Loading...

Loading...
Livres
65 Hadiths
Rapporté par Abu Hurairah : Le Messager d’Allah (ﷺ) nous a ordonné de couvrir nos récipients, d’attacher nos outres d’eau et de retourner nos récipients
حدثنا عبد الحميد بن بيان الواسطي، حدثنا خالد بن عبد الله، عن سهيل، عن ابيه، عن ابي هريرة، قال امرنا رسول الله بتغطية الاناء وايكاء السقاء واكفاء الاناء
Rapporté par ‘Aishah رضي الله عنها : Je préparais trois récipients couverts pour le Messager d’Allah (ﷺ) la nuit : un pour son eau d’ablution, un pour son siwak et un pour sa boisson
حدثنا عصمة بن الفضل، حدثنا حرمي بن عمارة بن ابي حفصة، حدثنا حريش بن خريت، انبانا ابن ابي مليكة، عن عايشة، قالت كنت اصنع لرسول الله صلى الله عليه وسلم ثلاثة انية من الليل مخمرة اناء لطهوره واناء لسواكه واناء لشرابه
Rapporté par Umm Salamah رضي الله عنها : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : “Celui qui boit dans un récipient en argent avale du feu de l’Enfer dans son ventre.”
حدثنا محمد بن رمح، انبانا الليث بن سعد، عن نافع، عن زيد بن عبد الله بن عمر، عن عبد الله بن عبد الرحمن بن ابي بكر، عن ام سلمة، انها اخبرته عن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " ان الذي يشرب في اناء الفضة انما يجرجر في بطنه نار جهنم
Rapporté par Hudhaifah : Le Messager d’Allah (ﷺ) a interdit de boire dans des récipients en or et en argent. Il a dit : “Ils sont pour eux dans ce monde et pour vous dans l’Au-delà.”
حدثنا محمد بن عبد الملك بن ابي الشوارب، حدثنا ابو عوانة، عن ابي بشر، عن مجاهد، عن عبد الرحمن بن ابي ليلى، عن حذيفة، قال نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن الشرب في انية الذهب والفضة وقال " هي لهم في الدنيا وهي لكم في الاخرة
Rapporté par ‘Aishah رضي الله عنها : Le Prophète (ﷺ) a dit : “Celui qui boit dans un récipient en argent, c’est comme s’il avalait du feu de l’Enfer dans son ventre.”
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، حدثنا غندر، عن شعبة، عن سعد بن ابراهيم، عن نافع، عن امراة ابن عمر، عن عايشة، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " من شرب في اناء فضة فكانما يجرجر في بطنه نار جهنم
Rapporté par Anas : Il buvait dans un récipient en trois gorgées, et Anas a dit que le Messager d’Allah (ﷺ) buvait aussi en trois gorgées
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، حدثنا ابن مهدي، حدثنا عزرة بن ثابت الانصاري، عن ثمامة بن عبد الله، عن انس، انه كان يتنفس في الاناء ثلاثا وزعم انس ان رسول الله صلى الله عليه وسلم كان يتنفس في الاناء ثلاثا
Rapporté par Ibn ‘Abbas : Le Prophète (ﷺ) buvait en prenant deux respirations pendant qu’il buvait
حدثنا هشام بن عمار، ومحمد بن الصباح، قالا حدثنا مروان بن معاوية، حدثنا رشدين بن كريب، عن ابيه، عن ابن عباس، ان النبي صلى الله عليه وسلم شرب فتنفس فيه مرتين
Rapporté par Abu Sa’eed Al-Khudri : Le Messager d’Allah (ﷺ) a interdit de soulever les outres d’eau pour boire directement à leur embouchure
حدثنا احمد بن عمرو بن السرح، حدثنا ابن وهب، عن يونس، عن ابن شهاب، عن عبيد الله بن عبد الله بن عتبة، عن ابي سعيد الخدري، قال نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن اختناث الاسقية ان يشرب من افواهها
Rapporté par Ibn ‘Abbas : Le Messager d’Allah (ﷺ) a interdit de soulever les outres d’eau. Après cette interdiction, un homme s’est levé la nuit, a soulevé une outre, et un serpent en est tombé sur lui
حدثنا محمد بن بشار، حدثنا ابو عامر، حدثنا زمعة بن صالح، عن سلمة بن وهرام، عن عكرمة، عن ابن عباس، قال نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن اختناث الاسقية وان رجلا بعدما نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن ذلك قام من الليل الى سقاء فاختنثه فخرجت عليه منه حية
Rapporté par Abu Hurairah : Le Messager d’Allah (ﷺ) a interdit de boire directement à l’embouchure d’une outre d’eau
حدثنا بشر بن هلال الصواف، حدثنا عبد الوارث بن سعيد، عن ايوب، عن عكرمة، عن ابي هريرة، قال نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن الشرب من في السقاء
Rapporté par Ibn ‘Abbas : Le Messager d’Allah (ﷺ) a interdit de boire directement à l’embouchure d’une outre d’eau
