Loading...

Loading...
Livres
171 Hadiths
Rapporté par 'Ubadah bin Samit : J’ai enseigné le Coran et l’écriture à des gens d’Ahl-us-Suffah, et l’un d’eux m’a offert un arc. J’ai dit : "Ce n’est pas de l’argent, et je peux l’utiliser pour tirer pour Allah." J’ai interrogé le Messager d’Allah (ﷺ) à ce sujet et il a dit : "Si tu veux qu’on t’attache un collier de feu autour du cou, alors accepte-le
حدثنا علي بن محمد، ومحمد بن اسماعيل، قالا حدثنا وكيع، حدثنا مغيرة بن زياد الموصلي، عن عبادة بن نسى، عن الاسود بن ثعلبة، عن عبادة بن الصامت، قال علمت ناسا من اهل الصفة القران والكتابة فاهدى الى رجل منهم قوسا فقلت ليست بمال وارمي عنها في سبيل الله فسالت رسول الله صلى الله عليه وسلم عنها فقال " ان سرك ان تطوق بها طوقا من نار فاقبلها
Rapporté par Ubayy bin Ka'b : J’ai enseigné le Coran à un homme, et il m’a donné un arc. J’en ai parlé au Messager d’Allah (ﷺ) et il a dit : "Si tu l’acceptes, tu acceptes un arc de feu." Alors je l’ai rendu
حدثنا سهل بن ابي سهل، حدثنا يحيى بن سعيد، عن ثور بن يزيد، حدثنا خالد بن معدان، حدثني عبد الرحمن بن سلم، عن عطية الكلاعي، عن ابى بن كعب، قال علمت رجلا القران فاهدى الى قوسا فذكرت ذلك لرسول الله صلى الله عليه وسلم فقال " ان اخذتها اخذت قوسا من نار " . فرددتها
Rapporté par Abu Mas'ud : Le Prophète (ﷺ) a interdit le prix d’un chien, le paiement à une prostituée et l’argent donné à un devin
حدثنا هشام بن عمار، ومحمد بن الصباح، قالا حدثنا سفيان بن عيينة، عن الزهري، عن ابي بكر بن عبد الرحمن، عن ابي مسعود، ان النبي صلى الله عليه وسلم نهى عن ثمن الكلب ومهر البغي وحلوان الكاهن
Rapporté par Abu Hurairah : Le Messager d’Allah (ﷺ) a interdit le prix d’un chien et la saillie d’un étalon
حدثنا علي بن محمد، ومحمد بن طريف، قالا حدثنا محمد بن فضيل، حدثنا الاعمش، عن ابي حازم، عن ابي هريرة، قال نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن ثمن الكلب وعسب الفحل
Rapporté par Abu Az-Zubair d’après Jabir : Le Messager d’Allah (ﷺ) a interdit le prix d’un chat
حدثنا هشام بن عمار، حدثنا الوليد، انبانا ابن لهيعة، عن ابي الزبير، عن جابر، قال نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن ثمن السنور
Rapporté par Ibn 'Abbas : Le Prophète (ﷺ) a été soigné par la saignée et il a donné un salaire à celui qui l’a pratiquée. (Sahih) Ibn Abu 'Umar est le seul à l’avoir rapporté. C’est ce qu’a dit Ibn Majah
حدثنا محمد بن ابي عمر العدني، حدثنا سفيان بن عيينة، عن ابن طاوس، عن ابيه، عن ابن عباس، ان النبي صلى الله عليه وسلم احتجم واعطاه اجره . قال ابن ماجه تفرد به ابن ابي عمر وحده
Rapporté par 'Ali : Le Messager d’Allah (ﷺ) a été soigné par la saignée et il m’a dit de donner un salaire à celui qui l’a pratiquée
حدثنا عمرو بن علي ابو حفص الصيرفي، حدثنا ابو داود، ح وحدثنا محمد بن عبادة الواسطي، حدثنا يزيد بن هارون، قالا حدثنا ورقاء، عن عبد الاعلى، عن ابي جميلة عن علي، قال احتجم رسول الله صلى الله عليه وسلم وامرني فاعطيت الحجام اجره
Rapporté par Anas bin Malik : Le Prophète (ﷺ) a été soigné par la saignée et il a donné un salaire à celui qui l’a pratiquée
حدثنا عبد الحميد بن بيان الواسطي، حدثنا خالد بن عبد الله، عن يونس، عن ابن سيرين، عن انس بن مالك، ان النبي صلى الله عليه وسلم احتجم واعطى الحجام اجره
Rapporté par Abu Mas'ud, 'Uqbah bin 'Amr : Le Messager d’Allah (ﷺ) a interdit le gain du saigneur
حدثنا هشام بن عمار، حدثنا يحيى بن حمزة، حدثني الاوزاعي، عن الزهري، عن ابي بكر بن عبد الرحمن بن الحارث بن هشام، عن ابي مسعود، عقبة بن عمرو قال نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن كسب الحجام
Rapporté par Haram bin Munayyisah : Son père a interrogé le Prophète (ﷺ) au sujet du gain du saigneur et il le lui a interdit. Ensuite, il a mentionné son besoin et le Prophète a dit : "Dépense-le pour nourrir tes chamelles qui tirent l’eau
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، حدثنا شبابة بن سوار، عن ابن ابي ذيب، عن الزهري، عن حرام بن محيصة، عن ابيه، انه سال النبي صلى الله عليه وسلم عن كسب الحجام فنهاه عنه فذكر له الحاجة فقال " اعلفه نواضحك
