Loading...

Loading...
Книги
49 Хадисы
Передается от Усамы ибн Шарика, да будет доволен им Аллах: «Я пришёл к Пророку ﷺ причём сподвижники его сидели так, будто на головах у них птицы. Я поприветствовал присутствующих, после чего сел. А потом пришли арабы с разных сторон и спросили: “О Посланник Аллаха! Следует ли нам лечиться?” Он ответил: “Лечитесь, ибо Всемогущий и Великий Аллах, создав болезнь, создал и лекарство от неё, кроме одной старости”»
حدثنا حفص بن عمر النمري، حدثنا شعبة، عن زياد بن علاقة، عن اسامة بن شريك، قال اتيت النبي صلى الله عليه وسلم واصحابه كانما على رءوسهم الطير فسلمت ثم قعدت فجاء الاعراب من ها هنا وها هنا فقالوا يا رسول الله انتداوى فقال " تداووا فان الله عز وجل لم يضع داء الا وضع له دواء غير داء واحد الهرم
Передается от Умм аль-Мунзира бинт Кайса аль-Ансарийя, да будет доволен ею Аллах: «Посланник Аллаха ﷺ зашёл ко мне вместе с ‘Али, а ‘Али недавно выздоровел и был ослаблен болезнью. А у нас висели гроздья дозревающих фиников, и Посланник Аллаха ﷺ подошёл и стал отрывать ягоды от висевших гроздьев и есть их. ‘Али последовал его примеру, однако Посланник Аллаха ﷺ сказал ему: “Ты ослаблен болезнью, поэтому воздержись”. ‘Али перестал есть. А я тем временем приготовила ячмень с мангольдом и принесла им. (Посланник Аллаха ﷺ) сказал: “Поешь лучше этого, ибо это полезнее для тебя”»
حدثنا هارون بن عبد الله، حدثنا ابو داود، وابو عامر - وهذا لفظ ابي عامر - عن فليح بن سليمان، عن ايوب بن عبد الرحمن بن صعصعة الانصاري، عن يعقوب بن ابي يعقوب، عن ام المنذر بنت قيس الانصارية، قالت دخل على رسول الله صلى الله عليه وسلم ومعه علي عليه السلام وعلي ناقه ولنا دوالي معلقة فقام رسول الله صلى الله عليه وسلم ياكل منها وقام علي لياكل فطفق رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول لعلي " مه انك ناقه " . حتى كف علي عليه السلام . قالت وصنعت شعيرا وسلقا فجيت به فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم " يا علي اصب من هذا فهو انفع لك " . قال ابو داود قال هارون العدوية
Передается от Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Если в чём-то из того, чем вы лечитесь, и есть благо, то это кровопускание /хиджама/»
حدثنا موسى بن اسماعيل، حدثنا حماد، عن محمد بن عمرو، عن ابي سلمة، عن ابي هريرة، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " ان كان في شىء مما تداويتم به خير فالحجامة
Передается от Сальмы, которая прислуживала Посланнику Аллаха ﷺ: «Кто бы из нас ни пожаловался на головную боль, Посланник Аллаха ﷺ непременно говорил: “Сделай себе кровопускание”. А если кто-то из нас жаловался на боль в ногах, (Посланник Аллаха ﷺ) непременно говорил: “Покрой их хной”»
حدثنا محمد بن الوزير الدمشقي، حدثنا يحيى، - يعني ابن حسان - حدثنا عبد الرحمن بن ابي الموالي، حدثنا فايد، مولى عبيد الله بن علي بن ابي رافع عن مولاه، عبيد الله بن علي بن ابي رافع عن جدته، سلمى خادم رسول الله صلى الله عليه وسلم قالت ما كان احد يشتكي الى رسول الله صلى الله عليه وسلم وجعا في راسه الا قال " احتجم " . ولا وجعا في رجليه الا قال " اخضبهما
Передается от Абу Кабши аль-Анмари, да будет доволен им Аллах, что Пророк ﷺ обычно делал себе кровопускание на затылке и между лопаток, говоря: «Кто выпускает кровь из этих мест, тому не повредит, если он не будет использовать никакие другие лекарства ни при каких болезнях»
