Loading...

Loading...
Livres
170 Hadiths
Rapporté par Umm Hani’ : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : (À propos de la parole) “La ilaha illallah” – aucune œuvre ne la surpasse et elle efface tous les péchés
حدثنا ابراهيم بن المنذر الحزامي، حدثنا زكريا بن منظور، حدثني محمد بن عقبة، عن ام هاني، قالت قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " لا اله الا الله لا يسبقها عمل ولا تترك ذنبا
Rapporté par Abu Huraira : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Celui qui dit cent fois par jour : “La ilaha illallahu wahdahu la sharikalahu, lahu-l-mulku wa lahu-l-hamdu wa huwa ‘ala kulli shay’in qadir (Nul n’a le droit d’être adoré en dehors d’Allah seul, sans associé. À Lui la royauté, à Lui la louange, et Il est capable de toute chose)”, cela équivaut à affranchir dix esclaves, cent bonnes actions seront inscrites pour lui, cent mauvaises actions seront effacées de son registre, et il sera protégé du diable toute la journée jusqu’au soir. Personne ne fera mieux que lui, sauf celui qui en dira plus. »
حدثنا ابو بكر، حدثنا زيد بن الحباب، عن مالك بن انس، اخبرني سمى، مولى ابي بكر عن ابي صالح، عن ابي هريرة، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " من قال في يوم ماية مرة لا اله الا الله وحده لا شريك له له الملك وله الحمد وهو على كل شىء قدير كان له عدل عشر رقاب وكتبت له ماية حسنة ومحي عنه ماية سيية وكن له حرزا من الشيطان ساير يومه الى الليل ولم يات احد بافضل مما اتى به الا من قال اكثر
Rapporté par Abu Saeed : Le Prophète (ﷺ) a dit : « Celui qui dit, après la prière du matin : “La ilaha illallahu wahdahu la sharikalahu, lahu-l-mulku wa lahu-l-hamdu, bi yadihil khair, wa huwa ‘ala kulli shay’in qadir (Nul n’a le droit d’être adoré en dehors d’Allah seul, sans associé. À Lui la royauté, à Lui la louange, tout bien est dans Sa main, et Il est capable de toute chose)”, c’est comme s’il avait affranchi un esclave parmi les descendants d’Ismaïl. »
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، حدثنا بكر بن عبد الرحمن، حدثنا عيسى بن المختار، عن محمد بن ابي ليلى، عن عطية العوفي، عن ابي سعيد، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " من قال في دبر صلاة الغداة لا اله الا الله وحده لا شريك له له الملك وله الحمد بيده الخير وهو على كل شىء قدير - كان كعتاق رقبة من ولد اسماعيل
Rapporté par Jabir bin ‘Abdullah : J’ai entendu le Messager d’Allah (ﷺ) dire : « La meilleure évocation est “La ilaha illallah” (Nul n’a le droit d’être adoré en dehors d’Allah), et la meilleure invocation est “Al-Hamdu Lillah” (Louange à Allah). »
حدثنا عبد الرحمن بن ابراهيم الدمشقي، حدثنا موسى بن ابراهيم بن كثير بن بشير بن الفاكه، قال سمعت طلحة بن خراش ابن عم، جابر قال سمعت جابر بن عبد الله، يقول سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول " افضل الذكر لا اله الا الله وافضل الدعاء الحمد لله
Rapporté par ‘Abdullah bin ‘Umar : Le Messager d’Allah (ﷺ) leur a dit : « Un serviteur d’Allah a dit : “Ya Rabb ! Lakal-hamdu kama yanbaghi li-jalali wajhika wa li ‘azimi sultanika (Ô Seigneur, à Toi la louange comme il convient à la grandeur de Ton Visage et à la grandeur de Ta puissance).” Les anges étaient perplexes et ne savaient pas comment l’écrire, alors ils sont montés au ciel et ont dit : “Ô notre Seigneur, Ton serviteur a prononcé une parole que nous ne savons pas comment inscrire.” Allah a dit – et Il sait mieux ce que Son serviteur a dit – : “Qu’a dit Mon serviteur ?” Ils ont répondu : “Ô Seigneur, il a dit : ‘Ya Rabb ! Lakal-hamdu kama yanbaghi li-jalali wajhika wa li ‘azimi sultanika.’” Allah leur a dit : “Écrivez-la comme Mon serviteur l’a dite, jusqu’à ce qu’il Me rencontre et Je le récompenserai pour cela.” »
