Loading...

Loading...
Livres
145 Hadiths
Rapporté par Hudhayfa رضي الله عنه : Ce hadith est rapporté par une autre chaîne de transmetteurs. Chaque fois que le Prophète ﷺ se levait la nuit, ils n’ont pas précisé les mots : « pour accomplir la prière de Tahajjud. »
حدثنا اسحاق بن ابراهيم، اخبرنا جرير، عن منصور، ح وحدثنا ابن نمير، حدثنا ابي وابو معاوية عن الاعمش، كلاهما عن ابي وايل، عن حذيفة، قال كان رسول الله صلى الله عليه وسلم اذا قام من الليل . بمثله ولم يقولوا ليتهجد
Rapporté par Hudhayfa رضي الله عنه : Chaque fois que le Prophète ﷺ se levait pour prier la nuit, il se nettoyait la bouche avec le siwak
حدثنا محمد بن المثنى، وابن، بشار قالا حدثنا عبد الرحمن، حدثنا سفيان، عن منصور، وحصين، والاعمش، عن ابي وايل، عن حذيفة، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم كان اذا قام من الليل يشوص فاه بالسواك
Rapporté par Ibn ‘Abbas رضي الله عنه : Il a passé une nuit chez le Messager d’Allah ﷺ. Le Prophète ﷺ se leva pour prier vers la fin de la nuit. Il sortit, regarda le ciel, puis récita ce verset (le 190e de la sourate Al-Imran) : « En vérité, dans la création des cieux et de la terre et dans l’alternance de la nuit et du jour… » jusqu’aux mots : « Préserve-nous du châtiment de l’Enfer. » Il rentra ensuite chez lui, utilisa le siwak, fit ses ablutions, puis se leva pour prier. Ensuite, il se recoucha, puis se releva, sortit, regarda le ciel, récita à nouveau ce verset, rentra, utilisa le siwak, fit ses ablutions et pria encore
حدثنا عبد بن حميد، حدثنا ابو نعيم، حدثنا اسماعيل بن مسلم، حدثنا ابو المتوكل، ان ابن عباس، حدثه انه، بات عند النبي صلى الله عليه وسلم ذات ليلة فقام نبي الله صلى الله عليه وسلم من اخر الليل فخرج فنظر في السماء ثم تلا هذه الاية في ال عمران { ان في خلق السموات والارض واختلاف الليل والنهار} حتى بلغ { فقنا عذاب النار} ثم رجع الى البيت فتسوك وتوضا ثم قام فصلى ثم اضطجع ثم قام فخرج فنظر الى السماء فتلا هذه الاية ثم رجع فتسوك فتوضا ثم قام فصلى
Rapporté par Abu Huraira رضي الله عنه : Cinq actes relèvent de la fitra : la circoncision, le rasage des poils pubiens, la coupe des ongles, l’épilation des aisselles et la taille de la moustache
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، وعمرو الناقد، وزهير بن حرب، جميعا عن سفيان، - قال ابو بكر حدثنا ابن عيينة، - عن الزهري، عن سعيد بن المسيب، عن ابي هريرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " الفطرة خمس - او خمس من الفطرة - الختان والاستحداد وتقليم الاظفار ونتف الابط وقص الشارب
Rapporté par Abu Huraira رضي الله عنه : Cinq actes relèvent de la fitra : la circoncision, l’épilation des poils pubiens, la taille de la moustache, la coupe des ongles et l’épilation des aisselles
حدثني ابو الطاهر، وحرملة بن يحيى، قالا اخبرنا ابن وهب، اخبرني يونس، عن ابن شهاب، عن سعيد بن المسيب، عن ابي هريرة، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم انه قال " الفطرة خمس الاختتان والاستحداد وقص الشارب وتقليم الاظفار ونتف الابط
Rapporté par Anas رضي الله عنه : Un délai nous a été fixé pour tailler la moustache, couper les ongles, épiler les aisselles et raser les poils pubiens : il ne faut pas dépasser quarante nuits sans le faire
حدثنا يحيى بن يحيى، وقتيبة بن سعيد، كلاهما عن جعفر، - قال يحيى اخبرنا جعفر بن سليمان، - عن ابي عمران الجوني، عن انس بن مالك، قال قال انس وقت لنا في قص الشارب وتقليم الاظفار ونتف الابط وحلق العانة ان لا نترك اكثر من اربعين ليلة
Rapporté par Ibn Umar رضي الله عنه : Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Taillez la moustache de près et laissez pousser la barbe. »
حدثنا محمد بن المثنى، حدثنا يحيى يعني ابن سعيد، ح وحدثنا ابن نمير، حدثنا ابي جميعا، عن عبيد الله، عن نافع، عن ابن عمر، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " احفوا الشوارب واعفوا اللحى
