Loading...

Loading...
Livres
339 Hadiths
Rapporté par Ibrahim : 'Abdullah a dit : « Les femmes qui se font limer les dents... » puis il a cité le hadith
اخبرنا احمد بن حرب، قال حدثنا ابو معاوية، عن الاعمش، عن ابراهيم، قال قال عبد الله المتفلجات . وساق الحديث
Rapporté par Aban bin Sam'ah, d'après sa mère : J'ai entendu 'Aishah رضي الله عنها dire : « Le Messager d'Allah ﷺ a interdit à la femme qui fait des tatouages et à celle qui les fait faire, à la femme qui pose des extensions de cheveux et à celle qui les fait poser, à celle qui épile et à celle qui se fait épiler. »
اخبرنا محمد بن عبد الاعلى، قال حدثنا خالد، قال حدثنا ابان بن صمعة، عن امه، قالت سمعت عايشة، تقول نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن الواشمة والمستوشمة والواصلة والمستوصلة والنامصة والمتنمصة
Rapporté par 'Abdullah bin Murrah, d'après Al-Harith, d'après 'Abdullah : Celui qui consomme le riba, celui qui le paie, celui qui l'écrit en sachant que c'est du riba ; la femme qui fait des tatouages et celle qui les fait pour la beauté ; celui qui retient la zakat ; et celui qui retourne à la vie de bédouin après avoir émigré — tous seront maudits par la langue de Muhammad ﷺ le Jour de la Résurrection
اخبرنا اسماعيل بن مسعود، قال حدثنا خالد، عن شعبة، عن الاعمش، قال سمعت عبد الله بن مرة، يحدث عن الحارث، عن عبد الله، قال اكل الربا وموكله وكاتبه اذا علموا ذلك والواشمة والموشومة للحسن ولاوي الصدقة والمرتد اعرابيا بعد الهجرة ملعونون على لسان محمد صلى الله عليه وسلم يوم القيامة
Rapporté par Husain, Mughirah et Ibn 'Awn, d'après Ash-Sh'abi, d'après Al-Harith, d'après 'Ali : Le Messager d'Allah ﷺ a maudit celui qui consomme le riba, celui qui le paie, celui qui l'écrit et celui qui retient la zakat. Et il interdisait de se lamenter bruyamment lors des deuils
اخبرني زياد بن ايوب، قال حدثنا هشيم، قال انبانا حصين، ومغيرة، وابن، عون عن الشعبي، عن الحارث، عن علي، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم لعن اكل الربا وموكله وكاتبه ومانع الصدقة وكان ينهى عن النوح . ارسله ابن عون وعطاء بن السايب
Rapporté par Ibn 'Awn, d'après Ash-Sha'bi, d'après Al-Harith : Le Messager d'Allah ﷺ a maudit celui qui consomme le riba, celui qui le paie, celui qui l'écrit et celui qui en est témoin ; la femme qui fait des tatouages et celle qui les fait faire — il a dit : « Sauf si c'est pour un traitement » ; il a dit : « Oui » — l'homme qui épouse une femme pour la divorcer afin qu'elle retourne à son premier mari et l'homme (le premier mari) pour qui cela est fait ; et celui qui retient la zakat. Et il interdisait de se lamenter lors des deuils, mais il n'a pas dit « maudit »
اخبرنا حميد بن مسعدة، قال حدثنا يزيد بن زريع، قال حدثنا ابن عون، عن الشعبي، عن الحارث، قال لعن رسول الله صلى الله عليه وسلم اكل الربا وموكله وشاهده وكاتبه والواشمة والموتشمة قال الا من داء فقال نعم والحال والمحلل له ومانع الصدقة وكان ينهى عن النوح ولم يقل لعن
Rapporté par 'Ata' bin As-Sa'ib, d'après Ash-Sha'bi : Le Messager d'Allah ﷺ a maudit celui qui consomme le riba, celui qui le paie, celui qui en est témoin et celui qui l'écrit ; la femme qui fait des tatouages et celle qui les fait faire ; et il a interdit de se lamenter lors des deuils, mais il n'a pas dit que celui qui le fait est maudit
حدثنا قتيبة، قال حدثنا خلف، - يعني ابن خليفة - عن عطاء بن السايب، عن الشعبي، قال لعن رسول الله صلى الله عليه وسلم اكل الربا وموكله وشاهده وكاتبه والواشمة والموتشمة ونهى عن النوح ولم يقل لعن صاحب
