Loading...

Loading...
Livres
630 Hadiths
Rapporté par Anas bin Malik : On lui a demandé au sujet du Qunut dans la prière du Subh, et il a dit : « Nous récitions le Qunut avant et après l’inclinaison (Ruku’). »
حدثنا نصر بن علي الجهضمي، حدثنا سهل بن يوسف، حدثنا حميد، عن انس بن مالك، قال سيل عن القنوت، في صلاة الصبح فقال كنا نقنت قبل الركوع وبعده
Rapporté par Muhammad : J’ai demandé à Anas bin Malik au sujet du Qunut, et il a dit : « Le Messager d’Allah (ﷺ) récitait le Qunut après l’inclinaison (Ruku’). »
حدثنا محمد بن بشار، حدثنا عبد الوهاب، حدثنا ايوب، عن محمد، قال سالت انس بن مالك عن القنوت، فقال قنت رسول الله صلى الله عليه وسلم بعد الركوع
Rapporté par Masruq : J’ai demandé à ‘Aishah au sujet du Witr du Messager d’Allah (ﷺ). Elle a dit : « Il priait le Witr à tous les moments de la nuit, au début, au milieu et à la fin, et quand il est décédé, il le faisait juste avant l’aube. »
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، حدثنا ابو بكر بن عياش، عن ابي حصين، عن يحيى بن وثاب، عن مسروق، قال سالت عايشة عن وتر، رسول الله صلى الله عليه وسلم فقالت: من كل الليل قد اوتر. من اوله واوسطه، وانتهى وتره، حين مات، في السحر
Rapporté par ‘Ali : À tous les moments de la nuit, le Messager d’Allah (ﷺ) priait le Witr, au début, au milieu, et finalement son Witr était juste avant l’aube
حدثنا علي بن محمد، حدثنا وكيع، ح وحدثنا محمد بن بشار، حدثنا محمد بن جعفر، قال حدثنا شعبة، عن ابي اسحاق، عن عاصم بن ضمرة، عن علي قال: من كل الليل قد اوتر رسول الله صلى الله عليه وسلم. من اوله واوسطه، وانتهى وتره الى السحر
Rapporté par Jabir : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Celui d’entre vous qui craint de ne pas se réveiller à la fin de la nuit, qu’il fasse le Witr au début de la nuit, puis qu’il dorme. Celui qui espère se réveiller à la fin de la nuit, qu’il fasse le Witr à la fin de la nuit, car la récitation (du Coran) à la fin de la nuit est assistée (par les anges), et c’est meilleur. »
حدثنا عبد الله بن سعيد، حدثنا ابن ابي غنية، حدثنا الاعمش، عن ابي سفيان، عن جابر، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " من خاف منكم ان لا يستيقظ من اخر الليل، فليوتر من اول الليل ثم ليرقد. ومن طمع منكم ان يستيقظ من اخر الليل، فليوتر من اخر الليل. فان قراءة اخر الليل محضورة. وذلك افضل
Rapporté par Abu Sa’eed : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Celui qui dort et manque le Witr, ou l’oublie, qu’il le prie quand il se réveille le matin, ou quand il s’en souvient. »
حدثنا ابو مصعب، احمد بن ابي بكر المديني وسويد بن سعيد قالا حدثنا عبد الرحمن بن زيد بن اسلم، عن ابيه، عن عطاء بن يسار، عن ابي سعيد، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " من نام عن الوتر او نسيه، فليصل اذا اصبح، او ذكره
Rapporté par Abu Sa’eed : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Faites le Witr avant que le matin n’arrive. »
حدثنا محمد بن يحيى، واحمد بن الازهر، قالا حدثنا عبد الرزاق، انبانا معمر، عن يحيى بن ابي كثير، عن ابي نضرة، عن ابي سعيد، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " اوتروا قبل ان تصبحوا " . قال محمد بن يحيى في هذا الحديث دليل على ان حديث عبد الرحمن واه
Rapporté par Abu Ayyub Al-Ansari : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Le Witr est obligatoire.* Celui qui veut, qu’il prie le Witr avec cinq (Rak’ah), celui qui veut, avec trois, et celui qui veut, avec une seule. »
