Loading...

Loading...
Livres
62 Hadiths
Rapporté par Ibn Abbas (رضي الله عنه) : Le Prophète a envoyé Muadh au Yémen et a dit : « Tu vas rencontrer des gens parmi les Gens du Livre. Appelle-les à témoigner qu’il n’y a de divinité digne d’adoration qu’Allah, et que je suis le messager d’Allah. S’ils acceptent cela, informe-les qu’Allah leur a prescrit cinq prières chaque jour et chaque nuit. S’ils acceptent cela, informe-les qu’Allah leur a imposé la Zakat sur leurs biens, à prélever sur les riches pour la donner à leurs pauvres. S’ils acceptent cela, fais attention à ne pas prendre le meilleur de leurs biens. Et méfie-toi de l’invocation de l’opprimé, car il n’y a aucun obstacle entre elle et Allah. »
حدثنا علي بن محمد، حدثنا وكيع بن الجراح، حدثنا زكريا بن اسحاق المكي، عن يحيى بن عبد الله بن صيفي، عن ابي معبد، مولى ابن عباس عن ابن عباس، ان النبي صلى الله عليه وسلم بعث معاذا الى اليمن فقال " انك تاتي قوما اهل كتاب فادعهم الى شهادة ان لا اله الا الله واني رسول الله فان هم اطاعوا لذلك فاعلمهم ان الله افترض عليهم خمس صلوات في كل يوم وليلة فان هم اطاعوا لذلك فاعلمهم ان الله افترض عليهم صدقة في اموالهم توخذ من اغنيايهم فترد في فقرايهم فان هم اطاعوا لذلك فاياك وكرايم اموالهم واتق دعوة المظلوم فانها ليس بينها وبين الله حجاب
Rapporté par Abdullah bin Masud (رضي الله عنه) : Le Messager d’Allah a dit : « Celui qui ne paie pas la Zakat sur ses biens verra, au Jour de la Résurrection, un serpent chauve apparaître devant lui et s’enrouler autour de son cou. » Puis le Messager d’Allah a récité ce verset du Livre d’Allah le Très-Haut : « Que ceux qui gardent jalousement ce qu’Allah leur a donné de Sa grâce (richesse) ne pensent pas que c’est un bien pour eux. »
حدثنا محمد بن ابي عمر العدني، حدثنا سفيان بن عيينة، عن عبد الملك بن اعين، وجامع بن ابي راشد، سمعا شقيق بن سلمة، يخبر عن عبد الله بن مسعود، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " ما من احد لا يودي زكاة ماله الا مثل له يوم القيامة شجاعا اقرع حتى يطوق عنقه " . ثم قرا علينا رسول الله صلى الله عليه وسلم مصداقه من كتاب الله تعالى (ولا يحسبن الذين يبخلون بما اتاهم الله من فضله} الاية
Rapporté par Abu Dharr : Le Messager d’Allah a dit : « Celui qui possède des chameaux, des moutons ou du bétail et ne paie pas la Zakat sur eux, ces animaux viendront le Jour de la Résurrection aussi gros et gras qu’ils l’ont jamais été, le frappant de leurs cornes et le piétinant de leurs sabots. À chaque fois que le dernier d’entre eux sera passé, le premier reviendra, jusqu’à ce que le jugement soit rendu entre les gens. »
حدثنا علي بن محمد، حدثنا وكيع، عن الاعمش، عن المعرور بن سويد، عن ابي ذر، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " ما من صاحب ابل ولا غنم ولا بقر لا يودي زكاتها الا جاءت يوم القيامة اعظم ما كانت واسمنه تنطحه بقرونها وتطوه باخفافها كلما نفدت اخراها عادت عليه اولاها . حتى يقضى بين الناس
Rapporté par Abu Hurairah : Le Messager d’Allah a dit : « Les chameaux sur lesquels la Zakat n’a pas été payée viendront piétiner leurs propriétaires de leurs sabots. Les bovins et les moutons viendront aussi piétiner leurs propriétaires de leurs sabots et les frapper de leurs cornes. Le trésor amassé apparaîtra sous la forme d’un serpent chauve, et il rencontrera son propriétaire le Jour de la Résurrection. Son propriétaire fuira deux fois, puis il reviendra vers lui et il fuira encore, et il dira : “Qu’ai-je à faire avec toi ?” et il lui répondra : “Je suis ton trésor amassé, je suis ton trésor amassé.” Il essaiera de se protéger avec sa main, mais le serpent la dévorera. »
