Loading...

Loading...
Livres
266 Hadiths
Rapporté par Jabir bin 'Abdullah : Le Messager d’Allah se montrait aux gens pendant la saison du Hajj et disait : "Y a-t-il un homme qui peut me conduire vers son peuple ? Car les Quraysh m’empêchent de transmettre la parole de mon Seigneur
حدثنا محمد بن يحيى، حدثنا عبد الله بن رجاء، حدثنا اسراييل، عن عثمان، - يعني ابن المغيرة الثقفي - عن سالم بن ابي الجعد، عن جابر بن عبد الله، قال كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يعرض نفسه على الناس في الموسم فيقول " الا رجل يحملني الى قومه فان قريشا قد منعوني ان ابلغ كلام ربي
Rapporté par Abu Darda' : Le Prophète a dit à propos du verset : "Chaque jour Il s’occupe d’une affaire." Il a expliqué : "Ses affaires incluent le pardon des péchés, le soulagement des difficultés, l’élévation de certains et l’abaissement d’autres
حدثنا هشام بن عمار، حدثنا الوزير بن صبيح، حدثنا يونس بن حلبس، عن ام الدرداء، عن ابي الدرداء، عن النبي صلى الله عليه وسلم في قوله تعالى {كل يوم هو في شان} . قال " من شانه ان يغفر ذنبا ويفرج كربا ويرفع قوما ويخفض اخرين
Rapporté par Mundhir bin Jarir, d’après son père : Le Messager d’Allah a dit : "Celui qui instaure une bonne pratique suivie par d’autres recevra sa récompense ainsi qu’une récompense équivalente à celle de ceux qui la suivent, sans que cela ne diminue leur récompense le moins du monde. Et celui qui instaure une mauvaise pratique suivie par d’autres portera le péché de celle-ci ainsi qu’un fardeau équivalent à celui de ceux qui la suivent, sans que cela ne diminue leur fardeau le moins du monde
حدثنا محمد بن عبد الملك بن ابي الشوارب، حدثنا ابو عوانة، حدثنا عبد الملك بن عمير، عن المنذر بن جرير، عن ابيه، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " من سن سنة حسنة فعمل بها كان له اجرها ومثل اجر من عمل بها لا ينقص من اجورهم شييا ومن سن سنة سيية فعمل بها كان عليه وزرها ووزر من عمل بها من بعده لا ينقص من اوزارهم شييا
Rapporté par Abu Hurairah : Un homme est venu voir le Prophète, qui a encouragé les gens à lui donner l’aumône. Un homme a dit : "J’ai telle et telle chose", et il n’y avait personne dans cette assemblée qui n’ait rien donné, peu ou beaucoup. Le Messager d’Allah a dit : "Celui qui initie une bonne pratique suivie par d’autres recevra une récompense complète pour cela, ainsi qu’une récompense équivalente à celle de ceux qui la suivent, sans que cela ne diminue leur récompense le moins du monde. Et celui qui instaure une mauvaise pratique suivie par d’autres portera le fardeau complet du péché, ainsi qu’un fardeau équivalent à celui de ceux qui la suivent, sans que cela ne diminue leur fardeau le moins du monde
حدثنا عبد الوارث بن عبد الصمد بن عبد الوارث، حدثني ابي، حدثني ابي، عن ايوب، عن محمد بن سيرين، عن ابي هريرة، قال جاء رجل الى النبي صلى الله عليه وسلم فحث عليه فقال رجل عندي كذا وكذا . قال فما بقي في المجلس رجل الا تصدق عليه بما قل او كثر فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم " من استن خيرا فاستن به كان له اجره كاملا ومن اجور من استن به ولا ينقص من اجورهم شييا ومن استن سنة سيية فاستن به فعليه وزره كاملا ومن اوزار الذين استن به ولا ينقص من اوزارهم شييا
Rapporté par Anas bin Malik : Le Messager d’Allah a dit : "Toute personne qui invite les gens à l’égarement et qui est suivie portera un fardeau de péché équivalent à celui de ceux qui la suivent, sans que cela ne diminue leur fardeau le moins du monde. Et toute personne qui invite les gens à la bonne voie et qui est suivie recevra une récompense équivalente à celle de ceux qui la suivent, sans que cela ne diminue leur récompense le moins du monde
