Loading...

Loading...
Livres
466 Hadiths
Rapporté par Ibn 'Abbas : J'ai entendu le Messager d'Allah ﷺ dire : « Si vous ne trouvez pas d'izâr, alors portez un pantalon, et si vous ne trouvez pas de sandales, alors portez des khuffs, mais coupez-les pour qu'ils soient en dessous des chevilles. »
اخبرنا اسماعيل بن مسعود، قال حدثنا يزيد بن زريع، قال انبانا ايوب، عن عمرو، عن جابر بن زيد، عن ابن عباس، قال سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول " اذا لم يجد ازارا فليلبس السراويل واذا لم يجد النعلين فليلبس الخفين وليقطعهما اسفل من الكعبين
Rapporté par Ibn 'Umar : Le Prophète ﷺ a dit : « Si une personne en état d'Ihram ne trouve pas de sandales, qu'elle porte des khuffs et qu'elle les coupe pour qu'ils soient en dessous des chevilles. »
اخبرنا يعقوب بن ابراهيم، قال حدثنا هشيم، قال انبانا ابن عون، عن نافع، عن ابن عمر، رضى الله عنهما عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " اذا لم يجد المحرم النعلين فليلبس الخفين وليقطعهما اسفل من الكعبين
Rapporté par Ibn 'Umar : Un homme s'est levé et a dit : « Ô Messager d'Allah ! Quels vêtements nous ordonnes-tu de porter en état d'Ihram ? » Le Messager d'Allah ﷺ a dit : « Ne portez pas de chemises, de pantalons ni de khuffs, sauf si quelqu'un n'a pas de sandales, alors il peut porter des khuffs qui descendent sous les chevilles. Et ne portez aucun vêtement qui a été touché ou teint au safran ou au wars. Et une femme en état d'Ihram ne doit pas couvrir son visage ni porter de gants. »
اخبرنا سويد بن نصر، قال انبانا عبد الله بن المبارك، عن موسى بن عقبة، عن نافع، عن ابن عمر، ان رجلا، قام فقال يا رسول الله ماذا تامرنا ان نلبس من الثياب في الاحرام فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم " لا تلبسوا القمص ولا السراويلات ولا الخفاف الا ان يكون رجل له نعلان فليلبس الخفين اسفل من الكعبين ولا يلبس شييا من الثياب مسه الزعفران ولا الورس ولا تنتقب المراة الحرام ولا تلبس القفازين
Rapporté par 'Abdullah bin 'Umar : Sa sœur Hafsah a dit : « J'ai demandé au Prophète ﷺ : "Ô Messager d'Allah ! Pourquoi les gens sont-ils sortis de l'état d'Ihram alors que toi, tu n'es pas sorti de l'état d'Ihram après ta 'Umrah ?" Il a répondu : "J'ai attaché mes cheveux et mis un collier à mon animal de sacrifice, donc je ne sortirai de l'état d'Ihram qu'après le Hajj." »
اخبرنا عبيد الله بن سعيد، قال حدثنا يحيى، عن عبيد الله، قال اخبرني نافع، عن عبد الله بن عمر، عن اخته، حفصة قالت قلت للنبي صلى الله عليه وسلم يا رسول الله ما شان الناس حلوا ولم تحل من عمرتك قال " اني لبدت راسي وقلدت هديي فلا احل حتى احل من الحج
Rapporté par Salim, d'après son père : J'ai vu le Messager d'Allah ﷺ entrer en état d'Ihram avec les cheveux attachés
اخبرنا احمد بن عمرو بن السرح، والحارث بن مسكين، قراءة عليه وانا اسمع، واللفظ، له عن ابن وهب، اخبرني يونس، عن ابن شهاب، عن سالم، عن ابيه، قال رايت رسول الله صلى الله عليه وسلم يهل ملبدا
Rapporté par 'Aishah : J'ai mis du parfum sur le Messager d'Allah ﷺ quand il a décidé d'entrer en état d'Ihram, et aussi quand il est sorti de l'état d'Ihram, avant qu'il ne sorte de l'état d'Ihram, de ma propre main
