Loading...

Loading...
Livres
88 Hadiths
Rapporté par Asma : Nous avons abattu un cheval à l’époque du Messager d’Allah ﷺ alors que nous étions à Médine, et nous en avons mangé. (Sahih)
اخبرني محمد بن ادم، قال حدثنا عبدة، عن هشام بن عروة، عن فاطمة، عن اسماء، قالت ذبحنا على عهد رسول الله صلى الله عليه وسلم فرسا ونحن بالمدينة فاكلناه
Rapporté par ‘Amir bin Wathilah : Un homme a demandé à ‘Ali : « Est-ce que le Messager d’Allah ﷺ te confiait des choses en secret qu’il ne disait pas aux autres ? » ‘Ali s’est tellement mis en colère que son visage est devenu rouge, et il a dit : « Il ne me confiait rien en secret qu’il ne disait pas aux gens. »
اخبرنا قتيبة، قال حدثنا يحيى، - وهو ابن زكريا بن ابي زايدة - عن ابن حيان، - يعني منصورا - عن عامر بن واثلة، قال سال رجل عليا هل كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يسر اليك بشىء دون الناس فغضب علي حتى احمر وجهه وقال ما كان يسر الى شييا دون الناس غير انه حدثني باربع كلمات وانا وهو في البيت فقال " لعن الله من لعن والده ولعن الله من ذبح لغير الله ولعن الله من اوى محدثا ولعن الله من غير منار الارض
Rapporté par Ibn ‘Umar : Le Messager d’Allah ﷺ a interdit de manger la viande des animaux de sacrifice après trois jours. (Sahih)
اخبرنا اسحاق بن ابراهيم، قال انبانا عبد الرزاق، قال حدثنا معمر، عن الزهري، عن سالم، عن ابن عمر، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم نهى ان توكل لحوم الاضاحي بعد ثلاث
Rapporté par Abu ‘Ubaid – l’affranchi d’Ibn ‘Awf : J’ai vu ‘Ali bin Abi Talib – qu’Allah honore son visage – le jour de l’Aïd. Il a commencé par la prière avant le sermon, puis il a prié sans adhan ni iqama. Ensuite, il a dit : « J’ai entendu le Messager d’Allah ﷺ interdire à quiconque de garder quoi que ce soit de sa bête de sacrifice plus de trois jours. » (Sahih)
اخبرنا يعقوب بن ابراهيم، عن غندر، قال حدثنا معمر، قال حدثنا الزهري، عن ابي عبيد، مولى ابن عوف قال شهدت علي بن ابي طالب كرم الله وجهه في يوم عيد بدا بالصلاة قبل الخطبة ثم صلى بلا اذان ولا اقامة ثم قال سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم ينهى ان يمسك احد من نسكه شييا فوق ثلاثة ايام
Rapporté par Ali bin Abi Talib : Le Messager d’Allah ﷺ vous a interdit de manger la viande de vos animaux de sacrifice plus de trois jours. (Sahih)
اخبرنا ابو داود، قال حدثنا يعقوب، قال حدثنا ابي، عن صالح، عن ابن شهاب، ان ابا عبيد، اخبره ان علي بن ابي طالب قال ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قد نهاكم ان تاكلوا لحوم نسككم فوق ثلاث
Rapporté par Jabir bin ‘Abdullah : Le Messager d’Allah ﷺ a interdit de manger la viande des animaux de sacrifice après trois jours, puis il a dit : « Mangez, emportez-en avec vous (si vous voyagez) et conservez-en. » (Sahih)
اخبرنا محمد بن سلمة، والحارث بن مسكين، قراءة عليه وانا اسمع، - واللفظ له - عن ابن القاسم، قال حدثني مالك، عن ابي الزبير، عن جابر بن عبد الله، انه اخبره ان رسول الله صلى الله عليه وسلم نهى عن اكل لحوم الضحايا بعد ثلاث ثم قال " كلوا وتزودوا وادخروا