حدثنا عبد الرحمن بن ابراهيم الدمشقي، وكثير بن عبيد، قالا حدثنا الوليد، عن ابن ثوبان، عن ابيه، عن ابي كبشة الانماري، - قال كثير انه حدثه - ان النبي صلى الله عليه وسلم كان يحتجم على هامته وبين كتفيه وهو يقول " من اهراق من هذه الدماء فلا يضره ان لا يتداوى بشىء لشىء
Передается от Анаса, да будет доволен им Аллах, что Пророк ﷺ делал себе кровопускание три раза на сосудах на шее, а также на плече. Ма‘мар сказал: «Мне сделали кровопускание, и разум мой помутился так, что мне подсказывали даже “Аль-Фатиху”, когда я совершал молитву». А ему сделали кровопускание на макушке
حدثنا مسلم بن ابراهيم، حدثنا جرير، - يعني ابن حازم - حدثنا قتادة، عن انس، ان النبي صلى الله عليه وسلم احتجم ثلاثا في الاخدعين والكاهل . قال معمر احتجمت فذهب عقلي حتى كنت القن فاتحة الكتاب في صلاتي . وكان احتجم على هامته
Передается от Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Кто сделает кровопускание семнадцатого, девятнадцатого или двадцать первого (числа лунного месяца), для того оно послужит исцелением от всякой болезни (, связанной с кровью)»
حدثنا ابو توبة الربيع بن نافع، حدثنا سعيد بن عبد الرحمن الجمحي، عن سهيل، عن ابيه، عن ابي هريرة، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " من احتجم لسبع عشرة وتسع عشرة واحدى وعشرين كان شفاء من كل داء
Передается от Кабши (или: Каййиса) бинт Абу Бакры, что её отец, да будет доволен ею Аллах, запрещал членам своей семьи делать кровопускание во вторник, говоря, что Посланник Аллаха ﷺ говорил: «Вторник день крови, и есть в этом дне час, когда она (, если её отворить,) не останавливается»
حدثنا موسى بن اسماعيل، اخبرني ابو بكرة، بكار بن عبد العزيز اخبرتني عمتي، كبشة بنت ابي بكرة - وقال غير موسى كيسة بنت ابي بكرة - ان اباها، كان ينهى اهله عن الحجامة، يوم الثلاثاء ويزعم عن رسول الله صلى الله عليه وسلم ان يوم الثلاثاء يوم الدم وفيه ساعة لا يرقا
Передается от Джабира, да будет доволен Аллах им и его отцом, что Пророк ﷺ послал к Убайю лекаря, который надрезал ему сосуд
حدثنا مسلم بن ابراهيم، حدثنا هشام، عن ابي الزبير، عن جابر، ان النبي صلى الله عليه وسلم احتجم على وركه من وثء كان به
Передается от Джабира, да будет доволен Аллах им и его отцом, что Пророк ﷺ делал себе кровопускание на бедре по причине боли
حدثنا محمد بن سليمان الانباري، حدثنا ابو معاوية، عن الاعمش، عن ابي سفيان، عن جابر، قال بعث النبي صلى الله عليه وسلم الى ابى طبيبا فقطع منه عرقا
Передается от ‘Имрана ибн Хусайна, да будет доволен Аллах им и его отцом: «Пророк ﷺ запретил прижигание, однако мы делали его и не добились никакого результата». Абу Дауд сказал: «А он слышал приветствия ангелов, а когда сделал себе прижигание, перестал слышать это. Когда же он отказался от прижиганий, это вернулось»
حدثنا موسى بن اسماعيل، حدثنا حماد، عن ثابت، عن مطرف، عن عمران بن حصين، قال نهى النبي صلى الله عليه وسلم عن الكى فاكتوينا فما افلحن ولا انجحن . قال ابو داود وكان يسمع تسليم الملايكة فلما اكتوى انقطع عنه فلما ترك رجع اليه
Передается от Джабира, да будет доволен Аллах им и его отцом, что Пророк ﷺ сделал Са‘ду ибн Му‘азу прижигание, когда того ранило стрелой
حدثنا موسى بن اسماعيل، حدثنا حماد، عن ابي الزبير، عن جابر، ان النبي صلى الله عليه وسلم كوى سعد بن معاذ من رميته
Передается от Ибн ‘Аббаса, да будет доволен Аллах им и его отцом, что Посланник Аллаха ﷺ закапывал лекарство в нос
