Loading...

Loading...
Livres
65 Hadiths
Rapporté par Abu Musa : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Toute substance enivrante est interdite. »
حدثنا محمد بن بشار، حدثنا ابو داود، حدثنا شعبة، عن سعيد بن ابي بردة، عن ابيه، عن ابي موسى، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " كل مسكر حرام
Rapporté par ‘Abdullah bin ‘Umar : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Toute substance enivrante est interdite, et si une grande quantité enivre, alors même une petite quantité est interdite. »
حدثنا ابراهيم بن المنذر الحزامي، حدثنا ابو يحيى، زكريا بن منظور عن ابي حازم، عن عبد الله بن عمر، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " كل مسكر حرام وما اسكر كثيره فقليله حرام
Rapporté par Jabir bin ‘Abdullah : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Si une grande quantité d’une chose enivre, alors même une petite quantité est interdite. »
حدثنا عبد الرحمن بن ابراهيم، حدثنا انس بن عياض، حدثني داود بن بكر، عن محمد بن المنكدر، عن جابر بن عبد الله، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " ما اسكر كثيره فقليله حرام
Rapporté par ‘Amr bin Shu’aib, de son père, de son grand-père : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Si une grande quantité d’une chose enivre, alors même une petite quantité est interdite. »
حدثنا عبد الرحمن بن ابراهيم، حدثنا انس بن عياض، حدثنا عبيد الله بن عمر، عن عمرو بن شعيب، عن ابيه، عن جده، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " ما اسكر كثيره فقليله حرام
Rapporté par Jabir bin ‘Abdullah : Le Messager d’Allah (ﷺ) a interdit de préparer du Nabidh* avec des dattes et des raisins secs ensemble, ou avec des dattes fraîches et des dattes non mûres ensemble. » Un autre récit rapporte la même chose
حدثنا محمد بن رمح، انبانا الليث بن سعد، عن ابي الزبير، عن جابر بن عبد الله، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم نهى ان ينبذ التمر والزبيب جميعا ونهى ان ينبذ البسر والرطب جميعا . قال الليث بن سعد حدثني عطاء بن ابي رباح المكي، عن جابر بن عبد الله، عن النبي صلى الله عليه وسلم مثله
Rapporté par Abu Hurairah : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Ne préparez pas de Nabidh avec des dattes séchées et des dattes non mûres ensemble, préparez du Nabidh avec chacune séparément. »
حدثنا يزيد بن عبد الله اليمامي، حدثنا عكرمة بن عمار، عن ابي كثير، عن ابي هريرة، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " لا تنبذوا التمر والبسر جميعا وانبذوا كل واحد منهما على حدته
Rapporté par ‘Abdullah bin Abu Qatadah, de son père, qui a entendu le Messager d’Allah (ﷺ) dire : « Ne mélangez pas les dattes fraîches et les dattes non mûres, ni les raisins secs et les dattes ; préparez du Nabidh avec chaque ingrédient séparément. »
حدثنا هشام بن عمار، حدثنا الوليد بن مسلم، حدثنا الاوزاعي، عن يحيى بن ابي كثير، عن عبد الله بن ابي قتادة، عن ابيه، انه سمع رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول " لا تجمعوا بين الرطب والزهو ولا بين الزبيب والتمر وانبذوا كل واحد منهما على حدته
Rapporté par ‘Aishah : Nous préparions du Nabidh pour le Messager d’Allah (ﷺ) dans une outre. Nous prenions une poignée de dattes ou une poignée de raisins secs, nous les mettions dedans, puis nous versions de l’eau par-dessus. Nous faisions cela le matin et il en buvait le soir, ou nous le faisions le soir et il en buvait le matin
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، حدثنا ابو معاوية، ح وحدثنا محمد بن عبد الملك بن ابي الشوارب، حدثنا عبد الواحد بن زياد، قالا حدثنا عاصم الاحول، حدثتنا بنانة بنت يزيد العبشمية، عن عايشة، قالت كنا ننبذ لرسول الله صلى الله عليه وسلم في سقاء فناخذ قبضة من تمر او قبضة من زبيب فنطرحها فيه ثم نصب عليه الماء فننبذه غدوة فيشربه عشية وننبذه عشية فيشربه غدوة . وقال ابو معاوية نهارا فيشربه ليلا او ليلا فيشربه نهارا
Rapporté par Ibn ‘Abbas : On préparait du Nabidh pour le Messager d’Allah (ﷺ) et il en buvait le jour même, ou le lendemain, ou le troisième jour ; s’il en restait, il le jetait ou ordonnait qu’on le jette
حدثنا ابو كريب، عن اسماعيل بن صبيح، عن ابي اسراييل، عن ابي عمر البهراني، عن ابن عباس، قال كان ينبذ لرسول الله صلى الله عليه وسلم فيشربه يومه ذلك والغد واليوم الثالث فان بقي منه شىء اهراقه او امر به فاهريق
Rapporté par Jabir bin ‘Abdullah : On préparait du Nabidh pour le Messager d’Allah (ﷺ) dans un récipient en pierre
حدثنا محمد بن عبد الملك بن ابي الشوارب، حدثنا ابو عوانة، عن ابي الزبير، عن جابر بن عبد الله، قال كان ينبذ لرسول الله صلى الله عليه وسلم في تور من حجارة