Rapporté par Ata' bin Abu Rabah : J’ai entendu Jabir bin 'Abdullah dire : "L’année de la Conquête, alors qu’il était à La Mecque, le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : 'Allah et Son Messager ont interdit la vente du vin, de la viande d’animaux morts, des porcs et des idoles.' On lui a dit : 'Ô Messager d’Allah, que penses-tu de la graisse des animaux morts ? On l’utilise pour enduire les bateaux, pour graisser les peaux et les gens s’en servent pour allumer leurs lampes.' Il a répondu : 'Non, c’est interdit.' Puis le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : 'Qu’Allah maudisse les juifs, car Allah leur avait interdit la graisse (des animaux), mais ils l’ont fondue, l’ont vendue et ont mangé son prix
حدثنا عيسى بن حماد المصري، انبانا الليث بن سعد، عن يزيد بن ابي حبيب، انه قال قال عطاء بن ابي رباح سمعت جابر بن عبد الله، يقول قال رسول الله صلى الله عليه وسلم عام الفتح وهو بمكة " ان الله ورسوله حرم بيع الخمر والميتة والخنزير والاصنام " . فقيل له عند ذلك يا رسول الله ارايت شحوم الميتة فانه يدهن بها السفن ويدهن بها الجلود ويستصبح بها الناس قال " لا هن حرام " . ثم قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " قاتل الله اليهود ان الله حرم عليهم الشحوم فاجملوه ثم باعوه فاكلوا ثمنه
Rapporté par Abu Umamah : Le Messager d’Allah a interdit de vendre ou d’acheter des chanteuses, ainsi que leur salaire, et de consommer le prix de leur vente
حدثنا احمد بن محمد بن يحيى بن سعيد القطان، حدثنا هاشم بن القاسم، حدثنا ابو جعفر الرازي، عن عاصم، عن ابي المهلب، عن عبيد الله الافريقي، عن ابي امامة، قال نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن بيع المغنيات وعن شرايهن وعن كسبهن وعن اكل اثمانهن
Rapporté par Abu Hurairah : Le Messager d’Allah (ﷺ) a interdit deux types de transactions : Mulamasah et Munabadhah
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، حدثنا عبد الله بن نمير، وابو اسامة عن عبيد الله بن عمر، عن خبيب بن عبد الرحمن، عن حفص بن عاصم، عن ابي هريرة، قال نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن بيعتين عن الملامسة والمنابذة
Rapporté par Abu Sa'eed Al-Khudri : Le Messager d’Allah (ﷺ) a interdit Mulamasah et Munabadhah. (Sahih) Sahl a ajouté : "Sufyan a dit : 'Mulamasah, c’est quand une personne touche quelque chose avec la main sans le voir, et Munabadhah, c’est quand il dit : "Lance-moi ce que tu as, et je te lancerai ce que j’ai
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، وسهل بن ابي سهل، قالا حدثنا سفيان بن عيينة، عن الزهري، عن عطاء بن يزيد الليثي، عن ابي سعيد الخدري، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم نهى عن الملامسة والمنابذة . زاد سهل قال سفيان الملامسة ان يلمس الرجل الشىء بيده ولا يراه والمنابذة ان يقول الق الى ما معك والقي اليك ما معي
Rapporté par Ibn 'Umar : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : "Qu’aucun de vous ne casse le prix d’un autre
حدثنا سويد بن سعيد، حدثنا مالك بن انس، عن نافع، عن ابن عمر، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " لا يبيع بعضكم على بيع بعض
Rapporté par Abu Hurairah : Le Prophète (ﷺ) a dit : "Un homme ne doit pas casser le prix de son frère, ni essayer de surenchérir contre lui
حدثنا هشام بن عمار، حدثنا سفيان، عن الزهري، عن سعيد بن المسيب، عن ابي هريرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " لا يبيع الرجل على بيع اخيه ولا يسوم على سوم اخيه
Rapporté par Ibn 'Umar : Le Prophète (ﷺ) a interdit la pratique du Najsh
قرات على مصعب بن عبد الله الزبيري عن مالك، ح وحدثنا ابو حذافة، حدثنا مالك بن انس، عن نافع، عن ابن عمر، ان النبي صلى الله عليه وسلم نهى عن النجش
Rapporté par Abu Hurairah : Le Prophète a dit : "Ne pratiquez pas le Najsh
حدثنا هشام بن عمار، وسهل بن ابي سهل، قالا حدثنا سفيان، عن الزهري، عن سعيد، عن ابي هريرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " لا تناجشوا
Rapporté par Abu Hurairah : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : "Un citadin ne doit pas vendre pour un bédouin
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، حدثنا سفيان بن عيينة، عن الزهري، عن سعيد بن المسيب، عن ابي هريرة، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " لا يبيع حاضر لباد
Rapporté par Jabir bin 'Abdullah : Le Prophète (ﷺ) a dit : "Un citadin ne doit pas vendre pour un bédouin. Laissez les gens commercer entre eux, et Allah leur accordera la subsistance les uns par les autres
حدثنا هشام بن عمار، حدثنا سفيان بن عيينة، عن ابي الزبير، عن جابر بن عبد الله، ان النبي صلى الله عليه وسلم قال " لا يبيع حاضر لباد دعوا الناس يرزق الله بعضهم من بعض