Loading...

Loading...
Книги
140 Хадисы
Передаётся от ‘Укбы ибн ‘Амира аль-Джухани, да будет доволен им Аллах: «Однажды Посланник Аллаха ﷺ вышел к нам, когда мы сидели под навесом, и сказал: “Кто из вас желает пойти в Бутхан или Аль-‘Акык и взять там двух прекрасных верблюдиц с большими горбами, не совершая при этом ничего греховного пред Всемогущим и Великим Аллахом и не разрывая родственные связи?” Люди ответили: “Каждый из нас, о Посланник Аллаха!” Тогда он сказал: “Отправляться каждый день в мечеть и заучивать два аята из Книги Аллаха лучше для любого из вас, чем две верблюдицы, а три подобны трём верблюдицам, и любое число (аятов) подобно соответствующему числу верблюдиц”»
حدثنا سليمان بن داود المهري، حدثنا ابن وهب، حدثنا موسى بن على بن رباح، عن ابيه، عن عقبة بن عامر الجهني، قال خرج علينا رسول الله صلى الله عليه وسلم ونحن في الصفة فقال " ايكم يحب ان يغدو الى بطحان او العقيق فياخذ ناقتين كوماوين زهراوين بغير اثم بالله عز وجل ولا قطع رحم " . قالوا كلنا يا رسول الله . قال " فلان يغدو احدكم كل يوم الى المسجد فيتعلم ايتين من كتاب الله عز وجل خير له من ناقتين وان ثلاث فثلاث مثل اعدادهن من الابل
Передаётся от Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «“Хвала Аллаху, Господу миров” мать Корана, мать Книги и семь повторяемых»
حدثنا احمد بن ابي شعيب الحراني، حدثنا عيسى بن يونس، حدثنا ابن ابي ذيب، عن المقبري، عن ابي هريرة، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " { الحمد لله رب العالمين } ام القران وام الكتاب والسبع المثاني
Передаётся от Абу Са‘ида ибн аль-Му‘алля, да будет доволен им Аллах, что однажды, когда он молился в мечети, Пророк ﷺ проходил мимо него и позвал его. Он сказал: «Я совершил молитву, а потом пришёл к нему. Он спросил: “Что помешало тебе ответить мне?” Я сказал: “Я был занят молитвой” (Посланник Аллаха ﷺ) спросил: “Разве не сказал Всевышний Аллах: “Отвечайте (покорностью) Аллаху и Посланнику, когда он призывает вас к тому, что даст вам жизнь…” (сура “аль-Анфаль”, аят 24)? Поистине, я научу тебя величайшей суре из Корана (или: в Коране), прежде чем ты выйдешь из мечети”. Потом я спросил его: “О Посланник Аллаха! А как же твои слова?” Тогда он сказал: ““Хвала Аллаху, Господу миров…” это семь повторяемых, которые были дарованы мне, и великий Коран”»
حدثنا عبيد الله بن معاذ، حدثنا خالد، حدثنا شعبة، عن خبيب بن عبد الرحمن، قال سمعت حفص بن عاصم، يحدث عن ابي سعيد بن المعلى، ان النبي صلى الله عليه وسلم مر به وهو يصلي فدعاه قال فصليت ثم اتيته قال فقال " ما منعك ان تجيبني " . قال كنت اصلي . قال " الم يقل الله عز وجل { يا ايها الذين امنوا استجيبوا لله وللرسول اذا دعاكم لما يحييكم } لاعلمنك اعظم سورة من القران او في القران " . شك خالد " قبل ان اخرج من المسجد " . قال قلت يا رسول الله قولك . قال " { الحمد لله رب العالمين } وهي السبع المثاني التي اوتيت والقران العظيم