Rapporté par Ibn Khabbab – c’est-à-dire ‘Abdullah bin Khabbab : Abu Sa‘id Al-Khudri est revenu d’un voyage et sa famille lui a offert de la viande d’un animal de sacrifice. Il a dit : « Je ne vais pas en manger avant de me renseigner. » Il est donc allé voir son demi-frère par sa mère, Qatadah bin An-Nu‘man, qui avait été présent à Badr, et l’a interrogé à ce sujet. Il a dit : « C’est le contraire de ce qui t’avait été interdit, car ensuite il a été permis de manger la viande du sacrifice après trois jours. » (Sahih)
اخبرنا عيسى بن حماد، زغبة قال انبانا الليث، عن يحيى بن سعيد، عن القاسم بن محمد، عن ابن خباب، - هو عبد الله بن خباب - ان ابا سعيد الخدري، قدم من سفر فقدم اليه اهله لحما من لحوم الاضاحي فقال ما انا باكله حتى اسال . فانطلق الى اخيه لامه قتادة بن النعمان - وكان بدريا - فساله عن ذلك فقال انه قد حدث بعدك امر نقضا لما كانوا نهوا عنه من اكل لحوم الاضاحي بعد ثلاثة ايام
Rapporté par Abu Sa‘id Al-Khudri : Le Messager d’Allah ﷺ a interdit de manger la viande des animaux de sacrifice après trois jours. Puis Qatadah bin An-Nu‘man, qui était le frère d’Abu Sa‘id par sa mère et avait été présent à Badr, est venu et on lui a offert de cette viande. Il a dit : « Le Messager d’Allah ﷺ ne l’a-t-il pas interdit ? » Abu Sa‘id a répondu : « Quelque chose a changé ensuite. Le Messager d’Allah ﷺ nous a interdit d’en manger plus de trois jours, puis il nous a permis d’en manger et d’en conserver. » (Sahih)
اخبرنا عبيد الله بن سعيد، قال حدثنا يحيى، عن سعد بن اسحاق، قال حدثتني زينب، عن ابي سعيد الخدري، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم نهى عن لحوم الاضاحي فوق ثلاثة ايام فقدم قتادة بن النعمان - وكان اخا ابي سعيد لامه وكان بدريا - فقدموا اليه فقال اليس قد نهى عنه رسول الله صلى الله عليه وسلم قال ابو سعيد انه قد حدث فيه امر ان رسول الله صلى الله عليه وسلم نهانا ان ناكله فوق ثلاثة ايام ثم رخص لنا ان ناكله وندخره
Rapporté par Ibn Buraidah, d’après son père : Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Je vous interdisais trois choses : visiter les tombes, mais maintenant visitez-les, car cela peut vous être utile ; je vous interdisais de manger la viande des animaux de sacrifice après trois jours, mais maintenant mangez-en et gardez-en autant que vous voulez ; et je vous interdisais de boire dans certains types de récipients, mais maintenant buvez dans le récipient que vous voulez, sauf ce qui enivre. » (Sahih) Muhammad (un des rapporteurs) n’a pas mentionné : « gardez-en autant que vous voulez »
اخبرنا عمرو بن منصور، قال حدثنا عبد الله بن محمد، - وهو النفيلي - قال حدثنا زهير، ح وانبانا محمد بن معدان بن عيسى، قال حدثنا الحسن بن اعين، قال حدثنا زهير، قال حدثنا زبيد بن الحارث، عن محارب بن دثار، عن ابن بريدة، عن ابيه، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " اني كنت نهيتكم عن ثلاث عن زيارة القبور فزوروها ولتزدكم زيارتها خيرا ونهيتكم عن لحوم الاضاحي بعد ثلاث فكلوا منها وامسكوا ما شيتم ونهيتكم عن الاشربة في الاوعية فاشربوا في اى وعاء شيتم ولا تشربوا مسكرا " . ولم يذكر محمد " وامسكوا
Rapporté par Ibn Buraidah, d’après son père : Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Je vous interdisais de manger la viande des animaux de sacrifice après trois jours, de préparer du Nadidh sauf dans une outre, et de visiter les tombes. Mais maintenant, mangez de cette viande comme vous voulez, emportez-en avec vous (en voyage) ou conservez-en ; et celui qui veut visiter les tombes, cela lui rappellera l’au-delà. Buvez, mais évitez tout ce qui enivre. » (Sahih)
