Loading...

Loading...
Livres
266 Hadiths
Rapporté par 'Abdullah bin 'Amr : Le Messager d’Allah ﷺ a dit : "Allah m’a pris comme ami proche (Khalil) comme Il a pris Ibrahim comme ami proche. Ma maison et celle d’Ibrahim seront face à face le Jour de la Résurrection, et 'Abbas sera entre nous, un croyant entre deux amis proches." (Hadith fabriqué)
حدثنا عبد الوهاب بن الضحاك، حدثنا اسماعيل بن عياش، عن صفوان بن عمرو، عن عبد الرحمن بن جبير بن نفير، عن كثير بن مرة الحضرمي، عن عبد الله بن عمرو، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " ان الله اتخذني خليلا كما اتخذ ابراهيم خليلا فمنزلي ومنزل ابراهيم في الجنة يوم القيامة تجاهين والعباس بيننا مومن بين خليلين
Rapporté par Abu Hurairah : Le Prophète ﷺ a dit à Hasan : "Ô Allah, je l’aime, alors aime-le et aime ceux qui l’aiment." Puis il l’a serré contre sa poitrine
حدثنا احمد بن عبدة، حدثنا سفيان بن عيينة، عن عبيد الله بن ابي يزيد، عن نافع بن جبير، عن ابي هريرة، ان النبي صلى الله عليه وسلم قال للحسن " اللهم اني احبه فاحبه واحب من يحبه " . قال وضمه الى صدره
Rapporté par Abu Hurairah : Le Messager d’Allah ﷺ a dit : "Celui qui aime Hasan et Husain m’aime ; et celui qui les déteste me déteste
حدثنا علي بن محمد، حدثنا وكيع، عن سفيان، عن داود بن ابي عوف ابي الجحاف، - وكان مرضيا - عن ابي حازم، عن ابي هريرة، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " من احب الحسن والحسين فقد احبني ومن ابغضهما فقد ابغضني
Rapporté par Sa'eed bin Abu Rashid, rapportant ce que Ya'la bin Murrah leur a raconté : Ils étaient sortis avec le Prophète ﷺ pour un repas auquel ils avaient été invités, et Husain jouait dans la rue. Le Prophète ﷺ s’est avancé devant les gens et a tendu les bras, et l’enfant a commencé à courir dans tous les sens. Le Prophète ﷺ l’a fait rire jusqu’à ce qu’il l’attrape, puis il a mis une main sous son menton et l’autre sur sa tête, l’a embrassé et a dit : "Husain fait partie de moi et je fais partie de lui. Qu’Allah aime ceux qui aiment Husain. Husain est un clan parmi les clans." (Hasan) (Une autre chaîne avec un sens similaire)
حدثنا يعقوب بن حميد بن كاسب، حدثنا يحيى بن سليم، عن عبد الله بن عثمان بن خثيم، عن سعيد بن ابي راشد، ان يعلى بن مرة، حدثهم انهم، خرجوا مع النبي صلى الله عليه وسلم الى طعام دعوا له فاذا حسين يلعب في السكة قال فتقدم النبي صلى الله عليه وسلم امام القوم وبسط يديه فجعل الغلام يفر ها هنا وها هنا ويضاحكه النبي صلى الله عليه وسلم حتى اخذه فجعل احدى يديه تحت ذقنه والاخرى في فاس راسه فقبله وقال " حسين مني وانا من حسين احب الله من احب حسينا حسين سبط من الاسباط " . حدثنا علي بن محمد حدثنا وكيع عن سفيان مثله
Rapporté par Zaid bin Arqam : Le Messager d’Allah ﷺ a dit à 'Ali, Fatimah, Hasan et Husain : "Je suis en paix avec ceux avec qui vous êtes en paix, et je suis en guerre contre ceux avec qui vous êtes en guerre
حدثنا الحسن بن علي الخلال، وعلي بن المنذر، قالا حدثنا ابو غسان، حدثنا اسباط بن نصر، عن السدي، عن صبيح، مولى ام سلمة عن زيد بن ارقم، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم لعلي وفاطمة والحسن والحسين " انا سلم لمن سالمتم وحرب لمن حاربتم