حدثنا ابراهيم بن المنذر الحزامي، حدثنا صدقة بن بشير، مولى العمريين قال سمعت قدامة بن ابراهيم الجمحي، يحدث انه كان يختلف الى عبد الله بن عمر بن الخطاب وهو غلام وعليه ثوبان معصفران قال فحدثنا عبد الله بن عمر ان رسول الله صلى الله عليه وسلم حدثهم " ان عبدا من عباد الله قال يا رب لك الحمد كما ينبغي لجلال وجهك ولعظيم سلطانك فعضلت بالملكين فلم يدريا كيف يكتبانها فصعدا الى السماء وقالا يا ربنا ان عبدك قد قال مقالة لا ندري كيف نكتبها . قال الله عز وجل وهو اعلم بما قال عبده ماذا قال عبدي قالا يا رب انه قال يا رب لك الحمد كما ينبغي لجلال وجهك وعظيم سلطانك . فقال الله عز وجل لهما اكتباها كما قال عبدي حتى يلقاني فاجزيه بها
Rapporté par ‘Abdul-Jabbar bin Wa’il, selon son père : « J’ai prié avec le Prophète (ﷺ) et un homme a dit : “Alhamdu lillahi hamdan kathiran tayyiban mubarakan fihi (Louange à Allah, une louange abondante, pure et bénie).” Quand le Prophète (ﷺ) a terminé la prière, il a demandé : “Qui a dit cela ?” L’homme a répondu : “C’est moi, mais je n’ai voulu que le bien.” Il a dit : “Les portes du ciel se sont ouvertes à cause de cette parole et rien ne l’a empêchée d’atteindre le Trône.” »
حدثنا علي بن محمد، حدثنا يحيى بن ادم، حدثنا اسراييل، عن ابي اسحاق، عن عبد الجبار بن وايل، عن ابيه، قال صليت مع النبي صلى الله عليه وسلم فقال رجل الحمد لله حمدا كثيرا طيبا مباركا فيه . فلما صلى النبي صلى الله عليه وسلم قال " من ذا الذي قال هذا " . قال الرجل انا وما اردت الا الخير . فقال " لقد فتحت لها ابواب السماء فما نهنهها شىء دون العرش
Rapporté par Aisha رضي الله عنها : Lorsque le Messager d’Allah (ﷺ) voyait quelque chose qui lui plaisait, il disait : « Al-hamdu lillahil-ladhi bi ni’matihi tatimmus-salihat (Louange à Allah par Sa grâce grâce à laquelle les bonnes œuvres sont accomplies). » Et s’il voyait quelque chose qu’il n’aimait pas, il disait : « Al-hamdu lillahi ‘ala kulli hal (Louange à Allah en toute circonstance). »
حدثنا هشام بن خالد الازرق ابو مروان، حدثنا الوليد بن مسلم، حدثنا زهير بن محمد، عن منصور بن عبد الرحمن، عن امه، صفية بنت شيبة عن عايشة، قالت كان رسول الله صلى الله عليه وسلم اذا راى ما يحب قال " الحمد لله الذي بنعمته تتم الصالحات " . واذا راى ما يكره قال " الحمد لله على كل حال
Rapporté par Abu Hurairah : Le Prophète (ﷺ) avait l'habitude de dire : « Al-hamdu lillahi 'ala kulli hal. Rabbi a'udhu bika min hali ahlin-nar » (« Louange à Allah en toute circonstance. Ô Allah, je cherche refuge auprès de Toi contre la situation des gens de l'Enfer. »)
حدثنا علي بن محمد، حدثنا وكيع، عن موسى بن عبيدة، عن محمد بن ثابت، عن ابي هريرة، ان النبي صلى الله عليه وسلم كان يقول " الحمد لله على كل حال رب اعوذ بك من حال اهل النار
Rapporté par Anas : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Allah n'accorde aucune bénédiction à un serviteur sans que celui-ci dise : "Al-hamdu Lillah" ("Louange à Allah"), et ce qu'il donne (la louange) est meilleur que ce qu'il a reçu (la bénédiction). »
حدثنا الحسن بن علي الخلال، حدثنا ابو عاصم، عن شبيب بن بشر، عن انس، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " ما انعم الله على عبد نعمة فقال الحمد لله . الا كان الذي اعطاه افضل مما اخذ
Rapporté par Abu Hurairah : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Deux paroles sont légères sur la langue, lourdes sur la balance, et aimées du Tout Miséricordieux : "Subhan-Allah wa bi hamdihi, Subhan-Allahil-'Azim" ("Gloire et louange à Allah, gloire à Allah le Tout-Puissant"). »
