسلم قالت كان في بريرة ثلاث سنن احدى السنن انها اعتقت فخيرت في زوجها وقال رسول الله صلى الله عليه وسلم " الولاء لمن اعتق " . ودخل رسول الله صلى الله عليه وسلم والبرمة تفور بلحم فقرب اليه خبز وادم من ادم البيت فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم " الم ار برمة فيها لحم " . فقالوا بلى يا رسول الله ذلك لحم تصدق به على بريرة وانت لا تاكل الصدقة . فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم " هو عليها صدقة وهو لنا هدية
It was narrated that 'Aishah said:"Three judgments were established because of Barirah. Her masters wanted to sell her but they stipulated that Al-Wala should still be to them. I mentioned that to the Prophet and he said: 'Buy her and set her free, for Al-Wala, is to the one who sets the slave free.' She was set free and the Messenger of Allah gave her the choice, and she chose herself. And she used to be given charity and she would give some of it as a gift to us. I mentioned that to the Prophet and he said: 'Eat it for it is charity for her and a gift for us
اخبرني محمد بن ادم، قال حدثنا ابو معاوية، عن هشام، عن عبد الرحمن بن القاسم، عن ابيه، عن عايشة، قالت كان في بريرة ثلاث قضيات اراد اهلها ان يبيعوها ويشترطوا الولاء فذكرت ذلك للنبي صلى الله عليه وسلم فقال " اشتريها واعتقيها فانما الولاء لمن اعتق " . واعتقت فخيرها رسول الله صلى الله عليه وسلم فاختارت نفسها وكان يتصدق عليها فتهدي لنا منه فذكرت ذلك للنبي صلى الله عليه وسلم فقال " كلوه فانه عليها صدقة وهو لنا هدية