حدثنا عبد الرحمن بن ابراهيم الدمشقي، حدثنا الفريابي، عن الاوزاعي، عن الزهري، عن عطاء بن يزيد الليثي، عن ابي ايوب الانصاري، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " الوتر حق. فمن شاء فليوتر بخمس. ومن شاء فليوتر بثلاث. ومن شاء فليوتر بواحدة
Rapporté par Sa’d bin Hisham : J’ai demandé à ‘Aishah : « Ô Mère des Croyants ! Parle-moi du Witr du Messager d’Allah (ﷺ). » Elle a dit : « Nous préparions son siwak et l’eau pour les ablutions. Allah le réveillait la nuit comme Il le voulait, il utilisait le siwak, faisait ses ablutions, puis priait neuf Rak’ah sans s’asseoir avant la huitième. Ensuite, il invoquait son Seigneur, se souvenait d’Allah, Le louait et L’invoquait. Puis il se levait sans dire le Salam, se mettait debout et priait la neuvième Rak’ah. Ensuite, il s’asseyait, se souvenait d’Allah, Le louait, invoquait son Seigneur et priait pour le Prophète. Puis il faisait le Salam, que nous pouvions entendre. Ensuite, il priait deux Rak’ah après le Salam, assis. Cela faisait onze Rak’ah. Quand le Messager d’Allah (ﷺ) a vieilli et pris du poids, il priait le Witr avec sept Rak’ah, puis deux Rak’ah après le Salam. »
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، حدثنا محمد بن بشر، حدثنا سعيد بن ابي عروبة، عن قتادة، عن زرارة بن اوفى، عن سعد بن هشام، قال سالت عايشة قلت يا ام المومنين افتني عن وتر رسول الله صلى الله عليه وسلم . قالت كنا نعد له سواكه وطهوره فيبعثه الله فيما شاء ان يبعثه من الليل فيتسوك ويتوضا ثم يصلي تسع ركعات لا يجلس فيها الا عند الثامنة فيدعو ربه فيذكر الله ويحمده ويدعوه ثم ينهض ولا يسلم ثم يقوم فيصلي التاسعة ثم يقعد فيذكر الله ويحمده ويدعو ربه ويصلي على نبيه ثم يسلم تسليما يسمعنا ثم يصلي ركعتين بعد ما يسلم وهو قاعد فتلك احدى عشرة ركعة فلما اسن رسول الله صلى الله عليه وسلم واخذ اللحم اوتر بسبع وصلى ركعتين بعد ما سلم
Rapporté par Umm Salamah : Le Messager d’Allah (ﷺ) priait le Witr avec sept ou cinq Rak’ah, et il ne disait pas le Salam ni ne parlait entre elles
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، حدثنا حميد بن عبد الرحمن، عن زهير، عن منصور، عن الحكم، عن مقسم، عن ام سلمة، قالت كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يوتر بسبع او بخمس لا يفصل بينهن بتسليم ولا كلام
Rapporté par Salim, de la part de son père : Le Messager d’Allah (ﷺ) priait deux Rak’ah en voyage, et il ne faisait pas plus que cela. Et il priait le Tahajjud la nuit. J’ai demandé : « Est-ce qu’il priait le Witr ? » Il a répondu : « Oui. »
حدثنا احمد بن سنان، واسحاق بن منصور، قالا حدثنا يزيد بن هارون، انبانا شعبة، عن جابر، عن سالم، عن ابيه، قال: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يصلي في السفر ركعتين. لا يزيد عليهما. وكان يتهجد من الليل . قلت وكان يوتر؟ قال: نعم
Rapporté par Ibn ‘Abbas et Ibn ‘Umar : Le Messager d’Allah (ﷺ) a prescrit deux Rak’ah de prière en voyage ; elles sont complètes et ne sont pas raccourcies. Et le Witr en voyage est une Sunna
حدثنا اسماعيل بن موسى، حدثنا شريك، عن جابر، عن عامر، عن ابن عباس، وابن، عمر قالا سن رسول الله صلى الله عليه وسلم صلاة السفر ركعتين وهما تمام غير قصر والوتر في السفر سنة
Rapporté par Umm Salamah : Le Prophète (ﷺ) priait deux courtes Rak’ah après le Witr, assis
حدثنا محمد بن بشار، حدثنا حماد بن مسعدة، حدثنا ميمون بن موسى المريي، عن الحسن، عن امه، عن ام سلمة، ان النبي صلى الله عليه وسلم كان يصلي بعد الوتر ركعتين خفيفتين، وهو جالس