حدثنا ابو بشر، وعلي بن محمد، قالا حدثنا محمد بن فضيل، عن عمارة بن القعقاع، عن ابي زرعة، عن ابي هريرة، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " كلمتان خفيفتان على اللسان ثقيلتان في الميزان حبيبتان الى الرحمن سبحان الله وبحمده سبحان الله العظيم
Rapporté par Abu Hurairah : Le Messager d'Allah (ﷺ) passa près de lui alors qu'il plantait une plante, et dit : « Ô Abu Hurairah, qu'es-tu en train de planter ? » J'ai répondu : « Une plante pour moi. » Il dit : « Veux-tu que je t'indique une plante meilleure que celle-ci ? » J'ai dit : « Bien sûr, ô Messager d'Allah. » Il dit : « Dis : "Subhan-Allah, wal-hamdu-lillah, wa la ilaha illallah, wa Allahu Akbar" ("Gloire à Allah, louange à Allah, nul n'a le droit d'être adoré en dehors d'Allah et Allah est le Plus Grand"). Pour chacune de ces paroles, un arbre te sera planté au Paradis. »
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، حدثنا عفان، حدثنا حماد بن سلمة، عن ابي سنان، عن عثمان بن ابي سودة، عن ابي هريرة، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم مر به وهو يغرس غرسا فقال " يا ابا هريرة ما الذي تغرس " . قلت غراسا لي . قال " الا ادلك على غراس خير لك من هذا " . قال بلى يا رسول الله . قال " قل سبحان الله والحمد لله ولا اله الا الله والله اكبر يغرس لك بكل واحدة شجرة في الجنة
Rapporté par Juwairiyah : Le Messager d'Allah (ﷺ) passa près d'elle alors qu'il priait la prière du matin, ou juste après, et elle était en train de se rappeler Allah. Il revint quand le soleil s'était levé – ou, selon un des rapporteurs, à midi – et elle était toujours occupée à cela. Il dit : « J'ai dit quatre paroles, trois fois, depuis que je t'ai quittée, et elles sont plus grandes et plus lourdes que tout ce que tu as dit : "Subhan-Allahi 'adada khalqihi, Subhan-Allahi rida nafsihi, Subhan-Allahi zinata 'arshihi, Subhan-Allahi midada kalimatihi" ("Gloire à Allah autant que le nombre de Ses créatures, gloire à Allah autant que ce qui Lui plaît, gloire à Allah autant que le poids de Son Trône, gloire à Allah autant que l'encre de Ses paroles"). »
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، حدثنا محمد بن بشر، حدثنا مسعر، حدثني محمد بن عبد الرحمن، عن ابي رشدين، عن ابن عباس، عن جويرية، قالت مر بها رسول الله صلى الله عليه وسلم حين صلى الغداة او بعد ما صلى الغداة وهي تذكر الله فرجع حين ارتفع النهار - او قال انتصف - وهي كذلك فقال " لقد قلت منذ قمت عنك اربع كلمات ثلاث مرات هي اكثر وارجح - او اوزن - مما قلت سبحان الله عدد خلقه سبحان الله رضا نفسه سبحان الله زنة عرشه سبحان الله مداد كلماته
Rapporté par Nu'man bin Bashir : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Ce que vous mentionnez de la gloire d'Allah, du Tasbih (Subhan-Allah), du Tahlil (Allahu Akbar) et du Tahmid (Al-Hamdu lillah), tourne autour du Trône, bourdonnant comme des abeilles, rappelant celui qui les a prononcées. L'un de vous n'aimerait-il pas avoir, ou continuer à avoir, quelque chose qui se souvient de lui auprès d'Allah ? »
حدثنا ابو بشر، بكر بن خلف حدثني يحيى بن سعيد، عن موسى بن ابي عيسى الطحان، عن عون بن عبد الله، عن ابيه، او عن اخيه، عن النعمان بن بشير، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " ان مما تذكرون من جلال الله التسبيح والتهليل والتحميد ينعطفن حول العرش لهن دوي كدوي النحل تذكر بصاحبها اما يحب احدكم ان يكون له - او لا يزال له - من يذكر به
Rapporté par Umm Hani' : J'ai dit au Messager d'Allah (ﷺ) : « Ô Messager d'Allah, dis-moi une bonne action, car je suis devenue vieille, faible et en surpoids. » Il dit : « Dis "Allahu Akbar" (Allah est le Plus Grand) cent fois, "Al-Hamdu Lillah" (louange à Allah) cent fois, et "Subhan-Allah" (gloire à Allah) cent fois. C'est mieux que cent chevaux sellés et harnachés pour la cause d'Allah, mieux que cent chameaux à sacrifier, et mieux que d'affranchir cent esclaves. »