اخبرنا العباس بن عبد العظيم العنبري، عن الاحوص بن جواب، عن عمار بن رزيق، عن ابي اسحاق، عن الزبير بن عدي، عن ابن بريدة، عن ابيه، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " اني كنت نهيتكم عن لحوم الاضاحي بعد ثلاث وعن النبيذ الا في سقاء وعن زيارة القبور فكلوا من لحوم الاضاحي ما بدا لكم وتزودوا وادخروا ومن اراد زيارة القبور فانها تذكر الاخرة واشربوا واتقوا كل مسكر
Rapporté par 'Aishah : « Des Bédouins sont venus à Médine au moment de l’Aïd al-Adha et le Messager d’Allah ﷺ a dit : “Mangez et gardez (la viande) pendant trois jours.” Ensuite, ils ont dit : “Ô Messager d’Allah, les gens avaient l’habitude de profiter de leurs sacrifices en faisant fondre la graisse et en fabriquant aussi des outres avec.” Il a dit : “Pourquoi posez-vous la question ?” Ils ont répondu : “Parce que tu nous as interdit de conserver la viande des animaux sacrifiés.” Il a dit : “Je n’ai interdit cela que pour les Bédouins qui étaient venus. (Maintenant) mangez-en, gardez-la et donnez-en en aumône.” »
اخبرنا عبيد الله بن سعيد، قال حدثنا يحيى، عن مالك، قال حدثني عبد الله بن ابي بكر، عن عمرة، عن عايشة، قالت دفت دافة من اهل البادية حضرة الاضحى فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم " كلوا وادخروا ثلاثا " . فلما كان بعد ذلك قالوا يا رسول الله ان الناس كانوا ينتفعون من اضاحيهم يجملون منها الودك ويتخذون منها الاسقية . قال " وما ذاك " . قال الذي نهيت من امساك لحوم الاضاحي . قال " انما نهيت للدافة التي دفت كلوا وادخروا وتصدقوا
Rapporté par 'Abdur-Rahman bin 'Abis : « Mon père a dit : Je suis allé voir 'Aishah et j’ai demandé : “Le Messager d’Allah ﷺ a-t-il interdit de manger la viande des animaux sacrifiés après trois jours ?” Elle a répondu : “Oui, les gens traversaient une période difficile et le Messager d’Allah ﷺ voulait que les riches nourrissent les pauvres.” Puis elle a ajouté : “Je me souviens que la famille de Muhammad ﷺ mangeait les pieds des animaux après quinze jours.” J’ai demandé : “Pourquoi cela ?” Elle a ri et a dit : “La famille de Muhammad ﷺ n’a jamais mangé à sa faim du pain et d’un accompagnement pendant trois jours de suite, jusqu’à ce qu’il rencontre Allah, le Puissant et Majestueux.” »
اخبرنا يعقوب بن ابراهيم، عن عبد الرحمن، عن سفيان، عن عبد الرحمن بن عابس، عن ابيه، قال دخلت على عايشة فقلت اكان رسول الله صلى الله عليه وسلم ينهى عن لحوم الاضاحي بعد ثلاث قالت نعم اصاب الناس شدة فاحب رسول الله صلى الله عليه وسلم ان يطعم الغني الفقير ثم قال لقد رايت ال محمد صلى الله عليه وسلم ياكلون الكراع بعد خمس عشرة قلت مم ذاك فضحكت فقالت ما شبع ال محمد صلى الله عليه وسلم من خبز مادوم ثلاثة ايام حتى لحق بالله عز وجل
Rapporté par 'Abdur-Rahman bin 'Abis : « Mon père a dit : J’ai demandé à 'Aishah au sujet de la viande des animaux sacrifiés et elle a dit : “Nous gardions les pieds pour le Messager d’Allah ﷺ pendant un mois, puis il les mangeait.” »
اخبرنا يوسف بن عيسى، قال حدثنا الفضل بن موسى، قال حدثنا يزيد، - وهو ابن زياد بن ابي الجعد - عن عبد الرحمن بن عابس، عن ابيه، قال سالت عايشة عن لحوم الاضاحي، قالت كنا نخبا الكراع لرسول الله صلى الله عليه وسلم شهرا ثم ياكله
