Loading...

Loading...
Livres
72 Hadiths
Rapporté par Al-Bara’ ibn Azib : Le Messager d’Allah ﷺ passa près d’un Juif au visage noirci et fouetté. Le Messager d’Allah ﷺ appela les Juifs et dit : « Est-ce la peine que vous trouvez dans votre Livre (la Torah) pour l’adultère ? » Ils dirent : « Oui. » Le Prophète ﷺ fit venir l’un de leurs savants et lui dit : « Je te demande, au nom d’Allah qui a révélé la Torah à Moïse, est-ce la peine prévue pour l’adultère dans votre Livre ? » Il répondit : « Non. Si tu ne m’avais pas interrogé au nom d’Allah, je ne t’aurais pas informé. Nous trouvons la lapidation à mort comme peine dans la Torah. Mais ce crime est devenu fréquent chez nos notables : quand nous attrapions un riche, nous l’épargnions, mais pour un pauvre, nous appliquions la peine. Nous avons alors décidé d’un châtiment applicable aux riches comme aux pauvres : noircir le visage et fouetter, à la place de la lapidation. » Le Messager d’Allah ﷺ dit alors : « Ô Allah, je suis le premier à rétablir Ton commandement après qu’ils l’ont abandonné. » Il ordonna alors la lapidation. Allah, le Majestueux et Glorieux, fit descendre ce verset : « Ô Messager, que ceux qui rivalisent dans le déni de la vérité ne t’attristent pas… jusqu’à : “ce qui t’est donné, accepte-le” (v. 41). » Les Juifs dirent : « Allez voir Muhammad ; s’il ordonne de noircir le visage et de fouetter, acceptez, mais s’il juge la lapidation, évitez-le. » C’est alors qu’Allah, le Majestueux et Grand, fit descendre ces versets : « Ceux qui ne jugent pas selon ce qu’Allah a révélé sont des négateurs de la vérité » (v. 44) ; « Ceux qui ne jugent pas selon ce qu’Allah a révélé sont des injustes » (v. 45) ; « Ceux qui ne jugent pas selon ce qu’Allah a révélé sont des pervers » (v. 47). Tous ces versets ont été révélés à propos des non-croyants
حدثنا يحيى بن يحيى، وابو بكر بن ابي شيبة كلاهما عن ابي معاوية، قال يحيى اخبرنا ابو معاوية، عن الاعمش، عن عبد الله بن مرة، عن البراء بن عازب، قال مر على النبي صلى الله عليه وسلم بيهودي محمما مجلودا فدعاهم صلى الله عليه وسلم فقال " هكذا تجدون حد الزاني في كتابكم " . قالوا نعم . فدعا رجلا من علمايهم فقال " انشدك بالله الذي انزل التوراة على موسى اهكذا تجدون حد الزاني في كتابكم " . قال لا ولولا انك نشدتني بهذا لم اخبرك نجده الرجم ولكنه كثر في اشرافنا فكنا اذا اخذنا الشريف تركناه واذا اخذنا الضعيف اقمنا عليه الحد قلنا تعالوا فلنجتمع على شىء نقيمه على الشريف والوضيع فجعلنا التحميم والجلد مكان الرجم . فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم " اللهم اني اول من احيا امرك اذ اماتوه " . فامر به فرجم فانزل الله عز وجل { يا ايها الرسول لا يحزنك الذين يسارعون في الكفر} الى قوله { ان اوتيتم هذا فخذوه} يقول ايتوا محمدا صلى الله عليه وسلم فان امركم بالتحميم والجلد فخذوه وان افتاكم بالرجم فاحذروا . فانزل الله تعالى { ومن لم يحكم بما انزل الله فاوليك هم الكافرون} { ومن لم يحكم بما انزل الله فاوليك هم الظالمون} { ومن لم يحكم بما انزل الله فاوليك هم الفاسقون} في الكفار كلها
Rapporté par A’mash : Ce hadith a été rapporté jusqu’aux mots : « Le Messager d’Allah ﷺ prononça le jugement et il fut lapidé », sans mentionner la révélation des versets ensuite
حدثنا ابن نمير، وابو سعيد الاشج قالا حدثنا وكيع، حدثنا الاعمش، بهذا الاسناد . نحوه الى قوله فامر به النبي صلى الله عليه وسلم فرجم . ولم يذكر ما بعده من نزول الاية
Rapporté par Jabir ibn Abdullah : Le Messager d’Allah ﷺ a lapidé à mort un homme des Banu Aslam, ainsi qu’un Juif et sa femme