اخبرنا قتيبة، قال حدثنا حماد، عن عمرو، عن سالم، عن عايشة، قالت طيبت رسول الله صلى الله عليه وسلم عند احرامه حين اراد ان يحرم وعند احلاله قبل ان يحل بيدى
Rapporté par 'Aishah : J'ai mis du parfum sur le Messager d'Allah ﷺ pour son Ihram quand il est entré en état d'Ihram, et aussi pour sa sortie de l'état d'Ihram, après qu'il ait jeté les pierres à Jamrat Al-Aqabah, avant qu'il ne fasse le tour de la Kaaba
اخبرنا قتيبة بن سعيد، عن مالك، عن عبد الرحمن بن القاسم، عن ابيه، عن عايشة، قالت طيبت رسول الله صلى الله عليه وسلم لاحرامه قبل ان يحرم ولحله قبل ان يطوف بالبيت
Rapporté par 'Aishah : J'ai mis du parfum sur le Messager d'Allah ﷺ pour son Ihram avant qu'il n'entre en état d'Ihram, et aussi pour sa sortie de l'état d'Ihram quand il en est sorti
اخبرنا حسين بن منصور بن جعفر النيسابوري، قال انبانا عبد الله بن نمير، قال حدثنا يحيى بن سعيد، عن عبد الرحمن بن القاسم، عن ابيه، عن عايشة، قالت طيبت رسول الله صلى الله عليه وسلم لاحرامه قبل ان يحرم ولحله حين احل
Rapporté par 'Aishah : J'ai mis du parfum sur le Messager d'Allah ﷺ pour son Ihram quand il est entré en état d'Ihram, et aussi pour sa sortie de l'état d'Ihram, après qu'il ait jeté les pierres à Jamrat Al-Aqabah, avant qu'il ne fasse le tour de la Kaaba
اخبرنا سعيد بن عبد الرحمن ابو عبيد الله المخزومي، قال حدثنا سفيان، عن الزهري، عن عروة، عن عايشة، قالت طيبت رسول الله صلى الله عليه وسلم لحرمه حين احرم ولحله بعد ما رمى جمرة العقبة قبل ان يطوف بالبيت
Rapporté par 'Aishah : J'ai mis du parfum sur le Messager d'Allah ﷺ pour sa sortie de l'état d'Ihram, et je lui ai aussi mis du parfum pour son Ihram, un parfum qui n'est pas comme votre parfum, elle voulait dire qu'il ne dure pas aussi longtemps. (Shah)
اخبرنا عيسى بن محمد ابو عمير، عن ضمرة، عن الاوزاعي، عن الزهري، عن عروة، عن عايشة، قالت طيبت رسول الله صلى الله عليه وسلم لاحلاله وطيبته لاحرامه طيبا لا يشبه طيبكم هذا تعني ليس له بقاء
Rapporté par Uthman bin 'Urwah, d'après son père : J'ai demandé à 'Aishah : « Quel genre de parfum as-tu mis sur le Messager d'Allah ﷺ ? » Elle a répondu : « Le meilleur parfum, quand il entrait en état d'Ihram et quand il en sortait. »
اخبرنا محمد بن منصور، قال حدثنا سفيان، قال حدثنا عثمان بن عروة، عن ابيه، قال قلت لعايشة باى شىء طيبت رسول الله صلى الله عليه وسلم قالت باطيب الطيب عند حرمه وحله
Rapporté par 'Aishah : Je mettais du parfum sur le Messager d'Allah ﷺ quand il entrait en état d'Ihram, en utilisant le meilleur parfum que je pouvais trouver
اخبرنا احمد بن يحيى بن الوزير بن سليمان، قال انبانا شعيب بن الليث، عن ابيه، عن هشام بن عروة، عن عثمان بن عروة، عن عروة، عن عايشة، قالت كنت اطيب رسول الله صلى الله عليه وسلم عند احرامه باطيب ما اجد
Rapporté par 'Aishah : Je mettais du parfum sur le Messager d'Allah ﷺ avec le meilleur que je trouvais, quand il entrait en état d'Ihram, quand il en sortait, et quand il voulait visiter la Kaaba