Ибн ‘Аббас, да будет доволен Аллах им и его отцом, сказал: «Посланнику Аллаха ﷺ было даровано семь длинных повторяемых (сур), тогда как Мусе (мир ему) было даровано шесть (скрижалей), а когда он бросил скрижали, две были отменены, а четыре остались»
حدثنا عثمان بن ابي شيبة، حدثنا جرير، عن الاعمش، عن مسلم البطين، عن سعيد بن جبير، عن ابن عباس، قال اوتي رسول الله صلى الله عليه وسلم سبعا من المثاني الطول واوتي موسى عليه السلام ستا فلما القى الالواح رفعت ثنتان وبقي اربع
Передаётся от Убаййа ибн Ка‘ба, да будет доволен им Аллах: «Однажды Посланник Аллаха ﷺ спросил меня: “О Абу аль-Мунзир, какой аят из Книги Аллаха, который ты помнишь, является величайшим?” Я сказал: “Аллаху и Его посланнику известно об этом лучше”. Он снова спросил: “О Абу аль-Мунзир, какой аят из Книги Аллаха, который ты помнишь, является величайшим?” Тогда я ответил: ““Аллах нет божества, кроме Него, Живого, Вседержителя…””, после чего Посланник Аллаха ﷺ хлопнул меня рукой по груди и сказал: “Да будешь ты счастлив в знании, о Абу аль-Мунзир!”»
حدثنا محمد بن المثنى، حدثنا عبد الاعلى، حدثنا سعيد بن اياس، عن ابي السليل، عن عبد الله بن رباح الانصاري، عن ابى بن كعب، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " ابا المنذر اى اية معك من كتاب الله اعظم " . قال قلت الله ورسوله اعلم . قال " ابا المنذر اى اية معك من كتاب الله اعظم " . قال قلت { الله لا اله الا هو الحى القيوم } قال فضرب في صدري وقال " ليهن لك يا ابا المنذر العلم
Передаётся от Абу Са‘ида аль-Худри, да будет доволен им Аллах, что один человек, услышавший, как другой много раз повторяет суру «Скажи: “Он, Аллах, Единственный…”», наутро пришёл к Посланнику Аллаха ﷺ и стал рассказывать ему об этом, говоря так, будто он считал её слишком маленькой. Тогда Пророк ﷺ сказал: «Клянусь Тем, в Чьей руке душа моя, поистине, она соответствует трети Корана!»
حدثنا القعنبي، عن مالك، عن عبد الرحمن بن عبد الله بن عبد الرحمن، عن ابيه، عن ابي سعيد الخدري، ان رجلا، سمع رجلا، يقرا { قل هو الله احد } يرددها فلما اصبح جاء الى رسول الله صلى الله عليه وسلم فذكر ذلك له وكان الرجل يتقالها فقال النبي صلى الله عليه وسلم " والذي نفسي بيده انها لتعدل ثلث القران
Передаётся от ‘Укбы ибн ‘Амира, да будет доволен им Аллах: «Я вёл верблюдицу Посланника Аллаха ﷺ в путешествии, и он сказал мне: “О ‘Укба! Не научить ли тебя двум лучшим сурам из тех, которые ты когда-либо читал?” И он научил меня сурам “Скажи: прошу защиты у Господа рассвета” и “Скажи: прошу защиты у Господа людей”. Он увидел, что я не так уж сильно обрадовался этому, и, остановившись для совершения молитвы, он совершил утреннюю молитву /фаджр/ с людьми, прочитав эти две суры. Завершив молитву, Посланник Аллаха ﷺ посмотрел на меня и спросил: “О ‘Укба, ну и что ты думаешь?”»