حدثنا ابو مروان، محمد بن عثمان العثماني حدثنا عبد العزيز بن ابي حازم، عن العلاء بن عبد الرحمن، عن ابيه، عن ابي هريرة، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " تاتي الابل التي لم تعط الحق منها تطا صاحبها باخفافها وتاتي البقر والغنم تطا صاحبها باظلافها وتنطحه بقرونها وياتي الكنز شجاعا اقرع فيلقى صاحبه يوم القيامة فيفر منه صاحبه مرتين ثم يستقبله فيفر صاحبه فيقول مالي ولك . فيقول انا كنزك انا كنزك . فيتقيه بيده فيلقمها
Rapporté par Khalid bin Aslam, l’affranchi de Umar bin Khattab : Je suis sorti avec Abdullah bin Umar, et un bédouin l’a rencontré et lui a récité les paroles d’Allah : « Et ceux qui thésaurisent l’or et l’argent (sur lesquels la Zakat n’a pas été payée) et ne les dépensent pas dans le chemin d’Allah. » Ibn Umar lui a dit : « Malheur à celui qui thésaurise et ne paie pas la Zakat due. Mais cela concernait la période avant que la Zakat ne soit révélée. Quand elle a été révélée, Allah l’a rendue comme une purification des biens. » Puis il s’est détourné et a dit : « Cela ne me dérange pas d’avoir l’équivalent du mont Uhud en or, tant que je sais combien j’en ai, que je paie la Zakat dessus et que je l’utilise dans l’obéissance à Allah, le Tout-Puissant et Majestueux. »
حدثنا عمرو بن سواد المصري، حدثنا عبد الله بن وهب، عن ابن لهيعة، عن عقيل، عن ابن شهاب، حدثني خالد بن اسلم، مولى عمر بن الخطاب قال خرجت مع عبد الله بن عمر فلحقه اعرابي فقال له قول الله {والذين يكنزون الذهب والفضة ولا ينفقونها في سبيل الله} قال له ابن عمر من كنزها فلم يود زكاتها فويل له انما كان هذا قبل ان تنزل الزكاة فلما انزلت جعلها الله طهورا للاموال . ثم التفت فقال ما ابالي لو كان لي احد ذهبا اعلم عدده وازكيه واعمل فيه بطاعة الله عز وجل
Rapporté par Abu Hurairah : Le Messager d’Allah a dit : « Quand tu paies la Zakat sur tes biens, alors tu as fait ce qui t’était demandé. »
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، حدثنا احمد بن عبد الملك، حدثنا موسى بن اعين، حدثنا عمرو بن الحارث، عن دراج ابي السمح، عن ابن حجيرة، عن ابي هريرة، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " اذا اديت زكاة مالك فقد قضيت ما عليك
Rapporté par Fatima bint Qais : Elle a entendu le Prophète dire : « Rien n’est dû sur les biens en dehors de la Zakat. »
حدثنا علي بن محمد، حدثنا يحيى بن ادم، عن شريك، عن ابي حمزة، عن الشعبي، عن فاطمة بنت قيس، انها سمعته - تعني النبي، صلى الله عليه وسلم - يقول " ليس في المال حق سوى الزكاة
Rapporté par Ali : Le Messager d’Allah a dit : « Je vous ai dispensés de payer la Zakat sur les chevaux et les esclaves. Apportez un quart de dixième pour chaque quarante dirhams : un dirham. »
حدثنا علي بن محمد، حدثنا وكيع، عن سفيان، عن ابي اسحاق، عن الحارث، عن علي، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " اني قد عفوت لكم عن صدقة الخيل والرقيق ولكن هاتوا ربع العشور من كل اربعين درهما درهما
Rapporté par Ibn ‘Umar et ‘Aishah : Pour chaque vingt dinars ou plus, le Prophète prélevait un demi-dinar, et pour quarante dinars, un dinar
حدثنا بكر بن خلف، ومحمد بن يحيى، قالا حدثنا عبيد الله بن موسى، انبانا ابراهيم بن اسماعيل، عن عبد الله بن واقد، عن ابن عمر، وعايشة، ان النبي صلى الله عليه وسلم كان ياخذ من كل عشرين دينارا فصاعدا نصف دينار ومن الاربعين دينارا دينارا
Rapporté par ‘Aishah : J’ai entendu le Messager d’Allah (ﷺ) dire : « Il n’y a pas de Zakat sur les biens tant qu’une année (Hawl) ne s’est pas écoulée. »