Rapporté par Ibn Umar رضي الله عنه : Le Messager d’Allah ﷺ nous a ordonné de tailler la moustache de près et de laisser la barbe
وحدثناه قتيبة بن سعيد، عن مالك بن انس، عن ابي بكر بن نافع، عن ابيه، عن ابن عمر، عن النبي صلى الله عليه وسلم انه امر باحفاء الشوارب واعفاء اللحية
Rapporté par Ibn Umar رضي الله عنه : Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Distinguez-vous des polythéistes : taillez la moustache de près et laissez pousser la barbe. »
حدثنا سهل بن عثمان، حدثنا يزيد بن زريع، عن عمر بن محمد، حدثنا نافع، عن ابن عمر، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " خالفوا المشركين احفوا الشوارب واوفوا اللحى
Rapporté par Abu Huraira رضي الله عنه : Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Taillez la moustache de près et laissez pousser la barbe, et ainsi, distinguez-vous des adorateurs du feu. »
حدثني ابو بكر بن اسحاق، اخبرنا ابن ابي مريم، اخبرنا محمد بن جعفر، اخبرني العلاء بن عبد الرحمن بن يعقوب، مولى الحرقة عن ابيه، عن ابي هريرة، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " جزوا الشوارب وارخوا اللحى خالفوا المجوس
Rapporté par Aïsha رضي الله عنها : Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Dix actes relèvent de la fitra : tailler la moustache, laisser pousser la barbe, utiliser le siwak, aspirer de l’eau dans le nez, couper les ongles, laver les articulations des doigts, épiler les aisselles, raser les poils pubiens et se nettoyer les parties intimes avec de l’eau. » Le narrateur dit : « J’ai oublié le dixième, mais c’était peut-être se rincer la bouche. »
حدثنا قتيبة بن سعيد، وابو بكر بن ابي شيبة وزهير بن حرب قالوا حدثنا وكيع، عن زكرياء بن ابي زايدة، عن مصعب بن شيبة، عن طلق بن حبيب، عن عبد الله بن الزبير، عن عايشة، قالت قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " عشر من الفطرة قص الشارب واعفاء اللحية والسواك واستنشاق الماء وقص الاظفار وغسل البراجم ونتف الابط وحلق العانة وانتقاص الماء " . قال زكرياء قال مصعب ونسيت العاشرة الا ان تكون المضمضة . زاد قتيبة قال وكيع انتقاص الماء يعني الاستنجاء
Rapporté par Mus‘ab b. Shaiba : Ce hadith a été rapporté avec la même chaîne de transmetteurs, sauf ces mots : « Son père a dit : J’ai oublié le dixième. »
وحدثناه ابو كريب، اخبرنا ابن ابي زايدة، عن ابيه، عن مصعب بن شيبة، في هذا الاسناد مثله غير انه قال قال ابوه ونسيت العاشرة
Rapporté par Salman رضي الله عنه : On lui a dit : « Votre Prophète ﷺ vous enseigne tout, même pour les besoins naturels ? » Il répondit : « Oui, il nous a interdit de nous tourner vers la Qibla en faisant nos besoins ou en urinant, de nous nettoyer avec la main droite, avec moins de trois cailloux, ou avec des excréments ou des os. »
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، حدثنا ابو معاوية، ووكيع، عن الاعمش، ح وحدثنا يحيى بن يحيى، - واللفظ له - اخبرنا ابو معاوية، عن الاعمش، عن ابراهيم، عن عبد الرحمن بن يزيد، عن سلمان، قال قيل له قد علمكم نبيكم صلى الله عليه وسلم كل شىء حتى الخراءة . قال فقال اجل لقد نهانا ان نستقبل القبلة لغايط او بول او ان نستنجي باليمين او ان نستنجي باقل من ثلاثة احجار او ان نستنجي برجيع او بعظم
Rapporté par Salman رضي الله عنه : Un polythéiste a dit : « Je vois que ton ami vous enseigne même comment gérer les excréments. » Il a répondu : « Oui, en effet, il nous a interdit à chacun d’entre nous de se nettoyer avec la main droite, ou de faire face à la Qibla lors de cela. Il nous a aussi interdit d’utiliser des excréments ou des os pour cela, et il nous a recommandé de ne pas utiliser moins de trois cailloux. »
حدثنا محمد بن المثنى، حدثنا عبد الرحمن، حدثنا سفيان، عن الاعمش، ومنصور، عن ابراهيم، عن عبد الرحمن بن يزيد، عن سلمان، قال قال لنا المشركون اني ارى صاحبكم يعلمكم حتى يعلمكم الخراءة . فقال اجل انه نهانا ان يستنجي احدنا بيمينه او يستقبل القبلة ونهى عن الروث والعظام وقال " لا يستنجي احدكم بدون ثلاثة احجار