Rapporté par 'Ali bin Abu Talib : J’étais assis avec le Prophète ﷺ, et 'Ammar bin Yasir a demandé la permission d’entrer. Le Prophète ﷺ a dit : "Faites-le entrer, bienvenue au bon et au pur
حدثنا عثمان بن ابي شيبة، وعلي بن محمد، قالا حدثنا وكيع، حدثنا سفيان، عن ابي اسحاق، عن هاني بن هاني، عن علي بن ابي طالب، قال كنت جالسا عند النبي صلى الله عليه وسلم فاستاذن عمار بن ياسر فقال النبي صلى الله عليه وسلم " ايذنوا له مرحبا بالطيب المطيب
Rapporté par Hani bin Hani, selon que 'Ammar est entré chez 'Ali et il a dit : "Bienvenue au bon et au pur. J’ai entendu le Messager d’Allah ﷺ dire : 'Le cœur de 'Ammar déborde de foi (littéralement, jusqu’au sommet de ses os)
حدثنا نصر بن علي الجهضمي، حدثنا عثام بن علي، عن الاعمش، عن ابي اسحاق، عن هاني بن هاني، قال دخل عمار على علي فقال مرحبا بالطيب المطيب سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول " ملي عمار ايمانا الى مشاشه
Rapporté par 'Aishah رضي الله عنها : Le Messager d’Allah ﷺ a dit : "'Ammar – chaque fois qu’on lui proposait deux choses, il choisissait la meilleure des deux
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، حدثنا عبيد الله بن موسى، ح وحدثنا علي بن محمد، وعمرو بن عبد الله، قالا جميعا حدثنا وكيع، عن عبد العزيز بن سياه، عن حبيب بن ابي ثابت، عن عطاء بن يسار، عن عايشة، قالت قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " عمار ما عرض عليه امران الا اختار الارشد منهما
Rapporté par Ibn Buraidah, selon son père : Le Messager d’Allah ﷺ a dit : "Allah m’a ordonné d’aimer quatre personnes, et Il m’a dit qu’Il les aime aussi." On lui a demandé : "Ô Messager d’Allah, qui sont-elles ?" Il a répondu : "'Ali en fait partie," et il l’a répété trois fois, "et Abu Dharr, Salman et Miqdad
حدثنا اسماعيل بن موسى، وسويد بن سعيد، قالا حدثنا شريك، عن ابي ربيعة الايادي، عن ابن بريدة، عن ابيه، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " ان الله امرني بحب اربعة واخبرني انه يحبهم " . قيل يا رسول الله من هم قال " علي منهم " . يقول ذلك ثلاثا " وابو ذر وسلمان والمقداد
Rapporté par 'Abdullah bin Mas'ud : Les premiers à avoir déclaré publiquement leur islam étaient sept : Le Messager d’Allah ﷺ, Abu Bakr, 'Ammar et sa mère Sumayyah, Suhaib, Bilal et Miqdad. Pour le Messager d’Allah ﷺ, Allah l’a protégé grâce à son oncle paternel Abu Talib. Pour Abu Bakr, Allah l’a protégé grâce à son peuple. Quant aux autres, les idolâtres les ont capturés, leur ont fait porter des cottes de mailles et les ont exposés à la chaleur intense du soleil. Aucun d’eux n’a résisté à ce qu’on leur demandait, sauf Bilal. Il ne se souciait pas de ce qui lui arrivait pour Allah, et son peuple ne se souciait pas non plus de lui. Ensuite, ils l’ont donné aux enfants qui l’ont promené dans les rues de La Mecque pendant qu’il disait : "Ahad, Ahad (Unique, Unique)