Rapporté par Abu Hurairah : Le Messager d’Allah (ﷺ) a interdit de préparer du Nabidh dans des récipients appelés Naqir, Muzaffat, Dubba’ et Hantamah. Et il a dit : « Toute substance enivrante est interdite. »
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، حدثنا محمد بن بشر، عن محمد بن عمرو، حدثنا ابو سلمة، عن ابي هريرة، قال نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم ان ينبذ في النقير والمزفت والدباء والحنتمة وقال " كل مسكر حرام
Rapporté par Ibn ‘Umar : Le Messager d’Allah (ﷺ) a interdit de préparer du Nabidh dans un Muzaffat ou une courge
حدثنا محمد بن رمح، انبانا الليث بن سعد، عن نافع، عن ابن عمر، قال نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم ان ينبذ في المزفت والقرع
Rapporté par Abu Sa’eed Al-Khudri : Le Messager d’Allah (ﷺ) a interdit de boire dans des récipients appelés Hantam, Dubba’ et Naqir
حدثنا نصر بن علي، حدثنا ابي، عن المثنى بن سعيد، عن ابي المتوكل، عن ابي سعيد الخدري، قال نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن الشرب في الحنتم والدباء والنقير
Rapporté par ‘Abdur-Rahman bin Ya’mar : Le Messager d’Allah (ﷺ) a interdit le Dubba’ et le Hantam
حدثنا ابو بكر، والعباس بن عبد العظيم العنبري، قالا حدثنا شبابة، عن شعبة، عن بكير بن عطاء، عن عبد الرحمن بن يعمر، قال نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن الدباء والحنتم
Rapporté par Ibn Buraidah, d’après son père : Le Prophète (ﷺ) a dit : “Je vous interdisais d’utiliser certains récipients, mais maintenant, préparez du Nabidh dedans, tout en évitant tout ce qui enivre.”
حدثنا عبد الحميد بن بيان الواسطي، حدثنا اسحاق بن يوسف، عن شريك، عن سماك، عن القاسم بن مخيمرة، عن ابن بريدة، عن ابيه، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " كنت نهيتكم عن الاوعية فانتبذوا فيه واجتنبوا كل مسكر
Rapporté par Ibn Mas’ud : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : “Je vous interdisais de préparer du Nabidh dans certains récipients, mais un récipient ne rend pas une chose interdite. Tout ce qui enivre est interdit.”
حدثنا يونس بن عبد الاعلى، حدثنا عبد الله بن وهب، انبانا ابن جريج، عن ايوب بن هاني، عن مسروق بن الاجدع، عن ابن مسعود، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " اني كنت نهيتكم عن نبيذ الاوعية الا وان وعاء لا يحرم شييا كل مسكر حرام
Rapporté par ‘Aishah رضي الله عنها : “L’une d’entre vous est-elle incapable de prendre chaque année une outre d’eau faite avec la peau de son sacrifice ?” Puis elle a dit : “Le Messager d’Allah (ﷺ) a interdit de préparer du Nabidh dans des jarres en terre cuite, et dans ceci et cela, sauf pour le vinaigre.”
حدثنا سويد بن سعيد، حدثنا المعتمر بن سليمان، عن ابيه، حدثتني رميثة، عن عايشة، انها قالت اتعجز احداكن ان تتخذ كل عام من جلد اضحيتها سقاء ثم قالت نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم ان ينبذ في الجر وفي كذا وفي كذا الا الخل
Rapporté par Abu Hurairah : Le Messager d’Allah (ﷺ) a interdit de préparer du Nabidh dans des jarres en terre cuite
حدثنا اسحاق بن موسى الخطمي، حدثنا الوليد بن مسلم، حدثنا الاوزاعي، عن يحيى بن ابي كثير، عن ابي سلمة، عن ابي هريرة، قال نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم ان ينبذ في الجرار
Rapporté par Abu Hurairah : On a apporté au Messager d’Allah (ﷺ) du Nabidh provenant d’une jarre en terre cuite, et il bouillonnait. Il a dit : “Jetez cela contre le mur, car c’est la boisson de celui qui ne croit pas en Allah et au Jour dernier.”
حدثنا مجاهد بن موسى، حدثنا الوليد، عن صدقة ابي معاوية، عن زيد بن واقد، عن خالد بن عبد الله، عن ابي هريرة، قال اتي النبي صلى الله عليه وسلم بنبيذ جر ينش فقال " اضرب بهذا الحايط فان هذا شراب من لا يومن بالله واليوم الاخر
Rapporté par Jabir bin ‘Abdullah : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : “Couvrez vos récipients, attachez vos outres d’eau, éteignez vos lampes et fermez vos portes, car Satan ne détache pas une outre, n’ouvre pas une porte et ne découvre pas un récipient. Si quelqu’un ne trouve qu’un bâton pour couvrir son récipient, qu’il le fasse et qu’il mentionne le nom d’Allah. Une souris pourrait mettre le feu à la maison avec ses habitants à l’intérieur.”
حدثنا محمد بن رمح، انبانا الليث بن سعد، عن ابي الزبير، عن جابر بن عبد الله، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم انه قال " غطوا الاناء واوكوا السقاء واطفيوا السراج واغلقوا الباب فان الشيطان لا يحل سقاء ولا يفتح بابا ولا يكشف اناء فان لم يجد احدكم الا ان يعرض على انايه عودا ويذكر اسم الله فليفعل فان الفويسقة تضرم على اهل البيت بيتهم