حدثنا عيسى بن حماد المصري، انبانا الليث بن سعد، عن يزيد بن ابي حبيب، عن سعد بن سنان، عن انس بن مالك، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم انه قال " ايما داع دعا الى ضلالة فاتبع فان له مثل اوزار من اتبعه ولا ينقص من اوزارهم شييا وايما داع دعا الى هدى فاتبع فان له مثل اجور من اتبعه ولا ينقص من اجورهم شييا
Rapporté par Abu Hurairah : Le Messager d’Allah a dit : "Celui qui appelle les gens à la bonne voie recevra une récompense équivalente à celle de ceux qui la suivent, sans que cela ne diminue leur récompense le moins du monde. Et celui qui appelle les gens à l’égarement portera un fardeau de péché équivalent à celui de ceux qui la suivent, sans que cela ne diminue leurs péchés le moins du monde
حدثنا ابو مروان، محمد بن عثمان العثماني حدثنا عبد العزيز بن ابي حازم، عن العلاء بن عبد الرحمن، عن ابيه، عن ابي هريرة، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " من دعا الى هدى كان له من الاجر مثل اجور من اتبعه لا ينقص ذلك من اجورهم شييا ومن دعا الى ضلالة فعليه من الاثم مثل اثام من اتبعه لا ينقص ذلك من اثامهم شييا
Rapporté par Abu Juhaifah : Le Messager d’Allah a dit : "Celui qui instaure une bonne pratique suivie après lui recevra une récompense pour cela et l’équivalent de leur récompense, sans que cela ne diminue leur récompense le moins du monde. Celui qui instaure une mauvaise pratique suivie après lui portera le fardeau du péché pour cela et l’équivalent de leur fardeau, sans que cela ne diminue leur fardeau le moins du monde
حدثنا محمد بن يحيى، حدثنا ابو نعيم، حدثنا ابو اسراييل، عن الحكم، عن ابي جحيفة، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " من سن سنة حسنة فعمل بها بعده كان له اجرها ومثل اجورهم من غير ان ينقص من اجورهم شييا ومن سن سنة سيية فعمل بها بعده كان عليه وزره ومثل اوزارهم من غير ان ينقص من اوزارهم شييا
Rapporté par Abu Hurairah : Le Messager d’Allah a dit : "Il n’y a pas de personne qui invite les gens à quelque chose sans qu’au Jour de la Résurrection, il ne soit placé à côté de ce à quoi il a appelé les autres, même s’il n’a appelé qu’une seule personne
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، حدثنا ابو معاوية، عن ليث، عن بشير بن نهيك، عن ابي هريرة، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " ما من داع يدعو الى شىء الا وقف يوم القيامة لازما لدعوته ما دعا اليه وان دعا رجل رجلا
Rapporté par Kathir bin 'Abdullah bin 'Amr bin 'Awf Al-Muzani : Mon père m’a raconté, d’après mon grand-père, que le Messager d’Allah a dit : "Celui qui fait revivre une de mes traditions (Sunnah) que les gens mettent ensuite en pratique recevra une récompense équivalente à celle de ceux qui la suivent, sans que cela ne diminue leur récompense le moins du monde. Et celui qui introduit une innovation (Bid‘ah) qui est suivie portera un fardeau de péchés équivalent à celui de ceux qui la suivent, sans que cela ne diminue leur fardeau le moins du monde
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، حدثنا زيد بن الحباب، حدثنا كثير بن عبد الله بن عمرو بن عوف المزني، حدثني ابي، عن جدي، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " من احيا سنة من سنتي فعمل بها الناس كان له مثل اجر من عمل بها لا ينقص من اجورهم شييا ومن ابتدع بدعة فعمل بها كان عليه اوزار من عمل بها لا ينقص من اوزار من عمل بها شييا