اخبرنا احمد بن حرب، قال حدثنا ابن ادريس، عن يحيى بن سعيد، عن عبد الرحمن بن القاسم، عن ابيه، عن عايشة، قالت كنت اطيب رسول الله صلى الله عليه وسلم باطيب ما اجد لحرمه ولحله وحين يريد ان يزور البيت
Rapporté par Al-Qasim : 'Aishah a dit : « J'ai mis du parfum sur le Messager d'Allah ﷺ avant qu'il n'entre en état d'Ihram et le jour du sacrifice, avant qu'il ne fasse le tour de la Kaaba, avec un parfum contenant du musc. »
اخبرنا يعقوب بن ابراهيم، قال حدثنا هشيم، قال انبانا منصور، عن عبد الرحمن بن القاسم، عن القاسم، قال قالت عايشة طيبت رسول الله صلى الله عليه وسلم قبل ان يحرم ويوم النحر قبل ان يطوف بالبيت بطيب فيه مسك
Rapporté par 'Aishah : C'est comme si je voyais encore la brillance du parfum sur la tête du Messager d'Allah ﷺ quand il était en état d'Ihram. Ahmad bin Nasr (un des rapporteurs) a précisé dans son récit : « La brillance du parfum de musc dans la raie des cheveux du Messager d'Allah ﷺ. »
اخبرنا احمد بن نصر، قال انبانا عبد الله بن الوليد، - يعني العدني - عن سفيان، ح وانبانا محمد بن عبد الله بن المبارك، قال انبانا اسحاق، - يعني الازرق - قال انبانا سفيان، عن الحسن بن عبيد الله، عن ابراهيم، عن الاسود، عن عايشة، قالت كاني انظر الى وبيص الطيب في راس رسول الله صلى الله عليه وسلم وهو محرم وقال احمد بن نصر في حديثه وبيص طيب المسك في مفرق رسول الله صلى الله عليه وسلم
Rapporté par 'Aishah : On pouvait voir la brillance du parfum dans la raie des cheveux du Messager d'Allah ﷺ alors qu'il était en état d'Ihram
اخبرنا محمود بن غيلان، قال حدثنا عبد الرزاق، قال انبانا سفيان، عن منصور، قال قال لي ابراهيم حدثني الاسود، عن عايشة، رضى الله عنها قالت لقد كان يرى وبيص الطيب في مفارق رسول الله صلى الله عليه وسلم وهو محرم
Rapporté par 'Aishah : C'est comme si je voyais encore la brillance du parfum sur la tête du Messager d'Allah ﷺ alors qu'il était en état d'Ihram
اخبرنا محمد بن قدامة، قال حدثنا جرير، عن منصور، عن ابراهيم، عن الاسود، عن عايشة، قالت كاني انظر الى وبيص الطيب في راس رسول الله صلى الله عليه وسلم وهو محرم
Rapporté par 'Aishah : Je voyais la brillance du parfum à la racine des cheveux du Messager d'Allah ﷺ quand il était en état d'Ihram. (sahih)
اخبرنا محمود بن غيلان، قال حدثنا ابو داود، قال انبانا شعبة، عن منصور، عن ابراهيم، عن الاسود، عن عايشة، قالت كنت انظر الى وبيص الطيب في اصول شعر رسول الله صلى الله عليه وسلم وهو محرم
Rapporté par 'Aishah : C'est comme si je voyais encore la brillance du parfum dans la raie sur la tête du Messager d'Allah ﷺ quand il était en état d'Ihram. (Shah)
اخبرنا حميد بن مسعدة، قال حدثنا بشر، - يعني ابن المفضل - قال حدثنا شعبة، عن الحكم، عن ابراهيم، عن الاسود، عن عايشة، قالت كاني انظر الى وبيص الطيب في مفرق راس رسول الله صلى الله عليه وسلم وهو محرم
Rapporté par 'Aishah : J'ai vu la brillance du parfum sur la tête du Messager d'Allah ﷺ alors qu'il commençait l'état d'Ihram
اخبرنا بشر بن خالد العسكري، قال انبانا محمد، - وهو ابن جعفر غندر - عن شعبة، عن سليمان، عن ابراهيم، عن الاسود، عن عايشة، قالت لقد رايت وبيص الطيب في راس رسول الله صلى الله عليه وسلم وهو محرم