Loading...

Loading...
Книги
49 Хадисы
Передается от ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах, что, когда человек жаловался на что-либо, Пророк ﷺ касался земли предварительно смоченным слюной указательным пальцем и (протирал больное место со словами): «Почва нашей земли вместе со слюной кого-нибудь из нас, и будет исцелён наш больной с дозволения нашего Господа! /Бисми-Лляхи! Турбату арды-на бирикати ба‘ды-на, йушфа сакыму-на би-изни Рабби-на!/»
حدثنا زهير بن حرب، وعثمان بن ابي شيبة، قالا حدثنا سفيان بن عيينة، عن عبد ربه، - يعني ابن سعيد - عن عمرة، عن عايشة، قالت كان النبي صلى الله عليه وسلم يقول للانسان اذا اشتكى يقول بريقه ثم قال به في التراب " تربة ارضنا بريقة بعضنا يشفى سقيمنا باذن ربنا
Хариджа ибн ас-Сальт ат-Тамими передаёт от своего дяди, что он пришёл к Посланнику Аллаха ﷺ и принял ислам. Когда он возвращался от него, он встретил людей, среди которых был один сумасшедший, закованный в железные цепи. Его родные сказали: «Мы слышали, что ваш товарищ принёс вам благо. Нет ли у тебя чего-нибудь такого, с помощью чего можно вылечить его?» Он рассказывает: «Я прочитал ему в качестве рукъи “аль-Фатиху”, и он исцелился. Они дали мне сотню овец. Придя к Посланнику Аллаха ﷺ я рассказал ему обо всём, и он спросил: “Только это (или: Читал ли ты что-нибудь ещё)?” Я ответил: “Нет”. Тогда (Посланник Аллаха ﷺ) сказал: “Возьми это. Клянусь, ты из тех, кто приобрёл это не путём ложного заклинания, а путём истинного заклинания”»
حدثنا مسدد، حدثنا يحيى، عن زكريا، قال حدثني عامر، عن خارجة بن الصلت التميمي، عن عمه، انه اتى رسول الله صلى الله عليه وسلم فاسلم ثم اقبل راجعا من عنده فمر على قوم عندهم رجل مجنون موثق بالحديد فقال اهله انا حدثنا ان صاحبكم هذا قد جاء بخير فهل عندك شىء تداويه فرقيته بفاتحة الكتاب فبرا فاعطوني ماية شاة فاتيت رسول الله صلى الله عليه وسلم فاخبرته فقال " هل الا هذا " . وقال مسدد في موضع اخر " هل قلت غير هذا " . قلت لا . قال " خذها فلعمري لمن اكل برقية باطل لقد اكلت برقية حق
Хариджа ибн ас-Сальт, да будет доволен им Аллах, передаёт от своего дяди, что он проходил (мимо этих людей) и заговаривал сумасшедшего посредством «аль-Фатихи» в течение трёх дней утром и вечером, и каждый раз, заканчивая чтение, сплёвывал, и больной будто освободился от оков, и они дали ему что-то в награду, и он отправился к Пророку ﷺ. Далее он упомянул историю, подобную приведённой выше
حدثنا عبيد الله بن معاذ، حدثنا ابي ح، وحدثنا ابن بشار، حدثنا ابن جعفر، حدثنا شعبة، عن عبد الله بن ابي السفر، عن الشعبي، عن خارجة بن الصلت، عن عمه، انه مر - قال - فرقاه بفاتحة الكتاب ثلاثة ايام غدوة وعشية كلما ختمها جمع بزاقه ثم تفل فكانما انشط من عقال فاعطوه شييا فاتى النبي صلى الله عليه وسلم ثم ذكر معنى حديث مسدد
Сухайль ибн Абу Салих передаёт от своего отца: «Я слышал, как один человек из племени аслям рассказывал: “Я сидел у Посланника Аллаха ﷺ и пришёл один из его сподвижников и сказал: “О Посланник Аллаха, вечером я был ужален и из-за этого всю ночь не мог спать”. Он спросил: “Что это было?” Тот ответил: “Скорпион”. (Посланник Аллаха ﷺ) сказал: “Если бы ты сказал вечером: “Ищу у совершенных слов Аллаха защиты от зла того, что Он сотворил”, тебе бы ничего не смогло повредить с позволения Аллаха””»
حدثنا احمد بن يونس، حدثنا زهير، حدثنا سهيل بن ابي صالح، عن ابيه، قال سمعت رجلا، من اسلم قال كنت جالسا عند رسول الله صلى الله عليه وسلم فجاء رجل من اصحابه فقال يا رسول الله لدغت الليلة فلم انم حتى اصبحت . قال " ماذا " . قال عقرب . قال " اما انك لو قلت حين امسيت اعوذ بكلمات الله التامات من شر ما خلق لم تضرك ان شاء الله
Передается от Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что к Пророку ﷺ привели человека, укушенного скорпионом, и он сказал: «Если бы он сказал: “Ищу у совершенных слов Аллаха защиты от зла того, что Он сотворил”, его бы не укусили (или: скорпион не причинил бы ему вреда) /А‘узу би-калимати-Лляхи-т-тамма мин шарри ма халяка/»
حدثنا حيوة بن شريح، حدثنا بقية، حدثني الزبيدي، عن الزهري، عن طارق، - يعني ابن مخاشن - عن ابي هريرة، قال اتي النبي صلى الله عليه وسلم بلديغ لدغته عقرب قال فقال " لو قال اعوذ بكلمات الله التامة من شر ما خلق لم يلدغ " . او " لم تضره
Передается от Абу Са‘ида аль-Худри, да будет доволен им Аллах, что однажды группа сподвижников Пророка ﷺ отправилась в путешествие и остановилась в одном из арабских кварталов. (Жители квартала) сказали им: «Наш старейшина ужален. Есть ли у кого-то из вас что-то такое, что может помочь ему?» Один из присутствующих сказал: «Да, клянусь Аллахом, я умею читать рукъю, однако вы отказали нам в гостеприимстве, и я не стану читать заклинание, пока вы не назначите мне вознаграждение». Тогда они назначили ему вознаграждение небольшое стадо овец. Тогда он пришёл к больному и прочитал ему «аль-Фатиху», поплёвывая, и тот исцелился и как будто освободился от оков. Они отдали им обещанное вознаграждение, и (сподвижники) сказали (друг другу): «Разделите их». Однако читавший рукъю сказал: «Ничего не предпринимайте, пока не придём к Посланнику Аллаха ﷺ и не спросим у него». И они пришли к Посланнику Аллаха ﷺ и рассказали ему обо всём. Посланник Аллаха ﷺ спросил: «А как вы узнали, что эта сура является рукъей? Вы хорошо поступили. Выделите же и мне долю с вами!»
