Loading...

Loading...
Livres
270 Hadiths
Rapporté par Shu’ba : Ce hadith a été rapporté par Shu’ba avec la même chaîne de transmetteurs, et ils n’ont pas douté du fait de tenir les noyaux de dattes entre ses doigts (comme mentionné dans le hadith précédent)
وحدثنا محمد بن بشار، حدثنا ابن ابي عدي، ح وحدثنيه محمد بن المثنى، حدثنا يحيى بن حماد، كلاهما عن شعبة، بهذا الاسناد ولم يشكا في القاء النوى بين الاصبعين
Rapporté par Abdullah b. Ja’far : J’ai vu le Messager d’Allah ﷺ manger du concombre avec des dattes fraîches
حدثنا يحيى بن يحيى التميمي، وعبد الله بن عون الهلالي، - قال يحيى اخبرنا وقال ابن عون، حدثنا - ابراهيم بن سعد، عن ابيه، عن عبد الله بن جعفر، قال رايت رسول الله صلى الله عليه وسلم ياكل القثاء بالرطب
Rapporté par Anas b. Malik : J’ai vu le Messager d’Allah ﷺ accroupi, en train de manger des dattes
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، وابو سعيد الاشج كلاهما عن حفص، قال ابو بكر حدثنا حفص بن غياث، عن مصعب بن سليم، حدثنا انس بن مالك، قال رايت النبي صلى الله عليه وسلم مقعيا ياكل تمرا
Rapporté par Anas : On a apporté des dattes au Messager d’Allah ﷺ. Il les a distribuées alors qu’il était assis droit, dans une position confortable, et il en mangeait aussi rapidement
وحدثنا زهير بن حرب، وابن ابي عمر، جميعا عن سفيان، قال ابن ابي عمر حدثنا سفيان بن عيينة، عن مصعب بن سليم، عن انس، قال اتي رسول الله صلى الله عليه وسلم بتمر فجعل النبي صلى الله عليه وسلم يقسمه وهو محتفز ياكل منه اكلا ذريعا . وفي رواية زهير اكلا حثيثا
Rapporté par Jabala b. Suhaim : Ibn Zubair nous donnait des dattes à manger à une époque où les gens souffraient de la famine. Un jour, alors que nous mangions, Ibn ‘Umar est arrivé devant nous. Il a dit : « Ne mangez pas deux dattes à la fois, car le Messager d’Allah ﷺ l’a interdit, sauf si vous demandez la permission à votre compagnon. » Shu’ba a dit : « Je pense que ces paroles sur la demande de permission viennent d’Ibn ‘Umar. »
حدثنا محمد بن المثنى، حدثنا محمد بن جعفر، حدثنا شعبة، قال سمعت جبلة، بن سحيم قال كان ابن الزبير يرزقنا التمر - قال - وقد كان اصاب الناس يوميذ جهد وكنا ناكل فيمر علينا ابن عمر ونحن ناكل فيقول لا تقارنوا فان رسول الله صلى الله عليه وسلم نهى عن الاقران الا ان يستاذن الرجل اخاه . قال شعبة لا ارى هذه الكلمة الا من كلمة ابن عمر . يعني الاستيذان
Rapporté par Shu’ba : Ce hadith a été rapporté par Shu’ba avec la même chaîne de transmetteurs, mais sans la mention : « Les gens souffraient de la famine à cette époque. »
وحدثناه عبيد الله بن معاذ، حدثنا ابي ح، وحدثنا محمد بن بشار، حدثنا عبد، الرحمن بن مهدي كلاهما عن شعبة، بهذا الاسناد وليس في حديثهما قول شعبة ولا قوله وقد كان اصاب الناس يوميذ جهد
Rapporté par Jabala b. Suhaim : J’ai entendu Ibn ‘Umar dire que le Messager d’Allah ﷺ a interdit à quelqu’un de prendre deux dattes à la fois sans demander l’accord de ses compagnons
حدثني زهير بن حرب، ومحمد بن المثنى، قالا حدثنا عبد الرحمن، عن سفيان، عن جبلة بن سحيم، قال سمعت ابن عمر، يقول نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم ان يقرن الرجل بين التمرتين حتى يستاذن اصحابه
Rapporté par Aïsha رضي الله عنها : Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Une famille qui possède des dattes ne connaîtra pas la faim. »
حدثني عبد الله بن عبد الرحمن الدارمي، اخبرنا يحيى بن حسان، حدثنا سليمان، بن بلال عن هشام بن عروة، عن ابيه، عن عايشة، ان النبي صلى الله عليه وسلم قال " لا يجوع اهل بيت عندهم التمر
Rapporté par Aïsha رضي الله عنها : Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Aïsha, une famille qui n’a pas de dattes chez elle aura faim ; ou, Aïsha, la famille qui n’a pas de dattes risque d’avoir faim. » Il l’a répété deux ou trois fois
حدثنا عبد الله بن مسلمة بن قعنب، حدثنا يعقوب بن محمد بن طحلاء، عن ابي، الرجال محمد بن عبد الرحمن عن امه، عن عايشة، قالت قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " يا عايشة بيت لا تمر فيه جياع اهله يا عايشة بيت لا تمر فيه جياع اهله او جاع اهله " . قالها مرتين او ثلاثا
Rapporté par Amir b. Sa’d b. Abu Waqqas, d’après son père : Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Celui qui mange sept dattes du territoire situé entre ces deux champs de lave le matin, aucun poison ne lui fera de mal jusqu’au soir. »
حدثنا عبد الله بن مسلمة بن قعنب، حدثنا سليمان، - يعني ابن بلال - عن عبد الله بن عبد الرحمن، عن عامر بن سعد بن ابي وقاص، عن ابيه، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " من اكل سبع تمرات مما بين لابتيها حين يصبح لم يضره سم حتى يمسي