حدثنا احمد بن سعيد الدارمي، حدثنا يحيى بن ابي بكير، حدثنا زايدة بن قدامة، عن عاصم بن ابي النجود، عن زر بن حبيش، عن عبد الله بن مسعود، قال كان اول من اظهر اسلامه سبعة رسول الله صلى الله عليه وسلم وابو بكر وعمار وامه سمية وصهيب وبلال والمقداد فاما رسول الله صلى الله عليه وسلم فمنعه الله بعمه ابي طالب واما ابو بكر فمنعه الله بقومه واما سايرهم فاخذهم المشركون والبسوهم ادراع الحديد وصهروهم في الشمس فما منهم من احد الا وقد واتاهم على ما ارادوا الا بلالا فانه قد هانت عليه نفسه في الله وهان على قومه فاخذوه فاعطوه الولدان فجعلوا يطوفون به في شعاب مكة وهو يقول احد احد
Rapporté par Anas bin Malik : Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « J’ai été éprouvé pour Allah comme personne d’autre ne l’a été, et j’ai ressenti la peur pour Allah comme personne d’autre ne l’a ressentie. J’ai passé trois jours avec Bilal sans avoir de nourriture, à part ce que Bilal pouvait cacher sous son aisselle. »
حدثنا علي بن محمد، حدثنا وكيع، عن حماد بن سلمة، عن ثابت، عن انس بن مالك، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " لقد اوذيت في الله وما يوذى احد ولقد اخفت في الله وما يخاف احد ولقد اتت على ثالثة وما لي ولبلال طعام ياكله ذو كبد الا ما وارى ابط بلال
Rapporté par Salim : Un poète a fait l’éloge de Bilal bin ‘Abdullah et a dit : « Bilal bin ‘Abdullah est meilleur que tous les autres Bilal. » Ibn ‘Umar a répondu : « Tu mens. Le Bilal du Messager d’Allah ﷺ est meilleur que tous les autres Bilal. »
حدثنا علي بن محمد، حدثنا ابو اسامة، عن عمر بن حمزة، عن سالم، ان شاعرا، مدح بلال بن عبد الله فقال بلال بن عبد الله خير بلال . فقال ابن عمر كذبت لا بل بلال رسول الله خير بلال
Rapporté par Abu Laila Al-Kindi : Khabbab est venu voir ‘Umar et lui a dit : « Approche-toi, car personne ne mérite plus cette rencontre que toi, à part ‘Ammar. » Ensuite, Khabbab a commencé à lui montrer les marques sur son dos, là où les polythéistes l’avaient torturé
حدثنا علي بن محمد، وعمرو بن عبد الله، قالا حدثنا وكيع، حدثنا سفيان، عن ابي اسحاق، عن ابي ليلى الكندي، قال جاء خباب الى عمر فقال ادن فما احد احق بهذا المجلس منك الا عمار . فجعل خباب يريه اثارا بظهره مما عذبه المشركون
Rapporté par Anas bin Malik : Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Le plus miséricordieux de ma communauté envers elle est Abu Bakr ; celui qui s’attache le plus fermement à la religion d’Allah est ‘Umar ; le plus pudique et le plus réservé est ‘Uthman ; le meilleur juge est ‘Ali bin Abu Talib ; le meilleur dans la récitation du Livre d’Allah est Ubayy bin Ka’b ; le plus savant sur ce qui est permis et interdit est Mu’adh bin Jabal ; et le plus connaisseur des règles d’héritage est Zaid bin Thabit. Chaque peuple a un gardien digne de confiance, et celui de cette communauté est Abu ‘Ubaidah bin Jarrah. »
حدثنا محمد بن المثنى، حدثنا عبد الوهاب بن عبد المجيد، حدثنا خالد الحذاء، عن ابي قلابة، عن انس بن مالك، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " ارحم امتي بامتي ابو بكر واشدهم في دين الله عمر واصدقهم حياء عثمان واقضاهم علي بن ابي طالب واقروهم لكتاب الله ابى بن كعب واعلمهم بالحلال والحرام معاذ بن جبل وافرضهم زيد بن ثابت الا وان لكل امة امينا وامين هذه الامة ابو عبيدة بن الجراح
