Loading...

Loading...
Livres
145 Hadiths
Rapporté par ‘Aishah : Le Messager d’Allah (ﷺ) mettait du khôl à ses yeux alors qu’il jeûnait
حدثنا ابو التقي، هشام بن عبد الملك الحمصي حدثنا بقية، حدثنا الزبيدي، عن هشام بن عروة، عن ابيه، عن عايشة، قالت: اكتحل رسول الله صلى الله عليه وسلم وهو صايم
Rapporté par Abu Hurairah : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : "Celui qui fait la saignée et celui qui la reçoit rompent tous les deux leur jeûne
حدثنا ايوب بن محمد الرقي، وداود بن رشيد، قالا حدثنا معمر بن سليمان، حدثنا عبد الله بن بشر، عن الاعمش، عن ابي صالح، عن ابي هريرة، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " افطر الحاجم والمحجوم
Rapporté par Thawban : J’ai entendu le Prophète (ﷺ) dire : "Celui qui fait la saignée et celui qui la reçoit rompent tous les deux leur jeûne
حدثنا احمد بن يوسف السلمي، حدثنا عبيد الله، انبانا شيبان، عن يحيى بن ابي كثير، حدثني ابو قلابة، ان ابا اسماء، حدثه عن ثوبان، قال: سمعت النبي صلى الله عليه وسلم يقول: " افطر الحاجم والمحجوم
Rapporté par Abu Qilabah : Quand Shaddad bin Aws marchait avec le Messager d’Allah (ﷺ) à Al-Baqi’, ils sont passés près d’un homme qui se faisait saigner, après dix-huit jours du mois de Ramadan. Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : "Celui qui fait la saignée et celui qui la reçoit rompent tous les deux leur jeûne
حدثنا احمد بن يوسف السلمي، قال حدثنا عبيد الله، قال انبانا شيبان، عن يحيى، عن ابي قلابة، انه اخبره ان شداد بن اوس بينما هو يمشي مع رسول الله صلى الله عليه وسلم بالبقيع. فمر على رجل يحتجم بعد ما مضى من الشهر ثماني عشرة ليلة. فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم " افطر الحاجم والمحجوم
Rapporté par Ibn ‘Abbas : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : "Le Messager d’Allah (ﷺ) s’est fait saigner alors qu’il jeûnait et qu’il était en état d’Ihram
حدثنا علي بن محمد، حدثنا محمد بن فضيل، عن يزيد بن ابي زياد، عن مقسم، عن ابن عباس، قال: احتجم رسول الله صلى الله عليه وسلم وهو صايم محرم
Rapporté par ‘Aishah : Le Prophète (ﷺ) embrassait pendant le mois du jeûne
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، وعبد الله بن الجراح، قالا: حدثنا ابو الاحوص، عن زياد بن علاقة، عن عمرو بن ميمون، عن عايشة، قالت: كان النبي صلى الله عليه وسلم يقبل في شهر الصوم
Rapporté par ‘Aishah : Le Messager d’Allah (ﷺ) embrassait alors qu’il jeûnait, et qui parmi vous peut contrôler son désir comme le Messager d’Allah (ﷺ) le faisait ?
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، حدثنا علي بن مسهر، عن عبيد الله، عن القاسم، عن عايشة، قالت: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يقبل وهو صايم. وايكم يملك اربه كما كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يملك اربه؟
Rapporté par Hafsah : Le Messager d’Allah (ﷺ) embrassait alors qu’il jeûnait
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، وعلي بن محمد، قالا حدثنا ابو معاوية، عن الاعمش، عن مسلم، عن شتير بن شكل، عن حفصة، ان النبي صلى الله عليه وسلم كان يقبل وهو صايم
Rapporté par Maymouna, l’ancienne esclave affranchie du Messager d’Allah (ﷺ) : Le Prophète (ﷺ) a été interrogé au sujet d’un homme qui embrassait sa femme alors qu’ils jeûnaient tous les deux. Il a dit : "Ils ont rompu leur jeûne
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، حدثنا الفضل بن دكين، عن اسراييل، عن زيد بن جبير، عن ابي يزيد الضني، عن ميمونة، مولاة النبي صلى الله عليه وسلم قالت: سيل النبي صلى الله عليه وسلم عن رجل قبل امراته وهما صايمان قال: " قد افطرا
Rapporté par Ibrahim : Al-Aswad et Masruq sont entrés chez ‘Aishah et ont demandé : "Le Messager d’Allah (ﷺ) touchait-il (sa femme) alors qu’il jeûnait ?" Elle a répondu : "Il le faisait, et il était le plus fort d’entre vous pour contrôler son désir
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، حدثنا اسماعيل ابن علية، عن ابن عون، عن ابراهيم، قال دخل الاسود ومسروق على عايشة فقالا اكان رسول الله صلى الله عليه وسلم يباشر وهو صايم قالت كان يفعل وكان املككم لاربه
Rapporté par Ibn ‘Abbas : Une permission a été accordée aux plus âgés concernant le fait de toucher pendant le jeûne, mais cela était déconseillé pour les plus jeunes