وحدثني هارون بن عبد الله، حدثنا حجاج بن محمد، قال قال ابن جريج اخبرني ابو الزبير، انه سمع جابر بن عبد الله، يقول رجم النبي صلى الله عليه وسلم رجلا من اسلم ورجلا من اليهود وامراته
Rapporté par Juraij : Ce hadith a été transmis avec une légère variation dans les mots
حدثنا اسحاق بن ابراهيم، اخبرنا روح بن عبادة، حدثنا ابن جريج، بهذا الاسناد مثله . غير انه قال وامراة
Rapporté par Abu Ishaq Shaibani : J’ai demandé à Abdullah ibn Abu Aufa si le Messager d’Allah ﷺ avait appliqué la peine de lapidation. Il répondit : « Oui. » J’ai demandé : « Après la révélation de la sourate an-Nur ou avant ? » Il répondit : « Je ne sais pas. »
وحدثنا ابو كامل الجحدري، حدثنا عبد الواحد، حدثنا سليمان الشيباني، قال سالت عبد الله بن ابي اوفى ح. وحدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، - واللفظ له - حدثنا علي بن مسهر، عن ابي، اسحاق الشيباني قال سالت عبد الله بن ابي اوفى هل رجم رسول الله صلى الله عليه وسلم قال نعم . قال قلت بعد ما انزلت سورة النور ام قبلها قال لا ادري
Rapporté par Abu Huraira : J’ai entendu le Messager d’Allah ﷺ dire : « Quand la servante de l’un d’entre vous commet l’adultère et que cela est prouvé, elle doit être fouettée, mais ne la blâmez pas. Si elle recommence, elle doit être fouettée à nouveau, mais ne la blâmez pas. Si elle recommet l’adultère une troisième fois et que cela est prouvé, alors vendez-la, même pour une corde de cheveux. »
وحدثني عيسى بن حماد المصري، اخبرنا الليث، عن سعيد بن ابي سعيد، عن ابيه، عن ابي هريرة، انه سمعه يقول سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول " اذا زنت امة احدكم فتبين زناها فليجلدها الحد ولا يثرب عليها ثم ان زنت فليجلدها الحد ولا يثرب عليها ثم ان زنت الثالثة فتبين زناها فليبعها ولو بحبل من شعر
Rapporté par un autre transmetteur d’Abu Huraira : Ce hadith a été rapporté par une autre chaîne avec une légère variation dans les mots
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، واسحاق بن ابراهيم، جميعا عن ابن عيينة، ح وحدثنا عبد بن حميد، اخبرنا محمد بن بكر البرساني، اخبرنا هشام بن حسان، كلاهما عن ايوب بن موسى، ح وحدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، حدثنا ابو اسامة، وابن، نمير عن عبيد الله بن عمر، ح وحدثني هارون بن سعيد الايلي، حدثنا ابن وهب، حدثني اسامة، بن زيد ح وحدثنا هناد بن السري، وابو كريب واسحاق بن ابراهيم عن عبدة بن سليمان، عن محمد بن اسحاق، كل هولاء عن سعيد المقبري، عن ابي هريرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم الا ان ابن اسحاق قال في حديثه عن سعيد عن ابيه عن ابي هريرة عن النبي صلى الله عليه وسلم في جلد الامة اذا زنت ثلاثا " ثم ليبعها في الرابعة
Rapporté par Abu Huraira : On interrogea le Messager d’Allah ﷺ au sujet d’une servante qui avait commis l’adultère et n’était pas mariée. Il dit : « Si elle commet l’adultère, fouettez-la. Si elle recommence, fouettez-la, puis vendez-la, même pour une corde. » Ibn Shihab dit : « Je ne sais pas s’il a parlé de la vente à la troisième ou à la quatrième fois. » Ibn Shihab précisa que le mot “dafir” signifie corde
حدثنا عبد الله بن مسلمة القعنبي، حدثنا مالك، ح وحدثنا يحيى بن يحيى، - واللفظ له - قال قرات على مالك عن ابن شهاب عن عبيد الله بن عبد الله عن ابي هريرة ان رسول الله صلى الله عليه وسلم سيل عن الامة اذا زنت ولم تحصن قال " ان زنت فاجلدوها ثم ان زنت فاجلدوها ثم ان زنت فاجلدوها ثم بيعوها ولو بضفير " . قال ابن شهاب لا ادري ابعد الثالثة او الرابعة . وقال القعنبي في روايته قال ابن شهاب والضفير الحبل