Rapporté par une autre chaîne avec des termes similaires (comme le n°154), mais il a dit que : Zaid était : « Le plus connaisseur parmi eux concernant les règles d’héritage. »
حدثنا علي بن محمد، حدثنا وكيع، عن سفيان، عن خالد الحذاء، عن ابي قلابة مثله عند ابن قدامة. غير انه يقول في حق زيد (واعلمهم بالفرايض)
Rapporté par ‘Abdullah bin ‘Amr : J’ai entendu le Messager d’Allah ﷺ dire : « Il n’y a personne sur terre, ni sous le ciel, qui soit plus véridique dans ses paroles qu’Abu Dharr. »
حدثنا علي بن محمد، حدثنا عبد الله بن نمير، حدثنا الاعمش، عن عثمان بن عمير، عن ابي حرب بن ابي الاسود الديلي، عن عبد الله بن عمرو، قال سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول " ما اقلت الغبراء ولا اظلت الخضراء من رجل اصدق لهجة من ابي ذر
Rapporté par Bara’ bin ‘Azib : Le Messager d’Allah ﷺ a reçu en cadeau un morceau de tissu en soie. Les gens ont commencé à se le passer. Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Admirez-vous cela ? » Ils ont répondu : « Oui, ô Messager d’Allah. » Il a dit : « Par Celui qui détient mon âme dans Sa main ! Le mouchoir de Sa’d bin Mu’adh au Paradis est meilleur que cela. »
حدثنا هناد بن السري، حدثنا ابو الاحوص، عن ابي اسحاق، عن البراء بن عازب، قال اهدي لرسول الله صلى الله عليه وسلم سرقة من حرير فجعل القوم يتداولونها بينهم فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم " اتعجبون من هذا " . فقالوا له نعم يا رسول الله . فقال " والذي نفسي بيده لمناديل سعد بن معاذ في الجنة خير من هذا
Rapporté par Jabir : Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Le Trône du Tout Miséricordieux a tremblé à la mort de Sa’d bin Mu’adh. »
حدثنا علي بن محمد، حدثنا ابو معاوية، عن الاعمش، عن ابي سفيان، عن جابر، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " اهتز عرش الله عز وجل لموت سعد بن معاذ
Rapporté par Jarir bin ‘Abdullah Al-Bajali : Le Messager d’Allah ﷺ ne m’a jamais refusé une rencontre depuis que je suis devenu musulman, et chaque fois qu’il me voyait, il me souriait. Je me suis plaint à lui de ne pas pouvoir bien tenir à cheval, alors il m’a frappé la poitrine de sa main et a dit : « Ô Allah, rends-le ferme, fais de lui un guide et guide-le. »
حدثنا محمد بن عبد الله بن نمير، حدثنا عبد الله بن ادريس، عن اسماعيل بن ابي خالد، عن قيس بن ابي حازم، عن جرير بن عبد الله البجلي، قال ما حجبني رسول الله صلى الله عليه وسلم منذ اسلمت ولا راني الا تبسم في وجهي ولقد شكوت اليه اني لا اثبت على الخيل فضرب بيده في صدري فقال " اللهم ثبته واجعله هاديا مهديا
Rapporté par Rafi’ bin Khadij : Jibril ou un ange est venu voir le Prophète ﷺ et a dit : « Que penses-tu de ceux parmi vous qui étaient présents à Badr ? » Il a répondu : « Ils sont les meilleurs parmi nous. » Il a dit : « Nous pensons la même chose des anges qui étaient présents à Badr, ils sont les meilleurs des anges. »
حدثنا علي بن محمد، وابو كريب قالا حدثنا وكيع، حدثنا سفيان، عن يحيى بن سعيد، عن عباية بن رفاعة، عن جده، رافع بن خديج قال جاء جبريل - او ملك - الى النبي صلى الله عليه وسلم فقال " ما تعدون من شهد بدرا فيكم قالوا خيارنا . قال كذلك هم عندنا خيار الملايكة