Rapporté par Kathir bin 'Abdullah, d’après son père, d’après son grand-père : J’ai entendu le Messager d’Allah dire : "Celui qui fait revivre une de mes traditions qui disparaît après moi recevra une récompense équivalente à celle de ceux parmi les gens qui la mettent en pratique, sans que cela ne diminue leur récompense le moins du monde. Celui qui introduit une innovation (Bid‘ah) qui ne plaît pas à Allah et à Son Messager portera un fardeau de péché équivalent à celui de ceux parmi les gens qui la suivent, sans que cela ne diminue leurs péchés le moins du monde
حدثنا محمد بن يحيى، حدثنا اسماعيل بن ابي اويس، حدثني كثير بن عبد الله، عن ابيه، عن جده، قال سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول " من احيا سنة من سنتي قد اميتت بعدي فان له من الاجر مثل اجر من عمل بها من الناس لا ينقص من اجور الناس شييا ومن ابتدع بدعة لا يرضاها الله ورسوله فان عليه مثل اثم من عمل بها من الناس لا ينقص من اثام الناس شييا
Rapporté par 'Uthman bin 'Affan : Le Messager d’Allah a dit : (Selon l’un des rapporteurs) Shu'bah a dit : "Le meilleur d’entre vous" (et selon) Sufyan a dit : "Le plus excellent d’entre vous est celui qui apprend le Coran et l’enseigne
حدثنا محمد بن بشار، حدثنا يحيى بن سعيد القطان، حدثنا شعبة، وسفيان، عن علقمة بن مرثد، عن سعد بن عبيدة، عن ابي عبد الرحمن السلمي، عن عثمان بن عفان، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم قال شعبة " خيركم " . وقال سفيان " افضلكم من تعلم القران وعلمه
Rapporté par 'Uthmaan bin 'Affan : Le Messager d’Allah a dit : "Le plus excellent d’entre vous est celui qui apprend le Coran et l’enseigne
حدثنا علي بن محمد، حدثنا وكيع، حدثنا سفيان، عن علقمة بن مرثد، عن ابي عبد الرحمن السلمي، عن عثمان بن عفان، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " افضلكم من تعلم القران وعلمه
Rapporté par Mus'ab bin Sa'd, d’après son père : Le Messager d’Allah a dit : "Le meilleur d’entre vous est celui qui apprend le Coran et l’enseigne." Puis il (Mus'ab) m’a pris par la main, m’a fait asseoir ici, et j’ai commencé à enseigner le Coran
حدثنا ازهر بن مروان، حدثنا الحارث بن نبهان، حدثنا عاصم بن بهدلة، عن مصعب بن سعد، عن ابيه، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " خياركم من تعلم القران وعلمه " . قال واخذ بيدي فاقعدني مقعدي هذا اقري
Rapporté par Abu Musa Al-Ash'ari : Le Prophète a dit : "Le croyant qui récite le Coran ressemble à un citron : son goût et son odeur sont agréables. Le croyant qui ne lit pas le Coran ressemble à une datte : son goût est bon mais elle n’a pas d’odeur. L’hypocrite qui lit le Coran ressemble à un basilic : son odeur est bonne mais son goût est amer. Et l’hypocrite qui ne lit pas le Coran ressemble à une coloquinte : son goût est amer et elle n’a pas d’odeur
حدثنا محمد بن بشار، ومحمد بن المثنى، قالا حدثنا يحيى بن سعيد، عن شعبة، عن قتادة، عن انس بن مالك، عن ابي موسى الاشعري، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " مثل المومن الذي يقرا القران كمثل الاترجة طعمها طيب وريحها طيب ومثل المومن الذي لا يقرا القران كمثل التمرة طعمها طيب ولا ريح لها ومثل المنافق الذي يقرا القران كمثل الريحانة ريحها طيب وطعمها مر ومثل المنافق الذي لا يقرا القران كمثل الحنظلة طعمها مر ولا ريح لها
Rapporté par Anas bin Malik : Le Messager d’Allah a dit : "Allah a des gens qui Lui sont propres parmi l’humanité." Ils ont demandé : "Ô Messager d’Allah, qui sont-ils ?" Il a répondu : "Les gens du Coran, ce sont les gens d’Allah et ceux qui sont les plus proches de Lui