حدثنا مسدد، حدثنا ابو عوانة، عن ابي بشر، عن ابي المتوكل، عن ابي سعيد الخدري، ان رهطا، من اصحاب النبي صلى الله عليه وسلم انطلقوا في سفرة سافروها فنزلوا بحى من احياء العرب فقال بعضهم ان سيدنا لدغ فهل عند احد منكم شىء ينفع صاحبنا فقال رجل من القوم نعم والله اني لارقي ولكن استضفناكم فابيتم ان تضيفونا ما انا براق حتى تجعلوا لي جعلا . فجعلوا له قطيعا من الشاء فاتاه فقرا عليه ام الكتاب ويتفل حتى برا كانما انشط من عقال . قال فاوفاهم جعلهم الذي صالحوهم عليه فقالوا اقتسموا . فقال الذي رقى لا تفعلوا حتى ناتي رسول الله صلى الله عليه وسلم فنستامره . فغدوا على رسول الله صلى الله عليه وسلم فذكروا له فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم " من اين علمتم انها رقية احسنتم اقتسموا واضربوا لي معكم بسهم
Хариджа ибн ас-Сальт ат-Тамими, да будет доволен им Аллах, передаёт от своего дяди: «Возвращаясь от Посланника Аллаха ﷺ мы проходили квартал, населённый арабами, и они сказали: “Нам сообщили, что вы пришли от этого человека с добром. Есть ли у вас какое-нибудь лекарство или заклинание, а то у нас здесь помешанный в цепях?” Мы ответили: “Есть”. Тогда они привели этого помешанного в цепях, и я читал над ним “аль-Фатиху” в течение трёх дней утром и вечером. Каждый раз, завершая чтение, я сплёвывал, и он как будто освободился от оков. Они предложили мне вознаграждение, однако я сказал, что не возьму ничего, пока не спрошу Посланника Аллаха ﷺ. (Посланник Аллаха ﷺ) сказал: “Ешь, ибо, поистине, ты из тех, кто приобрёл это имущество не путём ложного заклинания, а путём истинного заклинания”»
حدثنا عبيد الله بن معاذ، حدثنا ابي ح، وحدثنا ابن بشار، حدثنا محمد بن جعفر، قال حدثنا شعبة، عن عبد الله بن ابي السفر، عن الشعبي، عن خارجة بن الصلت التميمي، عن عمه، قال اقبلنا من عند رسول الله صلى الله عليه وسلم فاتينا على حى من العرب فقالوا انا انبينا انكم جيتم من عند هذا الرجل بخير فهل عندكم من دواء او رقية فان عندنا معتوها في القيود قال فقلنا نعم . قال فجاءوا بمعتوه في القيود - قال - فقرات عليه فاتحة الكتاب ثلاثة ايام غدوة وعشية كلما ختمتها اجمع بزاقي ثم اتفل فكانما نشط من عقال قال فاعطوني جعلا فقلت لا حتى اسال رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال " كل فلعمري من اكل برقية باطل لقد اكلت برقية حق
Жена Пророка ﷺ ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, передаёт: «Когда Посланник Аллаха ﷺ заболевал, он читал для себя защитные суры, поплёвывая, а когда его болезнь усилилась, я читала для него эти суры и протирала его тело его же рукой, надеясь на её благодать»
حدثنا القعنبي، عن مالك، عن ابن شهاب، عن عروة، عن عايشة، زوج النبي صلى الله عليه وسلم ان رسول الله صلى الله عليه وسلم كان اذا اشتكى يقرا في نفسه بالمعوذات وينفث فلما اشتد وجعه كنت اقرا عليه وامسح عليه بيده رجاء بركتها
Передается от ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах: «Моя мать хотела, чтобы я немного поправилась перед тем, как меня отведут к Посланнику Аллаха ﷺ, однако я не принимала ничего из того, что она давала мне (с этой целью), пока она не стала кормить меня длинными огурцами со свежими финиками, и тогда я очень хорошо поправилась»
حدثنا محمد بن يحيى بن فارس، حدثنا نوح بن يزيد بن سيار، حدثنا ابراهيم بن سعد، عن محمد بن اسحاق، عن هشام بن عروة، عن ابيه، عن عايشة، رضى الله عنها قالت ارادت امي ان تسمني لدخولي على رسول الله صلى الله عليه وسلم فلم اقبل عليها بشىء مما تريد حتى اطعمتني القثاء بالرطب فسمنت عليه كاحسن السمن