Rapporté par ‘Amir b. Sa’d b. Abu Waqqas : Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Celui qui mange sept dattes ‘ajwa’ le matin, aucun poison ni aucune sorcellerie ne lui fera de mal ce jour-là. »
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، حدثنا ابو اسامة، عن هاشم بن هاشم، قال سمعت عامر بن سعد بن ابي وقاص، يقول سمعت سعدا، يقول سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول " من تصبح بسبع تمرات عجوة لم يضره ذلك اليوم سم ولا سحر
Rapporté par Ibn Hashim : Ce hadith a été rapporté avec la même chaîne de transmetteurs, mais avec une légère différence dans les mots
وحدثناه ابن ابي عمر، حدثنا مروان بن معاوية الفزاري، ح وحدثناه اسحاق، بن ابراهيم اخبرنا ابو بدر، شجاع بن الوليد كلاهما عن هاشم بن هاشم، بهذا الاسناد عن النبي صلى الله عليه وسلم مثله ولا يقولان سمعت النبي صلى الله عليه وسلم
Rapporté par Aïsha رضي الله عنها : Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Les dattes ‘ajwa’ de ‘Aliya’ ont des vertus curatives et sont un antidote si on les mange le matin. »
وحدثنا يحيى بن يحيى، ويحيى بن ايوب، وابن، حجر قال يحيى بن يحيى اخبرنا وقال الاخران، حدثنا اسماعيل، - وهو ابن جعفر - عن شريك، - وهو ابن ابي نمر - عن عبد الله بن ابي عتيق، عن عايشة، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " ان في عجوة العالية شفاء او انها ترياق اول البكرة
Rapporté par Sa’id b. Zaid b. ‘Amr b. Nufail : J’ai entendu le Messager d’Allah ﷺ dire : « La truffe est une sorte de “Manna”, et son jus est un remède pour les yeux. »
حدثنا قتيبة بن سعيد، حدثنا جرير، ح وحدثنا اسحاق بن ابراهيم، اخبرنا جرير، وعمر بن عبيد عن عبد الملك بن عمير، عن عمرو بن حريث، عن سعيد بن زيد بن عمرو، بن نفيل قال سمعت النبي صلى الله عليه وسلم يقول " الكماة من المن وماوها شفاء للعين
Rapporté par Sa’id b. Zaid b. ‘Amr : J’ai entendu le Messager d’Allah ﷺ dire : « La truffe est une sorte de “Manna”, et son jus est un remède pour les yeux. »
وحدثنا محمد بن المثنى، حدثنا محمد بن جعفر، حدثنا شعبة، عن عبد الملك بن، عمير قال سمعت عمرو بن حريث، قال سمعت سعيد بن زيد، قال سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول " الكماة من المن وماوها شفاء للعين
Rapporté par Sa’id b. Zaid : J’ai entendu le Messager d’Allah ﷺ dire : « La truffe est une bénédiction, et son jus est un remède pour les yeux. » Shu’ba a dit : « Quand Hakam m’a transmis ce hadith, je ne l’ai pas considéré comme étrange à cause du récit de Abd al-Malik. »
وحدثنا محمد بن المثنى، حدثني محمد بن جعفر، حدثنا شعبة، قال واخبرني الحكم بن عتيبة، عن الحسن العرني، عن عمرو بن حريث، عن سعيد بن زيد، عن النبي صلى الله عليه وسلم . قال شعبة لما حدثني به الحكم لم انكره من حديث عبد الملك
Rapporté par Sa’id b. Zaid b. ‘Amr b. Nufail : Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « La truffe est une sorte de “Manna” qu’Allah, le Glorieux et le Sublime, a fait descendre sur le peuple d’Israël, et son jus est un remède pour les yeux. »
حدثنا سعيد بن عمرو الاشعثي، اخبرنا عبثر، عن مطرف، عن الحكم، عن الحسن، عن عمرو بن حريث، عن سعيد بن زيد بن عمرو بن نفيل، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " الكماة من المن الذي انزل الله تبارك وتعالى على بني اسراييل وماوها شفاء للعين
Rapporté par Sa’id b. Zaid : Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « La truffe est une sorte de “Manna” qu’Allah a fait descendre sur Moussa, et son jus est un remède pour les yeux. »
وحدثنا اسحاق بن ابراهيم، اخبرنا جرير، عن مطرف، عن الحكم بن عتيبة، عن الحسن العرني، عن عمرو بن حريث، عن سعيد بن زيد، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " الكماة من المن الذي انزل الله على موسى وماوها شفاء للعين
Rapporté par Sa’id b. Zaid : Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « La truffe est le “Manna” qu’Allah, le Majestueux et le Sublime, a envoyé au peuple d’Israël, et son jus est un remède pour les yeux. »
حدثنا ابن ابي عمر، حدثنا سفيان، عن عبد الملك بن عمير، قال سمعت عمرو، بن حريث يقول قال سمعت سعيد بن زيد، يقول قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " الكماة من المن الذي انزل الله عز وجل على بني اسراييل وماوها شفاء للعين
Rapporté par Sa'id b. Zaid : Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « La truffe est une sorte de “manna” et son jus est un remède pour les yeux. »
وحدثنا يحيى بن حبيب الحارثي، حدثنا حماد بن زيد، حدثنا محمد بن شبيب، قال سمعته من، شهر بن حوشب فسالته فقال سمعته من عبد الملك بن عمير، قال فلقيت عبد الملك فحدثني عن عمرو بن حريث، عن سعيد بن زيد، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " الكماة من المن وماوها شفاء للعين