Rapporté par Jabir رضي الله عنه : Le Messager d’Allah ﷺ a interdit d’utiliser des os ou des excréments de chameau pour se nettoyer après être allé aux toilettes
حدثنا زهير بن حرب، حدثنا روح بن عبادة، حدثنا زكرياء بن اسحاق، حدثنا ابو الزبير، انه سمع جابرا، يقول نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم ان يتمسح بعظم او ببعر
Rapporté par Abu Ayyub رضي الله عنه : Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Quand vous allez dans le désert pour faire vos besoins, ne tournez ni votre visage ni votre dos vers la Qibla, mais orientez-vous vers l’est ou l’ouest. » Abu Ayyub a ajouté : « Quand nous sommes arrivés en Syrie, nous avons vu que les toilettes déjà construites étaient orientées vers la Qibla. Nous nous en détournions et demandions pardon à Allah. » Il a répondu : « Oui. »
وحدثنا زهير بن حرب، وابن، نمير قالا حدثنا سفيان بن عيينة، ح قال وحدثنا يحيى بن يحيى، - واللفظ له - قال قلت لسفيان بن عيينة سمعت الزهري، يذكر عن عطاء بن يزيد الليثي، عن ابي ايوب، ان النبي صلى الله عليه وسلم قال " اذا اتيتم الغايط فلا تستقبلوا القبلة ولا تستدبروها ببول ولا غايط ولكن شرقوا او غربوا " . قال ابو ايوب فقدمنا الشام فوجدنا مراحيض قد بنيت قبل القبلة فننحرف عنها ونستغفر الله قال نعم
Rapporté par Abu Huraira رضي الله عنه : Quand l’un de vous s’accroupit pour faire ses besoins, il ne doit ni tourner son visage vers la Qibla ni lui tourner le dos
وحدثنا احمد بن الحسن بن خراش، حدثنا عمر بن عبد الوهاب، حدثنا يزيد، - يعني ابن زريع - حدثنا روح، عن سهيل، عن القعقاع، عن ابي صالح، عن ابي هريرة، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " اذا جلس احدكم على حاجته فلا يستقبل القبلة ولا يستدبرها
Rapporté par Wasi’ b. Habban رضي الله عنه : Je priais dans la mosquée et Abdullah b. Umar était assis là, adossé à la Qibla. Après avoir terminé ma prière, je suis allé vers lui. Abdullah a dit : « Les gens disent que quand on va aux toilettes, il ne faut ni faire face à la Qibla ni à Bayt al-Maqdis. » Abdullah a ajouté : « Je suis monté sur le toit de la maison et j’ai vu le Messager d’Allah ﷺ accroupi sur deux briques pour se soulager, tourné vers Bayt al-Maqdis. »
حدثنا عبد الله بن مسلمة بن قعنب، حدثنا سليمان، - يعني ابن بلال - عن يحيى بن سعيد، عن محمد بن يحيى، عن عمه، واسع بن حبان، قال كنت اصلي في المسجد وعبد الله بن عمر مسند ظهره الى القبلة فلما قضيت صلاتي انصرفت اليه من شقي فقال عبد الله يقول ناس اذا قعدت للحاجة تكون لك فلا تقعد مستقبل القبلة ولا بيت المقدس - قال عبد الله - ولقد رقيت على ظهر بيت فرايت رسول الله صلى الله عليه وسلم قاعدا على لبنتين مستقبلا بيت المقدس لحاجته
Rapporté par Abdullah b. Umar رضي الله عنه : Je suis monté sur le toit de la maison de ma sœur Hafsa et j’ai vu le Messager d’Allah ﷺ se soulager en direction de la Syrie, avec le dos tourné à la Qibla
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، حدثنا محمد بن بشر العبدي، حدثنا عبيد الله بن عمر، عن محمد بن يحيى بن حبان، عن عمه، واسع بن حبان، عن ابن عمر، قال رقيت على بيت اختي حفصة فرايت رسول الله صلى الله عليه وسلم قاعدا لحاجته مستقبل الشام مستدبر القبلة
Rapporté par Abu Qatada رضي الله عنه d’après son père : Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Aucun de vous ne doit tenir son sexe avec la main droite en urinant, ni se nettoyer avec la main droite aux toilettes, et il ne doit pas non plus souffler dans le récipient dont il boit. »
حدثنا يحيى بن يحيى، اخبرنا عبد الرحمن بن مهدي، عن همام، عن يحيى بن ابي كثير، عن عبد الله بن ابي قتادة، عن ابيه، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " لا يمسكن احدكم ذكره بيمينه وهو يبول ولا يتمسح من الخلاء بيمينه ولا يتنفس في الاناء