Rapporté par Abu Hurairah : Une femme qui faisait des tatouages fut amenée devant 'Umar, et il dit : "Je vous demande par Allah, est-ce que l'une d'entre vous a entendu quelque chose du Messager d'Allah ﷺ ?" Abu Hurairah dit : "Je me suis levé et j'ai dit : 'Ô Commandeur des croyants ! Je l'ai entendu dire quelque chose.'" Il dit : "Qu'as-tu entendu ?" J'ai dit : "Je l'ai entendu dire : Ne faites pas de tatouages et ne vous faites pas tatouer
اخبرنا اسحاق بن ابراهيم، قال انبانا جرير، عن عمارة، عن ابي زرعة، عن ابي هريرة، قال اتي عمر بامراة تشم فقال انشدكم بالله هل سمع احد منكم من رسول الله صلى الله عليه وسلم قال ابو هريرة فقمت فقلت يا امير المومنين انا سمعته . قال فما سمعته قلت سمعته يقول " لا تشمن ولا تستوشمن
Rapporté par Ibn Mas'ud : J'ai entendu le Messager d'Allah ﷺ maudire les femmes qui s'épilent les sourcils, celles qui se font limer les dents, et celles qui se font tatouer, celles qui modifient la création d'Allah, le Tout-Puissant et Majestueux
اخبرنا ابو علي، محمد بن يحيى المروزي قال حدثنا عبد الله بن عثمان، عن ابي حمزة، عن عبد الملك بن عمير، عن العريان بن الهيثم، عن قبيصة بن جابر، عن ابن مسعود، قال سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يلعن المتنمصات والمتفلجات والموتشمات اللاتي يغيرن خلق الله عز وجل
Rapporté par 'Abdullah : J'ai entendu le Messager d'Allah ﷺ maudire les femmes qui s'épilent les sourcils, celles qui se font limer les dents, et celles qui se font tatouer, celles qui modifient la création d'Allah, le Tout-Puissant et Majestueux
اخبرنا محمد بن معمر، قال حدثنا يحيى بن حماد، قال حدثنا ابو عوانة، عن عبد الملك بن عمير، عن العريان بن الهيثم، عن قبيصة بن جابر، عن عبد الله، قال سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يلعن المتنمصات والمتفلجات والموتشمات اللاتي يغيرن خلق الله عز وجل
Rapporté par 'Abdullah : J'ai entendu le Messager d'Allah ﷺ dire : "Qu'Allah maudisse les femmes qui s'épilent les sourcils, celles qui se font tatouer et celles qui se font limer les dents, celles qui modifient la création d'Allah, le Tout-Puissant et Majestueux
اخبرنا ابراهيم بن يعقوب، قال حدثنا علي بن الحسن بن شقيق، قال انبانا الحسين بن واقد، قال حدثنا عبد الملك بن عمير، عن العريان بن الهيثم، عن قبيصة بن جابر، عن عبد الله، قال سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول " لعن الله المتنمصات والموتشمات والمتفلجات اللاتي يغيرن خلق الله عز وجل
Rapporté par Abu Al-Husain Al-Himyari : Lui et un de ses compagnons avaient l'habitude de rester avec Abu Raihanah pour apprendre de bonnes choses de lui. Il dit : "Un jour, mon compagnon est venu et m'a dit qu'il avait entendu Abu Raihanah dire : 'Le Messager d'Allah ﷺ a interdit de limer les dents, les tatouages et de s'épiler les poils
اخبرنا محمد بن حاتم، قال حدثنا حبان، قال حدثنا عبد الله، عن حيوة بن شريح، قال حدثني عياش بن عباس القتباني، عن ابي الحصين الحميري، انه كان هو وصاحب له يلزمان ابا ريحانة يتعلمان منه خيرا قال فحضر صاحبي يوما فاخبرني صاحبي انه سمع ابا ريحانة يقول ان رسول الله صلى الله عليه وسلم حرم الوشر والوشم والنتف
Rapporté par Abu Raihanah : Nous avons entendu que le Messager d'Allah ﷺ a interdit de limer les dents et de faire des tatouages
اخبرنا احمد بن عمرو بن السرح، قال حدثنا ابن وهب، قال اخبرني الليث، عن يزيد بن ابي حبيب، عن ابي الحصين الحميري، عن ابي ريحانة، قال بلغنا ان رسول الله صلى الله عليه وسلم نهى عن الوشر والوشم
Rapporté par Abu Raihanah : Nous avons entendu que le Messager d'Allah ﷺ a interdit de limer les dents et de faire des tatouages