حدثنا نصر بن علي الجهضمي، حدثنا شجاع بن الوليد، حدثنا حارثة بن محمد، عن عمرة، عن عايشة، قالت سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول " لا زكاة في مال حتى يحول عليه الحول
Rapporté par Abu Sa’eed Al-Khudri : Il a entendu le Prophète dire : « Il n’y a pas de sadaqa sur moins de cinq awsaq de dattes, cinq awaq d’argent et cinq chameaux. »
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، حدثنا ابو اسامة، حدثني الوليد بن كثير، عن محمد بن عبد الرحمن بن ابي صعصعة، عن يحيى بن عمارة، وعباد بن تميم، عن ابي سعيد الخدري، انه سمع النبي صلى الله عليه وسلم يقول " لا صدقة فيما دون خمسة اوساق من التمر ولا فيما دون خمس اواق ولا فيما دون خمس من الابل
Rapporté par Jabir bin ‘Abdullah : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Il n’y a pas de sadaqa sur moins de cinq chameaux ; il n’y a pas de sadaqa sur moins de cinq awaq ; et il n’y a pas de sadaqa sur moins de cinq awsaq. »
حدثنا علي بن محمد، حدثنا وكيع، عن محمد بن مسلم، عن عمرو بن دينار، عن جابر بن عبد الله، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " ليس فيما دون خمس ذود صدقة وليس فيما دون خمس اواق صدقة وليس فيما دون خمسة اوساق صدقة
Rapporté par Ali bin Abu Talib : Abbas a demandé au Prophète s’il pouvait donner sa sadaqa avant qu’elle ne soit due, et il lui a donné la permission de le faire
حدثنا محمد بن يحيى، حدثنا سعيد بن منصور، حدثنا اسماعيل بن زكريا، عن حجاج بن دينار، عن الحكم، عن حجية بن عدي، عن علي بن ابي طالب، ان العباس، سال النبي صلى الله عليه وسلم في تعجيل صدقته قبل ان تحل فرخص له في ذلك
Rapporté par Abdullah bin Abu Awfa : Chaque fois qu’un homme apportait la sadaqa au Messager d’Allah, il le bénissait. J’ai apporté la sadaqa de mes biens et il a dit : « Allahumma, salli ‘ala ali abi awfa (Ô Allah ! Accorde Tes bénédictions à la famille d’Abu Awfa). »
حدثنا علي بن محمد، حدثنا وكيع، عن شعبة، عن عمرو بن مرة، قال سمعت عبد الله بن ابي اوفى، يقول كان رسول الله صلى الله عليه وسلم اذا اتاه الرجل بصدقة ماله صلى عليه فاتيته بصدقة مالي فقال " اللهم صل على ال ابي اوفى
Rapporté par Abu Hurairah : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Quand tu donnes la Zakat, n’oublie pas sa récompense, et dis : “Allahummaj-‘alha maghnaman wa la taj-‘alha maghrama (Ô Allah ! Fais qu’elle soit un profit et non une perte).” » (Hadith fabriqué)
حدثنا سويد بن سعيد، حدثنا الوليد بن مسلم، عن البختري بن عبيد، عن ابيه، عن ابي هريرة، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " اذا اعطيتم الزكاة فلا تنسوا ثوابها ان تقولوا اللهم اجعلها مغنما ولا تجعلها مغرما
Rapporté par Ibn Shihab, d’après Salim bin Abdullah, d’après son père, d’après le Prophète (ﷺ) : Ibn Shihab a dit : « Salim m’a lu une lettre que le Messager d’Allah avait écrite au sujet de la Sadaqa, avant qu’Allah ne le rappelle à Lui, où il était dit : “Pour cinq chameaux, un mouton ; pour dix, deux moutons ; pour vingt, quatre moutons. Pour vingt-cinq, une Bint Makhad (une chamelle d’un an), jusqu’à trente-cinq ; s’il n’y a pas de Bint Makhad, alors un Bin Labun (un chameau mâle de deux ans). S’il y en a plus de trente-cinq, même d’un seul, alors une Bint Labun (une chamelle de deux ans) jusqu’à quarante-cinq. S’il y en a plus de quarante-cinq, même d’un seul, alors une Hiqqah (une chamelle de trois ans), jusqu’à soixante chameaux. S’il y en a plus de soixante, même d’un seul, alors une Jadha’ah (une chamelle de quatre ans) jusqu’à soixante-quinze. S’il y en a plus de soixante-quinze, même d’un seul, alors deux Bint Labun jusqu’à quatre-vingt-dix. S’il y en a plus de quatre-vingt-dix, même d’un seul, alors deux Hiqqah jusqu’à cent vingt. S’il y a beaucoup de chameaux, alors pour chaque cinquante, une Hiqqah, et pour chaque quarante, une Bint Labun.” »