حدثنا بكر بن خلف ابو بشر، حدثنا يزيد بن زريع، حدثنا خالد الحذاء، عن عكرمة، عن ابن عباس، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم نهى ان يشرب من فم السقاء
Rapporté par ‘Asim, d’après Sha’bi, d’après Ibn ‘Abbas : J’ai puisé de l’eau de Zamzam pour le Prophète (ﷺ) et il a bu debout
حدثنا سويد بن سعيد، حدثنا علي بن مسهر، عن عاصم، عن الشعبي، عن ابن عباس، قال سقيت النبي صلى الله عليه وسلم من زمزم فشرب قايما . فذكرت ذلك لعكرمة فحلف بالله ما فعل
Rapporté par ‘Abdur-Rahman bin Abi ‘Amrah, d’après sa grand-mère Kabshah Al-Ansariyyah : Le Messager d’Allah (ﷺ) est entré chez elle, et il y avait une outre d’eau suspendue. Il a bu debout, et elle a découpé l’embouchure de l’outre pour garder l’endroit où la bouche du Messager d’Allah (ﷺ) avait touché, cherchant la bénédiction
حدثنا محمد بن الصباح، انبانا سفيان بن عيينة، عن يزيد بن يزيد بن جابر، عن عبد الرحمن بن ابي عمرة، عن جدة، له يقال لها كبشة الانصارية ان رسول الله صلى الله عليه وسلم دخل عليها وعندها قربة معلقة فشرب منها وهو قايم فقطعت فم القربة تبتغي بركة موضع في رسول الله صلى الله عليه وسلم
Rapporté par Anas : Le Messager d’Allah (ﷺ) a interdit de boire en étant debout
حدثنا حميد بن مسعدة، حدثنا بشر بن المفضل، حدثنا سعيد، عن قتادة، عن انس، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم نهى عن الشرب قايما
Rapporté par Anas bin Malik : On a apporté au Messager d’Allah (ﷺ) du lait mélangé à de l’eau. À sa droite se trouvait un bédouin et à sa gauche, Abu Bakr. Il en a bu, puis l’a donné au bédouin en disant : “Faites passer à droite.”
حدثنا هشام بن عمار، حدثنا مالك بن انس، عن الزهري، عن انس بن مالك، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم اتي بلبن قد شيب بماء وعن يمينه اعرابي وعن يساره ابو بكر فشرب ثم اعطى الاعرابي وقال " الايمن فالايمن
Rapporté par Ibn ‘Abbas : On a apporté du lait au Messager d’Allah (ﷺ). À sa droite se trouvait Ibn ‘Abbas et à sa gauche Khalid bin Walid. Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit à Ibn ‘Abbas : “Me permets-tu de donner à boire à Khalid ?” Ibn ‘Abbas a répondu : “Je ne voudrais pas donner la priorité à quelqu’un d’autre que moi pour ce qui reste de la boisson du Messager d’Allah (ﷺ).” Alors Ibn ‘Abbas en a bu, puis Khalid en a bu
حدثنا هشام بن عمار، حدثنا اسماعيل بن عياش، حدثنا ابن جريج، عن ابن شهاب، عن عبيد الله بن عبد الله، عن ابن عباس، قال اتي رسول الله صلى الله عليه وسلم بلبن وعن يمينه ابن عباس وعن يساره خالد بن الوليد فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم لابن عباس " اتاذن لي ان اسقي خالدا " . قال ابن عباس ما احب ان اوثر بسور رسول الله صلى الله عليه وسلم على نفسي احدا . فاخذ ابن عباس فشرب وشرب خالد
Rapporté par Abu Hurairah : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : “Quand l’un de vous boit, qu’il ne souffle pas dans le récipient. S’il veut continuer à boire, qu’il éloigne le récipient pour respirer, puis le ramène s’il le souhaite.”
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، حدثنا داود بن عبد الله، عن عبد العزيز بن محمد، عن الحارث بن ابي ذباب، عن عمه، عن ابي هريرة، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " اذا شرب احدكم فلا يتنفس في الاناء فاذا اراد ان يعود فلينح الاناء ثم ليعد ان كان يريد
Rapporté par Ibn ‘Abbas : Le Messager d’Allah (ﷺ) a interdit de souffler dans le récipient
حدثنا بكر بن خلف ابو بشر، حدثنا يزيد بن زريع، عن خالد الحذاء، عن عكرمة، عن ابن عباس، قال نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن التنفس في الاناء
Rapporté par Ibn ‘Abbas : Le Messager d’Allah (ﷺ) a interdit de souffler dans le récipient
حدثنا ابو بكر بن خلاد الباهلي، حدثنا سفيان، عن عبد الكريم، عن عكرمة، عن ابن عباس، قال نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم ان ينفخ في الاناء
Rapporté par Ibn ‘Abbas : Le Messager d’Allah (ﷺ) ne soufflait pas dans ses boissons
حدثنا ابو كريب، حدثنا عبد الرحيم بن عبد الرحمن المحاربي، عن شريك، عن عبد الكريم، عن عكرمة، عن ابن عباس، قال لم يكن رسول الله صلى الله عليه وسلم ينفخ في الشراب