حدثنا محمد بن خالد بن عبد الله الواسطي، حدثنا ابي، عن عطاء بن السايب، عن سعيد بن جبير، عن ابن عباس، قال: رخص للكبير الصايم في المباشرة وكره للشاب
Rapporté par Abu Hurairah : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : "Celui qui ne renonce pas aux paroles mauvaises et ignorantes, ni aux actes qui vont avec, Allah n’a pas besoin qu’il se prive de nourriture et de boisson
حدثنا عمرو بن رافع، حدثنا عبد الله بن المبارك، عن ابن ابي ذيب، عن سعيد المقبري، عن ابيه، عن ابي هريرة، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " من لم يدع قول الزور، والجهل، والعمل به، فلا حاجة لله في ان يدع طعامه وشرابه
Rapporté par Abu Hurairah : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : "Il y a des gens qui jeûnent et ne retirent de leur jeûne que la faim, et il y en a qui prient et ne retirent de leur prière qu’une nuit sans sommeil
حدثنا عمرو بن رافع، حدثنا عبد الله بن المبارك، عن اسامة بن زيد، عن سعيد المقبري، عن ابي هريرة، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " رب صايم ليس له من صيامه الا الجوع. ورب قايم ليس له من قيامه الا السهر
Rapporté par Abu Hurairah : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : "Quand l’un de vous jeûne, qu’il ne dise pas de paroles mauvaises ou ignorantes. Si quelqu’un lui parle de façon ignorante, qu’il dise : 'Je jeûne
حدثنا محمد بن الصباح، انبانا جرير، عن الاعمش، عن ابي صالح، عن ابي هريرة، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " اذا كان يوم صوم احدكم فلا يرفث ولا يجهل. فان جهل عليه احد، فليقل: اني امرو صايم
Rapporté par Anas bin Malik : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : "Prenez le suhur (repas avant l’aube), car il y a une bénédiction dans le suhur
حدثنا احمد بن عبدة، انبانا حماد بن زيد، عن عبد العزيز بن صهيب، عن انس بن مالك، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " تسحروا فان في السحور بركة
Rapporté par Ibn ‘Abbas : Le Prophète (ﷺ) a dit : "Aidez-vous du suhur pour jeûner la journée, et d’une courte sieste à midi pour prier la nuit
حدثنا محمد بن بشار، حدثنا ابو عامر، حدثنا زمعة بن صالح، عن سلمة، عن عكرمة، عن ابن عباس، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: " استعينوا بطعام السحر على صيام النهار وبالقيلولة على قيام الليل
Rapporté par Anas bin Malik : Zaid bin Thabit a dit : "Nous avons mangé le suhur avec le Messager d’Allah (ﷺ), puis nous nous sommes levés pour prier." J’ai demandé : "Combien de temps y avait-il entre les deux ?" Il a répondu : "Le temps de réciter cinquante versets
حدثنا علي بن محمد، حدثنا وكيع، عن هشام الدستوايي، عن قتادة، عن انس بن مالك، عن زيد بن ثابت، قال: تسحرنا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم ثم قمنا الى الصلاة . قلت كم بينهما؟ قال: قدر قراءة خمسين اية
Rapporté par Hudhaifah : J’ai mangé le suhur avec le Messager d’Allah (ﷺ) au moment où le jour se levait, mais le soleil n’était pas encore levé. (Un des rapporteurs, Abu Ishaq, a dit : "Le hadith de Hudhaifah est abrogé et ne signifie rien)
حدثنا علي بن محمد، حدثنا ابو بكر بن عياش، عن عاصم، عن زر، عن حذيفة، قال: تسحرت مع رسول الله صلى الله عليه وسلم هو النهار الا ان الشمس لم تطلع .[ قال ابو اسحاق: حديث حذيفة منسوخ ليس بشيء]
Rapporté par ‘Abdullah bin Mas’ud : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : "L’appel à la prière de Bilal ne doit pas empêcher l’un de vous de manger le suhur, car il fait l’appel pour réveiller ceux qui dorment parmi vous, et pour que celui qui prie puisse se préparer au jeûne. L’aube ne vient pas de cette façon, mais elle apparaît le long de l’horizon
حدثنا يحيى بن حكيم، حدثنا يحيى بن سعيد، وابن ابي عدي، عن سليمان التيمي، عن ابي عثمان النهدي، عن عبد الله بن مسعود، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: " لا يمنعن احدكم اذان بلال من سحوره. فانه يوذن لينتبه نايمكم، وليرجع قايمكم. وليس الفجر ان يقول هكذا. ولكن هكذا، يعترض في افق السماء
Rapporté par Sahl bin Sa’d : Le Prophète (ﷺ) a dit : "Les gens resteront dans le bien tant qu’ils se dépêcheront de rompre le jeûne
حدثنا هشام بن عمار، ومحمد بن الصباح، قالا حدثنا عبد العزيز بن ابي حازم، عن ابيه، عن سهل بن سعد، ان النبي صلى الله عليه وسلم قال: " لا يزال الناس بخير ما عجلوا الافطار