حدثنا بكر بن خلف ابو بشر، حدثنا عبد الرحمن بن مهدي، حدثنا عبد الرحمن بن بديل، عن ابيه، عن انس بن مالك، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " ان لله اهلين من الناس " . قالوا يا رسول الله من هم قال " هم اهل القران اهل الله وخاصته
Rapporté par 'Ali bin Abu Talib : Le Messager d’Allah a dit : "Celui qui lit le Coran et le mémorise, Allah l’admettra au Paradis et lui permettra d’intercéder pour dix membres de sa famille qui méritaient tous d’entrer en Enfer
حدثنا عمرو بن عثمان بن سعيد بن كثير بن دينار الحمصي، حدثنا محمد بن حرب، عن ابي عمر، عن كثير بن زاذان، عن عاصم بن ضمرة، عن علي بن ابي طالب، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " من قرا القران وحفظه ادخله الله الجنة وشفعه في عشرة من اهل بيته كلهم قد استوجبوا النار
Rapporté par Abu Hurairah : Le Messager d’Allah a dit : "Apprenez le Coran, récitez-le et allez dormir, car l’exemple du Coran et de celui qui l’apprend et le met en pratique est comme un sac rempli de musc qui répand son parfum partout. Et l’exemple de celui qui l’apprend puis va dormir avec le Coran dans son cœur est comme un sac fermé dont aucun parfum ne sort
حدثنا عمرو بن عبد الله الاودي، حدثنا ابو اسامة، عن عبد الحميد بن جعفر، عن المقبري، عن عطاء، مولى ابي احمد عن ابي هريرة، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " تعلموا القران واقرءوه وارقدوا فان مثل القران ومن تعلمه فقام به كمثل جراب محشو مسكا يفوح ريحه كل مكان ومثل من تعلمه فرقد وهو في جوفه كمثل جراب اوكي على مسك
Rapporté par Nafi' bin 'Abdul-Harith : Il a rencontré 'Umar bin Khattab à 'Usfan, alors qu’'Umar l’avait nommé gouverneur à La Mecque. 'Umar a demandé : "Qui as-tu nommé comme adjoint sur les gens de la vallée ?" Il a répondu : "J’ai nommé Ibn Abza." 'Umar a dit : "Qui est Ibn Abza ?" Nafi' a répondu : "C’est l’un de nos affranchis." 'Umar a dit : "Tu as nommé un affranchi sur eux ?" Nafi' a répondu : "Il a une grande connaissance du Livre d’Allah, il maîtrise les règles de l’héritage et c’est un bon juge." 'Umar a dit : "Votre Prophète n’a-t-il pas dit : 'Allah élève certains grâce à ce Livre et en abaisse d’autres à cause de lui ?
حدثنا ابو مروان، محمد بن عثمان العثماني حدثنا ابراهيم بن سعد، عن ابن شهاب، عن عامر بن واثلة ابي الطفيل، ان نافع بن عبد الحارث، لقي عمر بن الخطاب بعسفان - وكان عمر استعمله على مكة - فقال عمر من استخلفت على اهل الوادي قال استخلفت عليهم ابن ابزى . قال ومن ابن ابزى قال رجل من موالينا . قال عمر فاستخلفت عليهم مولى قال انه قاري لكتاب الله تعالى عالم بالفرايض قاض . قال عمر اما ان نبيكم صلى الله عليه وسلم قال " ان الله يرفع بهذا الكتاب اقواما ويضع به اخرين
Rapporté par Abu Dharr : Le Messager d’Allah m’a dit : "Ô Abu Dharr ! Si tu sors le matin et apprends un verset du Livre d’Allah, c’est meilleur pour toi que de prier cent rak‘a, et si tu sors et apprends une question de science, qu’elle soit mise en pratique ou non, c’est meilleur pour toi que de prier mille rak‘a
حدثنا العباس بن عبد الله الواسطي، حدثنا عبد الله بن غالب العباداني، عن عبد الله بن زياد البحراني، عن علي بن زيد، عن سعيد بن المسيب، عن ابي ذر، قال قال لي رسول الله صلى الله عليه وسلم " يا ابا ذر لان تغدو فتعلم اية من كتاب الله خير لك من ان تصلي ماية ركعة ولان تغدو فتعلم بابا من العلم عمل به او لم يعمل خير لك من ان تصلي الف ركعة
Rapporté par Abu Hurairah : Le Messager d’Allah a dit : "Quand Allah veut du bien pour une personne, Il lui donne la compréhension de la religion
حدثنا بكر بن خلف ابو بشر، حدثنا عبد الاعلى، عن معمر، عن الزهري، عن سعيد بن المسيب، عن ابي هريرة، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " من يرد الله به خيرا يفقهه في الدين