حدثنا ابو بشر، بكر بن خلف حدثنا عبد الرحمن بن مهدي، حدثنا سليمان بن كثير، حدثنا ابن شهاب، عن سالم بن عبد الله، عن ابيه، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال اقراني سالم كتابا كتبه رسول الله صلى الله عليه وسلم في الصدقات قبل ان يتوفاه الله فوجدت فيه " في خمس من الابل شاة وفي عشر شاتان وفي خمس عشرة ثلاث شياه وفي عشرين اربع شياه وفي خمس وعشرين بنت مخاض الى خمس وثلاثين فان لم توجد بنت مخاض فابن لبون ذكر فان زادت على خمس وثلاثين واحدة ففيها بنت لبون الى خمسة واربعين فان زادت على خمس واربعين واحدة ففيها حقة الى ستين فان زادت على ستين واحدة ففيها جذعة الى خمس وسبعين فان زادت على خمس وسبعين واحدة ففيها ابنتا لبون الى تسعين فان زادت على تسعين واحدة ففيها حقتان الى عشرين وماية فاذا كثرت ففي كل خمسين حقة وفي كل اربعين بنت لبون
Rapporté par Abu Sa’eed Al-Khudri : Le Messager d’Allah a dit : « Il n’y a pas de sadaqa pour moins de cinq chameaux, ni pour quatre. Si le nombre de chameaux atteint cinq, alors il faut donner un mouton, jusqu’à neuf. Si le nombre atteint dix, alors il faut donner deux moutons, jusqu’à quatorze. Si le nombre atteint quinze, alors il faut donner trois moutons, jusqu’à dix-neuf. Si le nombre atteint vingt, alors il faut donner quatre moutons, jusqu’à vingt-quatre. Si le nombre atteint vingt-cinq, alors il faut donner une Bint Makhad (une chamelle d’un an), jusqu’à trente-cinq ; s’il n’y a pas de Bint Makhad, alors un Bin Labun (un chameau mâle de deux ans). S’il y a plus de chameaux, alors une Bint Labun (une chamelle de deux ans) jusqu’à quarante-cinq. S’il y a plus de chameaux, alors une Hiqqah (une chamelle de trois ans) jusqu’à soixante. S’il y a plus de chameaux, alors une Jadha’ah (une chamelle de cinq ans) jusqu’à soixante-quinze. S’il y a plus de chameaux, alors deux Bint Labun jusqu’à quatre-vingt-dix. S’il y a plus de chameaux, alors deux Hiqqah jusqu’à cent vingt. Puis, pour chaque cinquante, une Hiqqah, et pour chaque quarante, une Bint Labun. »
حدثنا محمد بن عقيل بن خويلد النيسابوري، حدثنا حفص بن عبد الله السلمي، حدثنا ابراهيم بن طهمان، عن عمرو بن يحيى بن عمارة، عن ابيه، عن ابي سعيد الخدري، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " ليس فيما دون خمس من الابل صدقة وليس في الاربع شىء فاذا بلغت خمسا ففيها شاة الى ان تبلغ تسعا فاذا بلغت عشرا ففيها شاتان الى ان تبلغ اربع عشرة فاذا بلغت خمس عشرة ففيها ثلاث شياه الى ان تبلغ تسع عشرة فاذا بلغت عشرين ففيها اربع شياه الى ان تبلغ اربعا وعشرين فاذا بلغت خمسا وعشرين ففيها بنت مخاض الى خمس وثلاثين فاذا لم تكن بنت مخاض فابن لبون ذكر فان زادت بعيرا ففيها بنت لبون الى ان تبلغ خمسا واربعين فان زادت بعيرا ففيها حقة الى ان تبلغ ستين فان زادت بعيرا ففيها جذعة الى ان تبلغ خمسا وسبعين فان زادت بعيرا ففيها بنتا لبون الى ان تبلغ تسعين فان زادت بعيرا ففيها حقتان الى ان تبلغ عشرين وماية ثم في كل خمسين حقة وفي كل اربعين بنت لبون