Rapporté par Abu Sa‘id Al-Khudri : « Le Messager d’Allah ﷺ a interdit de garder la viande des animaux sacrifiés plus de trois jours, puis il a dit : “Mangez-en et donnez-en à manger aux autres.” »
اخبرنا سويد بن نصر، قال انبانا عبد الله، عن ابن عون، عن ابن سيرين، عن ابي سعيد الخدري، قال نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن امساك الاضحية فوق ثلاثة ايام ثم قال " كلوا واطعموا
Rapporté par Abdullah bin Mughaffal : « Un sac de graisse a été jeté le jour de Khaybar, je l’ai attrapé et j’ai dit : “Je ne donnerai rien de cela à personne.” Je me suis retourné et j’ai vu le Messager d’Allah ﷺ, qui souriait. »
اخبرنا يعقوب بن ابراهيم، قال حدثنا يحيى بن سعيد، عن سليمان بن مغيرة، قال حدثنا حميد بن هلال، قال حدثنا عبد الله بن مغفل، قال دلي جراب من شحم يوم خيبر فالتزمته قلت لا اعطي احدا منه شييا فالتفت فاذا رسول الله صلى الله عليه وسلم يتبسم
Rapporté par 'Aishah : « Certains Bédouins nous apportaient de la viande, et nous ne savions pas s’ils avaient mentionné le nom d’Allah lors de l’abattage. Le Messager d’Allah ﷺ a dit : “Mentionnez le nom d’Allah et mangez.” »
اخبرنا اسحاق بن ابراهيم، قال حدثنا النضر بن شميل، قال حدثنا هشام بن عروة، عن ابيه، عن عايشة، ان ناسا، من الاعراب كانوا ياتونا بلحم ولا ندري اذكروا اسم الله عليه ام لا فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم " اذكروا اسم الله عز وجل عليه وكلوا
Rapporté par Harun bin Abi Walki (qui est Harun bin 'Antarah), de la part de son père, d’Ibn 'Abbas, à propos de la parole d’Allah, le Puissant et Majestueux : “Ne mangez pas de ce sur quoi le nom d’Allah n’a pas été prononcé” – il a dit : « Les idolâtres discutaient avec eux et disaient : “Ce qu’Allah tue, vous ne le mangez pas, et ce que vous tuez, vous le mangez ?” »
اخبرنا عمرو بن علي، قال حدثنا يحيى، قال حدثنا سفيان، قال حدثني هارون بن ابي وكيع، - وهو هارون بن عنترة - عن ابيه، عن ابن عباس، في قوله عز وجل { ولا تاكلوا مما لم يذكر اسم الله عليه } قال خاصمهم المشركون فقالوا ما ذبح الله فلا تاكلوه وما ذبحتم انتم اكلتموه
Rapporté par Abu Tha‘labah : « Le Messager d’Allah ﷺ a dit : Un animal qui a été pris comme cible n’est pas licite. »
اخبرنا عمرو بن عثمان، قال حدثنا بقية، عن بحير، عن خالد، عن جبير بن نفير، عن ابي ثعلبة، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " لا تحل المجثمة
Rapporté par Hisham bin Zaid : « Ans et moi sommes entrés chez Al-Hakam – c’est-à-dire Ibn Ayyub – et il y avait des gens qui tiraient sur une poule dans la maison du gouverneur. Il a dit : “Le Messager d’Allah ﷺ a interdit d’utiliser les animaux comme cibles.” »
اخبرنا اسماعيل بن مسعود، قال حدثنا خالد، عن شعبة، عن هشام بن زيد، قال دخلت مع انس على الحكم - يعني ابن ايوب - فاذا اناس يرمون دجاجة في دار الامير فقال نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم ان تصبر البهايم
Rapporté par 'Abdullah bin Ja'far : « Le Messager d’Allah ﷺ est passé devant des gens qui tiraient des flèches sur un bélier. Il a désapprouvé cela et a dit : “Ne défigurez pas les animaux (en les utilisant comme cibles).” »
اخبرنا محمد بن زنبور المكي، قال حدثنا ابن ابي حازم، عن يزيد، - وهو ابن الهاد - عن معاوية بن عبد الله بن جعفر، عن عبد الله بن جعفر، قال مر رسول الله صلى الله عليه وسلم على اناس وهم يرمون كبشا بالنبل فكره ذلك وقال " لا تمثلوا بالبهايم