حدثنا احمد بن عمرو بن السرح، اخبرنا ابن وهب، اخبرني معاوية، عن العلاء بن الحارث، عن القاسم، مولى معاوية عن عقبة بن عامر، قال كنت اقود برسول الله صلى الله عليه وسلم ناقته في السفر فقال لي " يا عقبة الا اعلمك خير سورتين قريتا " . فعلمني { قل اعوذ برب الفلق } و { قل اعوذ برب الناس } قال فلم يرني سررت بهما جدا فلما نزل لصلاة الصبح صلى بهما صلاة الصبح للناس فلما فرغ رسول الله صلى الله عليه وسلم من الصلاة التفت الى فقال " يا عقبة كيف رايت
Передаётся от ‘Укбы ибн ‘Амира, да будет доволен им Аллах: «Когда мы были в пути и находились между Абвой и Джухфой, нас настиг сильный ветер и окутал мрак, и Посланник Аллаха ﷺ стал просить у Аллаха защиты, читая суры “Ищу защиты у Господа рассвета” и “Ищу защиты у Господа людей”, и сказал: “О ‘Укба, проси у Аллаха защиты с помощью этих двух сур, ибо они лучшее из того, посредством чего можно просить защиты”. И я слышал, как в тот день Посланник Аллаха ﷺ читал эти суры, когда совершал молитву»
حدثنا عبد الله بن محمد النفيلي، حدثنا محمد بن سلمة، عن محمد بن اسحاق، عن سعيد بن ابي سعيد المقبري، عن ابيه، عن عقبة بن عامر، قال بينا انا اسير، مع رسول الله صلى الله عليه وسلم بين الجحفة والابواء اذ غشيتنا ريح وظلمة شديدة فجعل رسول الله صلى الله عليه وسلم يتعوذ ب { اعوذ برب الفلق } و { اعوذ برب الناس } ويقول " يا عقبة تعوذ بهما فما تعوذ متعوذ بمثلهما " . قال وسمعته يومنا بهما في الصلاة
Передаётся от ‘Абдуллаха ибн ‘Амра, да будет доволен Аллах им и его отцом, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Знающему Коран будет сказано (в Судный день): “Читай и возвышайся… Читай размеренно и хорошо, как читал ты в земной жизни, и место твоё будет там, где прочтёшь ты последний аят”»
حدثنا مسدد، حدثنا يحيى، عن سفيان، حدثني عاصم بن بهدلة، عن زر، عن عبد الله بن عمرو، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " يقال لصاحب القران اقرا وارتق ورتل كما كنت ترتل في الدنيا فان منزلك عند اخر اية تقروها
Передаётся от Катады: «Я спросил Анаса, да будет доволен им Аллах, о чтении Пророка ﷺ и он сказал: “Он читал (аяты) протяжно, размеренно”»
حدثنا مسلم بن ابراهيم، حدثنا جرير، عن قتادة، قال سالت انسا عن قراءة النبي، صلى الله عليه وسلم فقال كان يمد مدا
Передаётся от Я‘ли ибн Мамляка, что он спросил Умм Саляму о чтении Посланника Аллаха ﷺ и его молитве и она ответила: «Куда вам до его молитвы?.. Он молился, потом спал столько же, сколько и молился, потом молился столько же, сколько спал, потом спал столько же, сколько и молился». Затем она описала чтение Посланника Аллаха ﷺ и воспроизвела его буква в букву
حدثنا يزيد بن خالد بن موهب الرملي، حدثنا الليث، عن ابن ابي مليكة، عن يعلى بن مملك، انه سال ام سلمة عن قراءة، رسول الله صلى الله عليه وسلم وصلاته فقالت وما لكم وصلاته كان يصلي وينام قدر ما صلى ثم يصلي قدر ما نام ثم ينام قدر ما صلى حتى يصبح ونعتت قراءته فاذا هي تنعت قراءته حرفا حرفا
Передаётся от ‘Абдуллаха ибн Мугаффаля, да будет доволен им Аллах: «Я видел, как Посланник Аллаха ﷺ в день покорения Мекки читал нараспев суру “аль-Фатх”, сидя верхом на своей верблюдице»