Rapporté par Anas bin Malik : Abu Bakr Siddiq lui a écrit : « Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. Voici l’obligation de la Sadaqa que le Messager d’Allah a imposée aux musulmans, comme Allah l’a ordonné au Messager d’Allah. Les âges des chameaux à donner (en Zakat) peuvent être compensés par des moutons. Si un homme a des chameaux pour lesquels la Sadaqa est une Jadha’ah (une chamelle de quatre ans) et qu’il n’a pas de Jadha’ah mais possède une Hiqqah (une chamelle de trois ans), alors la Hiqqah doit être acceptée, et il doit donner en plus deux moutons, si c’est possible, ou vingt dirhams. Si un homme a des chameaux pour lesquels la Sadaqa est une Hiqqah, et qu’il n’a qu’un Bin Labun (une chamelle de deux ans), alors la Bint Labun doit être acceptée, avec deux moutons ou vingt dirhams. Si un homme a des chameaux pour lesquels la Sadaqa est une Bint Labun, et qu’il n’en a pas, mais possède une Hiqqah, alors elle doit être acceptée, et le collecteur de Zakat doit lui rendre vingt dirhams ou deux moutons. Si un homme a des chameaux pour lesquels la Sadaqa est une Bint Labun, et qu’il n’en a pas, mais possède une Bint Makhad (une chamelle d’un an), alors la Bint Makhad doit être acceptée, avec vingt dirhams ou deux moutons. Si un homme a des chameaux pour lesquels la Sadaqa est une Bint Makhad, et qu’il n’en a pas, mais possède une Bint Labun, alors la Bint Labun doit être acceptée, et le collecteur de Zakat doit lui rendre vingt dirhams ou deux moutons. Celui qui n’a pas de Bint Makhad, mais possède un Bin Labun (un chameau mâle de deux ans), alors il doit être accepté et rien d’autre ne doit être donné avec. »
حدثنا محمد بن بشار، ومحمد بن يحيى، ومحمد بن مرزوق، قالوا حدثنا محمد بن عبد الله بن المثنى، حدثني ابي، عن ثمامة، حدثني انس بن مالك، ان ابا بكر الصديق، كتب له بسم الله الرحمن الرحيم . هذه فريضة الصدقة التي فرض رسول الله صلى الله عليه وسلم على المسلمين التي امر الله بها رسول الله صلى الله عليه وسلم فان من اسنان الابل في فرايض الغنم من بلغت عنده من الابل صدقة الجذعة وليس عنده جذعة وعنده حقة فانها تقبل منه الحقة ويجعل مكانها شاتين ان استيسرتا او عشرين درهما ومن بلغت عنده صدقة الحقة وليست عنده الا بنت لبون فانها تقبل منه بنت لبون ويعطي معها شاتين او عشرين درهما ومن بلغت صدقته بنت لبون وليست عنده وعنده حقة فانها تقبل منه الحقة ويعطيه المصدق عشرين درهما او شاتين ومن بلغت صدقته بنت لبون وليست عنده وعنده بنت مخاض فانها تقبل منه ابنة مخاض ويعطي معها عشرين درهما او شاتين . ومن بلغت صدقته بنت مخاض وليست عنده وعنده ابنة لبون فانها تقبل منه بنت لبون ويعطيه المصدق عشرين درهما او شاتين فمن لم يكن عنده ابنة مخاض على وجهها وعنده ابن لبون ذكر فانه يقبل منه وليس معه شىء
Rapporté par Suwaid bin Ghafalah : Le collecteur de la Zakat envoyé par le Prophète est venu chez nous. Je l’ai pris par la main et j’ai lu dans son ordre : « Ne regroupez pas des troupeaux séparés et ne séparez pas un troupeau par crainte de la Sadaqah. » Un homme lui a amené une grande chamelle bien portante, mais il a refusé de la prendre. Il lui a donc apporté une autre chamelle de moindre qualité, qu’il a acceptée. Il a dit : « Quelle terre pourrait me protéger si je me présentais devant le Messager d’Allah avec le meilleur des chameaux d’un musulman ? »
حدثنا علي بن محمد، حدثنا وكيع، حدثنا شريك، عن عثمان الثقفي، عن ابي ليلى الكندي، عن سويد بن غفلة، قال جاءنا مصدق النبي صلى الله عليه وسلم فاخذت بيده وقرات في عهده لا يجمع بين متفرق ولا يفرق بين مجتمع خشية الصدقة . فاتاه رجل بناقة عظيمة ململمة فابى ان ياخذها فاتاه باخرى دونها فاخذها وقال اى ارض تقلني واى سماء تظلني اذا اتيت رسول الله صلى الله عليه وسلم وقد اخذت خيار ابل رجل مسلم
Rapporté par Jarir bin Abdullah : Le Messager d’Allah a dit : « Le collecteur de la Zakat ne doit pas repartir tant que les gens ne sont pas satisfaits de lui. »
حدثنا علي بن محمد، حدثنا وكيع، عن اسراييل، عن جابر، عن عامر، عن جرير بن عبد الله، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " لا يرجع المصدق الا عن رضا