حدثنا قتيبة، قال حدثنا الليث، عن يزيد بن ابي حبيب، عن ابي الحصين الحميري، عن ابي ريحانة، قال بلغنا ان رسول الله صلى الله عليه وسلم نهى عن الوشر والوشم
Rapporté par Ibn 'Abbas : Le Messager d'Allah ﷺ a dit : "L'un des meilleurs types de khôl que vous pouvez utiliser est l'ithmid (antimoine) ; il rend la vue plus claire et fait pousser les cils
اخبرنا قتيبة، قال حدثنا داود، - وهو ابن عبد الرحمن العطار - عن عبد الله بن عثمان بن خثيم، عن سعيد بن جبير، عن ابن عباس، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " ان من خير اكحالكم الاثمد انه يجلو البصر وينبت الشعر " . قال ابو عبد الرحمن عبد الله بن عثمان بن خثيم لين الحديث
Rapporté par Simak : J'ai entendu Jabir bin Samurah à qui on demandait à propos des cheveux blancs du Prophète ﷺ. Il a dit : "S'il mettait de l'huile sur ses cheveux, on ne les voyait pas, mais s'il n'en mettait pas, on pouvait les voir
اخبرنا محمد بن المثنى، قال حدثنا ابو داود، قال حدثنا شعبة، عن سماك، قال سمعت جابر بن سمرة، سيل عن شيب، رسول الله صلى الله عليه وسلم قال كان اذا ادهن راسه لم ير منه واذا لم يدهن ريي منه
Rapporté par Abdullah bin Zaid d'après son père : Ibn 'Umar avait l'habitude de teindre ses vêtements avec du safran. On lui demanda à ce sujet et il répondit : "Le Messager d'Allah ﷺ avait l'habitude de teindre ses vêtements avec cela
اخبرنا محمد بن علي بن ميمون، قال حدثنا القعنبي، قال حدثنا عبد الله بن زيد، عن ابيه، ان ابن عمر، كان يصبغ ثيابه بالزعفران فقيل له فقال كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يصبغ
Rapporté par Muhammad bin 'Ali : J'ai demandé à 'Aishah : "Le Messager d'Allah ﷺ mettait-il du parfum ?" Elle a répondu : "Oui, les parfums utilisés par les hommes : le musc et l'ambre
اخبرنا ابو عبيدة بن ابي السفر، عن عبد الصمد بن عبد الوارث، قال حدثنا بكر المزلق، قال حدثنا عبد الله بن عطاء الهاشمي، عن محمد بن علي، قال سالت عايشة اكان رسول الله صلى الله عليه وسلم يتطيب قالت نعم بذكارة الطيب المسك والعنبر
Rapporté par Abu Hurairah : Le Messager d'Allah ﷺ a dit : "Le parfum pour les hommes est celui dont l'odeur est apparente mais la couleur cachée, et le parfum pour les femmes est celui dont la couleur est apparente mais l'odeur cachée
اخبرنا احمد بن سليمان، قال حدثنا ابو داود، - يعني الحفري - عن سفيان، عن الجريري، عن ابي نضرة، عن رجل، عن ابي هريرة، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " طيب الرجال ما ظهر ريحه وخفي لونه وطيب النساء ما ظهر لونه وخفي ريحه
Rapporté par Abu Hurairah : Le Prophète ﷺ a dit : "Le parfum pour les hommes est celui dont l'odeur est apparente mais la couleur cachée, et le parfum pour les femmes est celui dont la couleur est apparente mais l'odeur cachée
اخبرنا محمد بن علي بن ميمون الرقي، قال حدثنا محمد بن يوسف الفريابي، قال حدثنا سفيان، عن الجريري، عن ابي نضرة، عن الطفاوي، عن ابي هريرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " طيب الرجال ما ظهر ريحه وخفي لونه وطيب النساء ما ظهر لونه وخفي ريحه
Rapporté par Abu Sa'eed Al-Khudri : Le Messager d'Allah ﷺ a dit : "Une femme parmi les Enfants d'Israël a pris une bague en or et l'a remplie de musc." Le Messager d'Allah ﷺ a dit : "C'est le meilleur type de parfum
اخبرنا عبد الرحمن بن محمد بن سلام، قال حدثنا شبابة، قال حدثنا شعبة، عن خليد بن جعفر، عن ابي نضرة، عن ابي سعيد الخدري، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " ان امراة من بني اسراييل اتخذت خاتما من ذهب وحشته مسكا " . قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " هو اطيب الطيب