Loading...

Loading...
Livres
72 Hadiths
Rapporté par Abu Barda Ansari : Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Personne ne doit recevoir plus de dix coups de fouet, sauf dans le cas d’une peine légale (Hadd) parmi les peines fixées par Allah. »
حدثنا احمد بن عيسى، حدثنا ابن وهب، اخبرني عمرو، عن بكير بن الاشج، قال بينا نحن عند سليمان بن يسار اذ جاءه عبد الرحمن بن جابر فحدثه فاقبل، علينا سليمان فقال حدثني عبد الرحمن بن جابر، عن ابيه، عن ابي بردة الانصاري، انه سمع رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول " لا يجلد احد فوق عشرة اسواط الا في حد من حدود الله
Rapporté par Ubida b. as-Samit : Alors que nous étions avec le Messager d’Allah ﷺ, il a dit : « Faites-moi allégeance sur le fait de n’associer rien à Allah, de ne pas commettre l’adultère, de ne pas voler, de ne pas ôter la vie à qui Allah l’a interdit sauf en droit. Celui d’entre vous qui respecte cela aura sa récompense auprès d’Allah. Celui qui commet l’un de ces actes et est puni pour cela, cette punition sera une expiation pour lui. Et celui qui commet l’un de ces actes et qu’Allah couvre (sa faute), son cas dépend d’Allah : s’Il veut, Il lui pardonne, et s’Il veut, Il le punit. »
حدثنا يحيى بن يحيى التميمي، وابو بكر بن ابي شيبة وعمرو الناقد واسحاق بن ابراهيم وابن نمير كلهم عن ابن عيينة، - واللفظ لعمرو قال حدثنا سفيان بن عيينة، عن الزهري، عن ابي ادريس، عن عبادة بن الصامت، قال كنا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم في مجلس فقال " تبايعوني على ان لا تشركوا بالله شييا ولا تزنوا ولا تسرقوا ولا تقتلوا النفس التي حرم الله الا بالحق فمن وفى منكم فاجره على الله ومن اصاب شييا من ذلك فعوقب به فهو كفارة له ومن اصاب شييا من ذلك فستره الله عليه فامره الى الله ان شاء عفا عنه وان شاء عذبه
Rapporté par Zuhri : Ce hadith a été rapporté par Zuhri avec la même chaîne de transmission, avec cette précision : « Il nous a récité le verset concernant les femmes, à savoir qu’elles n’associeront rien à Allah. »
حدثنا عبد بن حميد، اخبرنا عبد الرزاق، اخبرنا معمر، عن الزهري، بهذا الاسناد وزاد في الحديث فتلا علينا اية النساء { ان لا يشركن بالله شييا} الاية
Rapporté par 'Ubida b. as-Samit : Le Messager d’Allah ﷺ a pris de nous un engagement, comme il l’a pris des femmes, de n’associer rien à Allah, de ne pas voler, de ne pas commettre l’adultère, de ne pas tuer nos enfants et de ne pas nous accuser injustement les uns les autres. Celui d’entre vous qui respecte cet engagement, sa récompense est auprès d’Allah. Celui d’entre vous qui subit une peine légale et qu’elle est appliquée, cela sera une expiation pour lui. Et celui dont les péchés sont couverts par Allah, son cas dépend d’Allah : s’Il veut, Il le punit, et s’Il veut, Il lui pardonne
وحدثني اسماعيل بن سالم، اخبرنا هشيم، اخبرنا خالد، عن ابي قلابة، عن ابي الاشعث الصنعاني، عن عبادة بن الصامت، قال اخذ علينا رسول الله صلى الله عليه وسلم كما اخذ على النساء ان لا نشرك بالله شييا ولا نسرق ولا نزني ولا نقتل اولادنا ولا يعضه بعضنا بعضا " فمن وفى منكم فاجره على الله ومن اتى منكم حدا فاقيم عليه فهو كفارته ومن ستره الله عليه فامره الى الله ان شاء عذبه وان شاء غفر له
Rapporté par Ubida b. as-Samit : J’étais l’un de ceux qui ont prêté allégeance au Messager d’Allah ﷺ pour ne rien associer à Allah, ne pas commettre l’adultère, ne pas voler, ne pas tuer une âme qu’Allah a interdite sauf en droit, ne pas piller, et ne pas désobéir (à Allah et à Son Messager). Si nous respectons cela, le Paradis sera la récompense. Si nous commettons une faute (et qu’elle n’est pas punie dans ce monde), c’est Allah qui en décidera. Ibn Rumh a dit : Son jugement appartient à Allah
حدثنا قتيبة بن سعيد، حدثنا ليث، ح وحدثنا محمد بن رمح، اخبرنا الليث، عن يزيد بن ابي حبيب، عن ابي الخير، عن الصنابحي، عن عبادة بن الصامت، انه قال اني لمن النقباء الذين بايعوا رسول الله صلى الله عليه وسلم وقال بايعناه على ان لا نشرك بالله شييا ولا نزني ولا نسرق ولا نقتل النفس التي حرم الله الا بالحق ولا ننتهب ولا نعصي فالجنة ان فعلنا ذلك فان غشينا من ذلك شييا كان قضاء ذلك الى الله . وقال ابن رمح كان قضاوه الى الله
Rapporté par Abu Huraira : Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Il n’y a pas de compensation à payer pour une blessure causée par un animal, une chute dans un puits ou une mine. Et un cinquième (du trésor trouvé) revient au gouvernement. »
حدثنا يحيى بن يحيى، ومحمد بن رمح، قالا اخبرنا الليث، ح وحدثنا قتيبة بن، سعيد حدثنا ليث، عن ابن شهاب، عن سعيد بن المسيب، وابي، سلمة عن ابي هريرة، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم انه قال " العجماء جرحها جبار والبير جبار والمعدن جبار وفي الركاز الخمس
Rapporté par Zuhri : Un hadith similaire a été transmis par Zuhri
وحدثنا يحيى بن يحيى، وابو بكر بن ابي شيبة وزهير بن حرب وعبد الاعلى بن حماد كلهم عن ابن عيينة، ح وحدثنا محمد بن رافع، حدثنا اسحاق، - يعني ابن عيسى - حدثنا مالك، كلاهما عن الزهري، باسناد الليث . مثل حديثه
Rapporté par Abu Huraira : Un hadith similaire a été transmis par Abu Huraira
وحدثني ابو الطاهر، وحرملة، قالا اخبرنا ابن وهب، اخبرني يونس، عن ابن، شهاب عن ابن المسيب، وعبيد الله بن عبد الله، عن ابي هريرة، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم بمثله
Rapporté par Abu Huraira : Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Il n’y a pas de compensation pour une blessure causée par une chute dans un puits, une mine ou par un animal. Et un cinquième du trésor trouvé revient au gouvernement. »
حدثنا محمد بن رمح بن المهاجر، اخبرنا الليث، عن ايوب بن موسى، عن الاسود، بن العلاء عن ابي سلمة بن عبد الرحمن، عن ابي هريرة، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم انه قال " البير جرحها جبار والمعدن جرحه جبار والعجماء جرحها جبار وفي الركاز الخمس
Rapporté par Abu Huraira : Un hadith similaire a été transmis par Abu Huraira
وحدثنا عبد الرحمن بن سلام الجمحي، حدثنا الربيع يعني ابن مسلم، ح وحدثنا عبيد الله بن معاذ، حدثنا ابي ح، وحدثنا ابن بشار، حدثنا محمد بن جعفر، قالا حدثنا شعبة، كلاهما عن محمد بن زياد، عن ابي هريرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم بمثله