Rapporté par Abu Huraira et Zaid ibn Khalid al-Jubani : Ce hadith a été rapporté, mais sans mention de la parole d’Ibn Shihab selon laquelle “dafir” signifie corde
وحدثنا ابو الطاهر، اخبرنا ابن وهب، قال سمعت مالكا، يقول حدثني ابن شهاب، عن عبيد الله بن عبد الله بن عتبة، عن ابي هريرة، وزيد بن خالد الجهني، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم سيل عن الامة . بمثل حديثهما ولم يذكر قول ابن شهاب والضفير الحبل
Rapporté par Abu Huraira et Zaid ibn Khalid al-Juhani : Ce hadith a été transmis de la même façon que par Malik, avec un doute sur le fait que la vente de la servante ait été mentionnée après la troisième ou la quatrième fois
حدثني عمرو الناقد، حدثنا يعقوب بن ابراهيم بن سعد، حدثني ابي، عن صالح، ح وحدثنا عبد بن حميد، اخبرنا عبد الرزاق، اخبرنا معمر، كلاهما عن الزهري، عن عبيد، الله عن ابي هريرة، وزيد بن خالد الجهني، عن النبي صلى الله عليه وسلم . بمثل حديث مالك والشك في حديثهما جميعا في بيعها في الثالثة او الرابعة
Rapporté par Abd al-Rahman : Ali رضي الله عنه, alors qu’il faisait un sermon, dit : « Ô gens, appliquez la peine légale à vos esclaves, qu’ils soient mariés ou non, car une servante du Messager d’Allah ﷺ a commis l’adultère et il m’a chargé de la fouetter. Mais elle venait d’accoucher et j’ai eu peur que si je la fouettais, elle ne meure. J’en ai parlé au Messager d’Allah ﷺ et il m’a dit : “Tu as bien fait.” »
حدثنا محمد بن ابي بكر المقدمي، حدثنا سليمان ابو داود، حدثنا زايدة، عن السدي، عن سعد بن عبيدة، عن ابي عبد الرحمن، قال خطب علي فقال يا ايها الناس اقيموا على ارقايكم الحد من احصن منهم ومن لم يحصن فان امة لرسول الله صلى الله عليه وسلم زنت فامرني ان اجلدها فاذا هي حديث عهد بنفاس فخشيت ان انا جلدتها ان اقتلها فذكرت ذلك للنبي صلى الله عليه وسلم فقال " احسنت
Rapporté par as-Suddi : Ce hadith a été rapporté par la même chaîne, mais il n’a pas mentionné : « Ceux qui sont mariés et ceux qui ne le sont pas. » Il y a aussi un ajout : « Je l’ai épargnée jusqu’à ce qu’elle aille mieux. »
وحدثناه اسحاق بن ابراهيم، اخبرنا يحيى بن ادم، حدثنا اسراييل، عن السدي، بهذا الاسناد ولم يذكر من احصن منهم ومن لم يحصن . وزاد في الحديث " اتركها حتى تماثل
Rapporté par Anas ibn Malik : Un homme qui avait bu du vin fut amené au Messager d’Allah ﷺ. Il lui donna quarante coups avec deux fouets. Abu Bakr fit de même, mais quand Omar devint calife, il consulta les gens et Abd al-Rahman dit : « La peine la plus légère pour la boisson est de quatre-vingts coups. » Omar prescrivit alors cette peine
حدثنا محمد بن المثنى، ومحمد بن بشار، قالا حدثنا محمد بن جعفر، حدثنا شعبة، قال سمعت قتادة، يحدث عن انس بن مالك، ان النبي صلى الله عليه وسلم اتي برجل قد شرب الخمر فجلده بجريدتين نحو اربعين . قال وفعله ابو بكر فلما كان عمر استشار الناس فقال عبد الرحمن اخف الحدود ثمانين . فامر به عمر
Rapporté par un autre transmetteur d’Anas : Ce hadith a été rapporté par une autre chaîne
وحدثنا يحيى بن حبيب الحارثي، حدثنا خالد، - يعني ابن الحارث - حدثنا شعبة، حدثنا قتادة، قال سمعت انسا، يقول اتي رسول الله صلى الله عليه وسلم برجل . فذكر نحوه
Rapporté par Anas ibn Malik : Le Messager d’Allah ﷺ a frappé avec des branches de palmier et des sandales, et Abu Bakr a donné quarante coups. Quand Omar devint Commandeur des croyants et que les gens s’étaient rapprochés des pâturages et des villes, il demanda aux Compagnons du Prophète ﷺ : « Quel est votre avis sur la flagellation pour la boisson ? » Abd al-Rahman ibn Awf répondit : « Mon avis est que tu fixes la peine la plus légère. » Omar infligea alors quatre-vingts coups