حدثنا حفص بن عمر، حدثنا شعبة، عن معاوية بن قرة، عن عبد الله بن مغفل، قال رايت رسول الله صلى الله عليه وسلم يوم فتح مكة وهو على ناقة يقرا بسورة الفتح وهو يرجع
Передаётся от аль-Бара ибн ‘Азиба, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Украшайте Коран своими голосами»
حدثنا عثمان بن ابي شيبة، حدثنا جرير، عن الاعمش، عن طلحة، عن عبد الرحمن بن عوسجة، عن البراء بن عازب، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " زينوا القران باصواتكم
Передаётся от Са‘да ибн Абу Ваккаса, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Не относится к нам тот, кто не читает Коран нараспев»
حدثنا ابو الوليد الطيالسي، وقتيبة بن سعيد، ويزيد بن خالد بن موهب الرملي، بمعناه ان الليث، حدثهم عن عبد الله بن ابي مليكة، عن عبيد الله بن ابي نهيك، عن سعد بن ابي وقاص، - وقال يزيد عن ابن ابي مليكة، - عن سعيد بن ابي سعيد، وقال، قتيبة هو في كتابي عن سعيد بن ابي سعيد، - قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " ليس منا من لم يتغن بالقران
Такой же хадис передаётся от Са‘да другим путём
حدثنا عثمان بن ابي شيبة، حدثنا سفيان بن عيينة، عن عمرو، عن ابن ابي مليكة، عن عبيد الله بن ابي نهيك، عن سعد، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم مثله
Передаётся от ‘Убайдуллаха ибн Абу Язида: «Мимо нас прошёл Абу Любаба, да будет доволен им Аллах, и мы последовали за ним, пока он не зашёл в свой дом, и мы зашли к нему. Его дом был обветшалым и у него самого был невзрачный вид. И я услышал, как он сказал: “Я слышал, как Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Не относится к нам тот, кто не читает Коран нараспев””». (‘Абду-ль-Джаббар ибн аль-Вард) сказал: «Я спросил Ибн Абу Муляйку: “О Абу Мухаммад, а если у него некрасивый голос?” Он ответил: “Он должен стараться сделать его красивым, насколько сможет”»
حدثنا عبد الاعلى بن حماد، حدثنا عبد الجبار بن الورد، قال سمعت ابن ابي مليكة، يقول قال عبيد الله بن ابي يزيد مر بنا ابو لبابة فاتبعناه حتى دخل بيته فدخلنا عليه فاذا رجل رث البيت رث الهيية فسمعته يقول سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول " ليس منا من لم يتغن بالقران " . قال فقلت لابن ابي مليكة يا ابا محمد ارايت اذا لم يكن حسن الصوت قال يحسنه ما استطاع
Ваки‘ и Ибн ‘Уяйна утверждали, что имеется в виду «кому недостаточно Корана»
حدثنا محمد بن سليمان الانباري، قال قال وكيع وابن عيينة يعني يستغني به
Передаётся от Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Никому не внимал Аллах так, как внимал Он пророку с красивым голосом, который читает Коран нараспев, читая его вслух»
حدثنا سليمان بن داود المهري، اخبرنا ابن وهب، حدثني عمر بن مالك، وحيوة، عن ابن الهاد، عن محمد بن ابراهيم بن الحارث، عن ابي سلمة بن عبد الرحمن، عن ابي هريرة، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " ما اذن الله لشىء ما اذن لنبي حسن الصوت يتغنى بالقران يجهر به