Rapporté par Abu Salamah : ‘Aishah m’a raconté que le Messager d’Allah (ﷺ) priait le Witr avec une Rak’ah, puis il priait deux Rak’ah dans lesquelles il récitait assis, puis quand il voulait s’incliner, il se levait et s’inclinait
حدثنا عبد الرحمن بن ابراهيم الدمشقي، حدثنا عمر بن عبد الواحد، حدثنا الاوزاعي، عن يحيى بن ابي كثير، عن ابي سلمة، قال حدثتني عايشة، قالت كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يوتر بواحدة. ثم يركع ركعتين يقرا فيهما وهو جالس. فاذا اراد ان يركع، قام فركع
Rapporté par ‘Aishah : Je n’ai jamais vu le Prophète (ﷺ) à la fin de la nuit sans qu’il soit en train de dormir près de moi
حدثنا علي بن محمد، حدثنا وكيع، عن مسعر، وسفيان، عن سعد بن ابراهيم، عن ابي سلمة بن عبد الرحمن، عن عايشة، قالت ما كنت الفي - او القى - النبي صلى الله عليه وسلم من اخر الليل الا وهو نايم عندي . قال وكيع تعني بعد الوتر
Rapporté par ‘Aishah : Quand le Prophète (ﷺ) priait les deux Rak’ah (Sunnah) du Fajr, il s’allongeait sur son côté droit
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، حدثنا اسماعيل ابن علية، عن عبد الرحمن بن اسحاق، عن الزهري، عن عروة، عن عايشة، قالت كان النبي صلى الله عليه وسلم اذا صلى ركعتى الفجر اضطجع على شقه الايمن
Rapporté par Abu Hurairah : Quand le Messager d’Allah (ﷺ) priait les deux Rak’ah (Sunnah) du Fajr, il s’allongeait
حدثنا عمر بن هشام، حدثنا النضر بن شميل، انبانا شعبة، حدثني سهيل بن ابي صالح، عن ابيه، عن ابي هريرة، قال كان رسول الله صلى الله عليه وسلم اذا صلى ركعتى الفجر اضطجع
Rapporté par Sa’eed bin Yasar : J’étais avec Ibn ‘Umar et je me suis attardé pour prier le Witr. Il m’a demandé : « Qu’est-ce qui t’a retenu ? » J’ai répondu : « Je priais le Witr. » Il a dit : « N’as-tu pas le meilleur exemple dans le Messager d’Allah (ﷺ) ? » J’ai dit : « Bien sûr. » Il a dit : « Le Messager d’Allah (ﷺ) priait le Witr en étant sur son chameau. »
حدثنا احمد بن سنان، حدثنا عبد الرحمن بن مهدي، عن مالك بن انس، عن ابي بكر بن عمر بن عبد الرحمن بن عبد الله بن عمر بن الخطاب، عن سعيد بن يسار، قال كنت مع ابن عمر فتخلفت فاوترت فقال ما خلفك قلت اوترت . فقال اما لك في رسول الله صلى الله عليه وسلم اسوة حسنة قلت بلى . قال فان رسول الله صلى الله عليه وسلم كان يوتر على بعيره
Rapporté par Ibn ‘Abbas : Le Prophète (ﷺ) faisait la prière du Witr en étant sur sa monture
حدثنا محمد بن يزيد الاسفاطي، حدثنا ابو داود، حدثنا عباد بن منصور، عن عكرمة، عن ابن عباس، ان النبي صلى الله عليه وسلم كان يوتر على راحلته
Rapporté par Jabir bin ‘Abdullah : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit à Abu Bakr : “Quand fais-tu la prière du Witr ?” Il a répondu : “Au début de la nuit, après ‘Isha’.” Il a dit : “Et toi, ô ‘Umar ?” Il a répondu : “À la fin de la nuit.” Le Prophète (ﷺ) a dit : “Toi, Abu Bakr, tu as choisi la voie la plus sûre (c’est-à-dire que tu veux être certain de l’avoir accomplie), et toi, ‘Umar, tu as choisi la force (c’est-à-dire que tu es sûr de pouvoir te lever pour prier le Witr).” Une autre chaîne rapporte un sens similaire
حدثنا ابو داود، سليمان بن توبة حدثنا يحيى بن ابي بكير، حدثنا زايدة، عن عبد الله بن محمد بن عقيل، عن جابر بن عبد الله، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم لابي بكر " اى حين توتر " قال اول الليل بعد العتمة . قال " فانت يا عمر " . فقال اخر الليل . فقال النبي صلى الله عليه وسلم " اما انت يا ابا بكر فاخذت بالوثقى واما انت يا عمر فاخذت بالقوة " . حدثنا ابو داود، سليمان بن توبة انبانا محمد بن عباد، حدثنا يحيى بن سليم، عن عبيد الله، عن نافع، عن ابن عمر، ان النبي صلى الله عليه وسلم قال لابي بكر . فذكر نحوه