حدثنا ابراهيم بن المنذر الحزامي، حدثنا ابو يحيى، زكريا بن منظور حدثني محمد بن عقبة بن ابي مالك، عن ام هاني، قالت اتيت الى رسول الله صلى الله عليه وسلم فقلت يا رسول الله دلني على عمل فاني قد كبرت وضعفت وبدنت . فقال " كبري الله ماية مرة واحمدي الله ماية مرة وسبحي الله ماية مرة خير من ماية فرس ملجم مسرج في سبيل الله وخير من ماية بدنة وخير من ماية رقبة
Rapporté par Samurah bin Jundab : Le Prophète (ﷺ) a dit : « Il y a quatre paroles qui sont les meilleures, et peu importe par laquelle tu commences : "Subhan-Allah, wal-Hamdu-Lillah, wa la ilaha illallah, wa Allahu Akbar" ("Gloire à Allah, louange à Allah, nul n'a le droit d'être adoré en dehors d'Allah, et Allah est le Plus Grand"). »
حدثنا ابو عمر، حفص بن عمرو حدثنا عبد الرحمن بن مهدي، حدثنا سفيان، عن سلمة بن كهيل، عن هلال بن يساف، عن سمرة بن جندب، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " اربع افضل الكلام لا يضرك بايهن بدات سبحان الله والحمد لله ولا اله الا الله والله اكبر
Rapporté par Abu Hurairah : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Celui qui dit : "Subhan Allahi wa bi hamdihi" ("Gloire et louange à Allah") cent fois, ses péchés seront pardonnés même s'ils étaient aussi nombreux que l'écume de la mer. »
حدثنا نصر بن عبد الرحمن الوشاء، حدثنا عبد الرحمن المحاربي، عن مالك بن انس، عن سمى، عن ابي صالح، عن ابي هريرة، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " من قال سبحان الله وبحمده ماية مرة غفرت له ذنوبه ولو كانت مثل زبد البحر
Rapporté par Abu Darda' : Le Messager d'Allah (ﷺ) m'a dit : « Tu devrais réciter : "Subhan-Allah, wal-Hamdu-Lillah, wa la ilaha illallah, wa Allahu Akbar" ("Gloire à Allah, louange à Allah, nul n'a le droit d'être adoré en dehors d'Allah, et Allah est le Plus Grand"), car cela fait tomber les péchés comme l'arbre fait tomber ses feuilles. »
حدثنا علي بن محمد، حدثنا ابو معاوية، عن عمر بن راشد، عن يحيى بن ابي كثير، عن ابي سلمة بن عبد الرحمن، عن ابي الدرداء، قال قال لي رسول الله صلى الله عليه وسلم " عليك بسبحان الله والحمد لله ولا اله الا الله والله اكبر فانها - يعني - يحططن الخطايا كما تحط الشجرة ورقها
Rapporté par Ibn `Umar : Nous comptions que le Messager d'Allah (ﷺ) disait cent fois dans une assemblée : « Rabbighfirli wa tub `alayya innaka Antat-Tawwabur-Rahim » (« Ô Allah, pardonne-moi et accepte mon repentir, car Tu es Celui qui accepte le repentir, le Très Miséricordieux. »)
حدثنا علي بن محمد، حدثنا ابو اسامة، والمحاربي، عن مالك بن مغول، عن محمد بن سوقة، عن نافع، عن ابن عمر، قال ان كنا لنعد لرسول الله صلى الله عليه وسلم في المجلس يقول " رب اغفر لي وتب على انك انت التواب الرحيم " . ماية مرة
Rapporté par Abu Hurairah : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Je demande pardon à Allah et je me repens auprès de Lui cent fois chaque jour. »
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، حدثنا محمد بن بشر، عن محمد بن عمرو، عن ابي سلمة، عن ابي هريرة، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " اني لاستغفر الله واتوب اليه في اليوم ماية مرة
Rapporté par Sa'eed bin Abu Burdah bin Abu Musa, d'après son père, que son grand-père a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Je demande pardon à Allah et je me repens auprès de Lui soixante-dix fois chaque jour. »
حدثنا علي بن محمد، حدثنا وكيع، عن مغيرة بن ابي الحر، عن سعيد بن ابي بردة بن ابي موسى، عن ابيه، عن جده، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " اني لاستغفر الله واتوب اليه في اليوم سبعين مرة