Сообщается, что Са‘д ибн ‘Убада, да будет доволен им Аллах, сказал: «Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Любой человек, который читал Коран (наизусть), а потом забыл его, в День воскресения встретит Великого и Всемогущего Аллаха больным проказой /аджзама/”».Хафиз Ибн аль-Къаттан, хафиз аль-Мунзири, хафиз Ибн Хаджар назвали хадис слабым. См. «аль-Вахми валь-ихам» (2/415), «ат-Таргъиб ва-тархиб» (2/306), «Фатхуль-Бари» (9/70).Шейх аль-Албани назвал хадис слабым. См. «Да‘иф аль-Джами‘ ас-сагъир» (5153), «Мишкатуль-масабих» (2200), «Да‘иф ат-Таргъиб ва-тархиб» (873), «ас-Сильсиля ад-да‘ифа валь-мауду‘а» (1354).Иснад этого хадиса является слабым и в нём есть три недостатка.Первый разрыв в цепочке между ‘Иса ибн Фаид и Ибн ‘Убадой, так как он не застал его. Это подтверждается хадисом, который передал имам Ахмад (5/284), в иснаде которого между ‘Иса ибн Фаидом и Са‘дом ибн ‘Убада есть человек не названный по имени.Второй неизвестность ‘Исы ибн Фаида. Ибн Мадини сказал: «Неизвестен! Никто не передавал от него, кроме Язида ибн Абу Зияда», и тоже самое сказал хафиз (Ибн Хаджар). Аз-Захаби сказал: «Не известно кто он такой». По этой причине Ибн ‘Абдульбарр сказал: «Этот иснад плохой. ‘Иса ибн Фаид не слышал хадисы от Са‘да ибн ‘Убады и не застал его».Третий передатчик Язид ибн Абу Зияд, а он аль-Хашими и их вольноотпущенник, Абу ‘Абдуррахман, о чём сказал аль-Мунзири (2/213).Хафиз Ибн Хаджар в «ат-Такъриб» сказал: «Слабый (передатчик), изменился состарившись и начал путаться». Также он в «Фатхуль-Бари» (9/70) сказал: «В его иснаде есть слабость». См. «Да‘иф Аби Дауд» (2/87), «ас-Сильсиля ад-да‘ифа валь-мауду‘а»
حدثنا محمد بن العلاء، اخبرنا ابن ادريس، عن يزيد بن ابي زياد، عن عيسى بن فايد، عن سعد بن عبادة، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " ما من امري يقرا القران ينساه الا لقي الله عز وجل يوم القيامة اجذم
Передаётся от ‘Умара ибн аль-Хаттаба, да будет доволен им Аллах: «Я слышал, как Хишам ибн Хаким ибн Хизам читал суру “аль-Фуркан” не так, как читал её я и как научил меня читать её Посланник Аллаха ﷺ. Я хотел сразу броситься к нему, но потом решил подождать, и когда он закончил, я охватил его своим плащом и привёл к Посланнику Аллаха ﷺ. Я сказал: “О Посланник Аллаха! Поистине, я слышал, как вот этот читает суру “аль-Фуркан” не так, как учил меня читать её ты!” Посланник Аллаха ﷺ сказал ему: “Читай”. И он прочитал так, как я уже слышал от него. И Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Так она была ниспослана”. Потом он сказал мне: “Читай”. И я прочитал, и он сказал: “Так она была ниспослана”. Затем (Посланник Аллаха ﷺ) сказал: «Поистине, Коран был ниспослан семью способами. Читайте же то, что вам легко»
حدثنا القعنبي، عن مالك، عن ابن شهاب، عن عروة بن الزبير، عن عبد الرحمن بن عبد القاري، قال سمعت عمر بن الخطاب، يقول سمعت هشام بن حكيم بن حزام، يقرا سورة الفرقان على غير ما اقروها وكان رسول الله صلى الله عليه وسلم اقرانيها فكدت ان اعجل عليه ثم امهلته حتى انصرف ثم لببته بردايه فجيت به رسول الله صلى الله عليه وسلم فقلت يا رسول الله اني سمعت هذا يقرا سورة الفرقان على غير ما اقراتنيها . فقال له رسول الله صلى الله عليه وسلم " اقرا " . فقرا القراءة التي سمعته يقرا فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم " هكذا انزلت " . ثم قال لي " اقرا " . فقرات فقال " هكذا انزلت " . ثم قال " ان هذا القران انزل على سبعة احرف فاقرءوا ما تيسر منه