حدثنا محمد بن المثنى، حدثنا معاذ بن هشام، حدثني ابي، عن قتادة، عن انس، بن مالك ان نبي الله صلى الله عليه وسلم جلد في الخمر بالجريد والنعال ثم جلد ابو بكر اربعين . فلما كان عمر ودنا الناس من الريف والقرى قال ما ترون في جلد الخمر فقال عبد الرحمن بن عوف ارى ان تجعلها كاخف الحدود . قال فجلد عمر ثمانين
Rapporté par Hisham : Ce hadith a été rapporté par la même chaîne de transmetteurs
حدثنا محمد بن المثنى، حدثنا يحيى بن سعيد، حدثنا هشام، بهذا الاسناد مثله
Rapporté par Anas : Le Messager d’Allah ﷺ frappait quarante fois avec des sandales et des branches de palmier (pour la consommation de vin). Le reste du hadith est identique, sans mention des pâturages et des villes
وحدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، حدثنا وكيع، عن هشام، عن قتادة، عن انس، انوسلم كان يضرب في الخمر بالنعال والجريد اربعين . ثم ذكر نحو حديثهما ولم يذكر الريف والقرى
Rapporté par Hudain ibn al-Mundhir Abu Sasan : J’ai vu qu’on avait amené Walid devant Uthman ibn Affan parce qu’il avait prié deux unités de la prière de l’aube, puis il dit : « Je vous en donne plus. » Deux hommes témoignèrent contre lui. L’un d’eux, Humran, dit qu’il l’avait vu boire du vin. Le second témoigna l’avoir vu vomir. Uthman dit : « Il n’aurait pas vomi (du vin) s’il ne l’avait pas bu. » Il dit : « Ali, lève-toi et fouette-le. » Ali dit : « Hasan, lève-toi et fouette-le. » Hasan répondit : « Que celui qui profite de la fraîcheur (du califat) en supporte la chaleur. » (Ali fut contrarié par cette remarque) et dit : « Abdullah ibn Ja’far, lève-toi et fouette-le. » Il se mit à le fouetter et Ali compta les coups jusqu’à quarante. Il dit alors : « Arrête maintenant. » Puis il ajouta : « Le Messager d’Allah ﷺ donnait quarante coups, Abu Bakr aussi, et Omar en donnait quatre-vingts. Tout cela relève de la Sunna, mais quarante coups me plaisent davantage. »
وحدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، وزهير بن حرب، وعلي بن حجر، قالوا حدثنا اسماعيل، - وهو ابن علية - عن ابن ابي عروبة، عن عبد الله الداناج، ح وحدثنا اسحاق، بن ابراهيم الحنظلي - واللفظ له - اخبرنا يحيى بن حماد، حدثنا عبد العزيز بن المختار، حدثنا عبد الله بن فيروز، مولى ابن عامر الداناج حدثنا حضين بن المنذر ابو ساسان، قال شهدت عثمان بن عفان واتي بالوليد قد صلى الصبح ركعتين ثم قال ازيدكم فشهد عليه رجلان احدهما حمران انه شرب الخمر وشهد اخر انه راه يتقيا فقال عثمان انه لم يتقيا حتى شربها فقال يا علي قم فاجلده . فقال علي قم يا حسن فاجلده . فقال الحسن ول حارها من تولى قارها - فكانه وجد عليه - فقال يا عبد الله بن جعفر قم فاجلده . فجلده وعلي يعد حتى بلغ اربعين فقال امسك . ثم قال جلد النبي صلى الله عليه وسلم اربعين وجلد ابو بكر اربعين وعمر ثمانين وكل سنة وهذا احب الى . زاد علي بن حجر في روايته قال اسماعيل وقد سمعت حديث الداناج منه فلم احفظه
Rapporté par Ali رضي الله عنه : Si j’applique la peine légale à quelqu’un et qu’il meurt pendant la punition, cela ne me dérange pas, sauf dans le cas d’un buveur d’alcool. S’il meurt, je paierai le prix du sang pour lui, car le Messager d’Allah ﷺ n’a pas fixé de règle à ce sujet
حدثني محمد بن منهال الضرير، حدثنا يزيد بن زريع، حدثنا سفيان الثوري، عن ابي حصين، عن عمير بن سعيد، عن علي، قال ما كنت اقيم على احد حدا فيموت فيه فاجد منه في نفسي الا صاحب الخمر لانه ان مات وديته لان رسول الله صلى الله عليه وسلم لم يسنه
Rapporté par Sufyan : Ce hadith est rapporté de l’autorité de Sufyan
حدثنا محمد بن المثنى، حدثنا عبد الرحمن، حدثنا سفيان، بهذا الاسناد مثله