حدثنا عثمان بن ابي شيبة، حدثنا احمد بن اسحاق، حدثنا وهيب، عن عبد الله بن طاوس، عن ابيه، عن ابن عباس، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم استعط
Передается от Джабира ибн ‘Абдуллаха, да будет доволен Аллах им и его отцом, что Посланника Аллаха ﷺ спросили о нушре и он сказал: «Это из деяний шайтана»
حدثنا احمد بن حنبل، حدثنا عبد الرزاق، حدثنا عقيل بن معقل، قال سمعت وهب بن منبه، يحدث عن جابر بن عبد الله، قال سيل رسول الله صلى الله عليه وسلم عن النشرة فقال " هو من عمل الشيطان
Передается от ‘Абдуллаха ибн ‘Амра, да будет доволен Аллах им и его отцом: «Я слышал, как Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Я поступлю (как тот), кому всё равно, (что он делает), если выпью противоядие, повешу талисман или произнесу стихи собственного сочинения”». Абу Дауд сказал: «Это касается именно Пророка ﷺ. Некоторые учёные разрешали использовать противоядие»
حدثنا عبيد الله بن عمر بن ميسرة، حدثنا عبد الله بن يزيد، حدثنا سعيد بن ابي ايوب، حدثنا شرحبيل بن يزيد المعافري، عن عبد الرحمن بن رافع التنوخي، قال سمعت عبد الله بن عمرو، يقول سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول " ما ابالي ما اتيت ان انا شربت ترياقا او تعلقت تميمة او قلت الشعر من قبل نفسي " . قال ابو داود هذا كان للنبي صلى الله عليه وسلم خاصة وقد رخص فيه قوم يعني الترياق
Передается от Абу ад-Дарды, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Поистине, Всевышний Аллах ниспослал болезнь и лекарство и сделал от каждой болезни лекарство, поэтому лечитесь, только не лечитесь запретным»
حدثنا هارون بن عبد الله، حدثنا محمد بن بشر، حدثنا يونس بن ابي اسحاق، عن مجاهد، عن ابي هريرة، قال نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن الدواء الخبيث
Передается от ‘Абду-р-Рахмана ибн ‘Усмана, да будет доволен им Аллах, что однажды один лекарь спросил Пророка ﷺ можно ли ему сделать лекарство из лягушки, однако Пророк ﷺ запретил ему убивать её
حدثنا محمد بن كثير، اخبرنا سفيان، عن ابن ابي ذيب، عن سعيد بن خالد، عن سعيد بن المسيب، عن عبد الرحمن بن عثمان، ان طبيبا، سال النبي صلى الله عليه وسلم عن ضفدع يجعلها في دواء فنهاه النبي صلى الله عليه وسلم عن قتلها
Передается от Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха ﷺ запретил лечиться скверной
حدثنا احمد بن حنبل، حدثنا ابو معاوية، حدثنا الاعمش، عن ابي صالح، عن ابي هريرة، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " من حسا سما فسمه في يده يتحساه في نار جهنم خالدا مخلدا فيها ابدا
Передается от Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Кто выпил яд, тот будет держать его в руке и пить его в Адском огне вечно»
حدثنا مسلم بن ابراهيم، حدثنا شعبة، عن سماك، عن علقمة بن وايل، عن ابيه، ذكر طارق بن سويد او سويد بن طارق سال النبي صلى الله عليه وسلم عن الخمر فنهاه ثم ساله فنهاه فقال له يا نبي الله انها دواء . قال النبي صلى الله عليه وسلم " لا ولكنها داء
Тарик ибн Сувайд или Сувайд ибн Тарик спросил Пророка ﷺ о вине, и тот запретил ему пить его. Тогда он снова спросил об этом, и (Посланник Аллаха ﷺ) опять запретил ему. Тогда он сказал: «О пророк Аллаха! Но ведь оно является лекарством!» Пророк ﷺ сказал: «Нет, оно болезнь!»
حدثنا محمد بن عبادة الواسطي، حدثنا يزيد بن هارون، اخبرنا اسماعيل بن عياش، عن ثعلبة بن مسلم، عن ابي عمران الانصاري، عن ام الدرداء، عن ابي الدرداء، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " ان الله انزل الداء والدواء وجعل لكل داء دواء فتداووا ولا تداووا بحرام