Loading...

Loading...
Livres
48 Hadiths
Rapporté par Muhammad : Umm 'Atiyah a dit : "Nous ne considérions pas les pertes jaunes ou brunâtres comme quelque chose d'important
اخبرنا عمرو بن زرارة، قال انبانا اسماعيل، عن ايوب، عن محمد، قال قالت ام عطية كنا لا نعد الصفرة والكدرة شييا
Rapporté par Anas : Quand l'une de leurs femmes avait ses règles, les Juifs ne mangeaient ni ne buvaient avec elles, et ne restaient pas avec elles dans leurs maisons. Les Compagnons ont interrogé le Prophète d'Allah (ﷺ) à ce sujet, et Allah, le Tout-Puissant et Majestueux, a révélé le verset : Ils t'interrogent au sujet des menstrues. Dis : "C'est un mal." Ainsi, le Messager d'Allah (ﷺ) leur a ordonné de manger et de boire avec elles (les femmes menstruées), de vivre avec elles dans leurs maisons, et de tout faire avec elles sauf les rapports sexuels. Les Juifs ont dit : "Le Messager d'Allah (ﷺ) ne laisse rien de nos affaires sans faire le contraire." Usaid bin Hudair et 'Abbad bin Bishr sont allés voir le Messager d'Allah (ﷺ) et ont dit : "Pouvons-nous avoir des rapports avec elles pendant leurs règles ?" L'expression du Messager d'Allah (ﷺ) a beaucoup changé, au point que nous avons cru qu'il était fâché contre eux, alors ils sont partis. Ensuite, le Messager d'Allah (ﷺ) a reçu un cadeau de lait, il a envoyé quelqu'un les chercher et il leur en a donné à boire, alors nous avons compris qu'il n'était pas fâché contre eux
اخبرنا اسحاق بن ابراهيم، قال انبانا سليمان بن حرب، قال حدثنا حماد بن سلمة، عن ثابت، عن انس، قال كانت اليهود اذا حاضت المراة منهم لم يواكلوهن ولا يشاربوهن ولا يجامعوهن في البيوت فسالوا النبي صلى الله عليه وسلم فانزل الله عز وجل { ويسالونك عن المحيض قل هو اذى } الاية فامرهم رسول الله صلى الله عليه وسلم ان يواكلوهن ويشاربوهن ويجامعوهن في البيوت وان يصنعوا بهن كل شىء ما خلا الجماع . فقالت اليهود ما يدع رسول الله صلى الله عليه وسلم شييا من امرنا الا خالفنا . فقام اسيد بن حضير وعباد بن بشر فاخبرا رسول الله صلى الله عليه وسلم قالا انجامعهن في المحيض فتمعر رسول الله صلى الله عليه وسلم تمعرا شديدا حتى ظننا انه قد غضب فقاما فاستقبل رسول الله صلى الله عليه وسلم هدية لبن فبعث في اثارهما فردهما فسقاهما فعرف انه لم يغضب عليهما
Rapporté par Ibn 'Abbas du Prophète (ﷺ) à propos d'un homme qui a eu un rapport avec sa femme pendant qu'elle avait ses règles : "Qu'il donne un dinar ou un demi-dinar en aumône
اخبرنا عمرو بن علي، قال حدثنا يحيى، عن شعبة، قال حدثني الحكم، عن عبد الحميد، عن مقسم، عن ابن عباس، عن النبي صلى الله عليه وسلم في الرجل ياتي امراته وهي حايض يتصدق بدينار او بنصف دينار
Rapporté par Umm Salamah : "Alors que j'étais allongée avec le Messager d'Allah (ﷺ) sous une couverture, mes règles sont arrivées, alors je me suis discrètement éloignée et j'ai mis les vêtements que je portais pendant mes règles. Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : 'As-tu tes règles ?' J'ai répondu : 'Oui.' Alors il m'a appelée à revenir m'allonger avec lui sous la couverture." Ceci est la version de 'Ubaidullah bin Sa'eed
اخبرنا عبيد الله بن سعيد، قال حدثنا معاذ بن هشام، ح وانبانا اسحاق بن ابراهيم، قال انبانا معاذ بن هشام، قال حدثني ابي ح، وانبانا اسماعيل بن مسعود، قال حدثنا خالد، - وهو ابن الحارث - قال حدثنا هشام، عن يحيى بن ابي كثير، قال حدثني ابو سلمة، ان زينب بنت ابي سلمة، حدثته ان ام سلمة حدثتها قالت، بينما انا مضطجعة، مع رسول الله صلى الله عليه وسلم اذ حضت فانسللت فاخذت ثياب حيضتي فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم " انفست " . قلت نعم فدعاني فاضطجعت معه في الخميلة . واللفظ لعبيد الله بن سعيد
Rapporté par 'Aishah : "Le Messager d'Allah (ﷺ) et moi dormions sous une seule couverture quand j'avais mes règles. Si quelque chose de moi touchait ses vêtements, il lavait juste cet endroit et priait avec, puis revenait. Si cela se reproduisait, il faisait de même et priait avec
اخبرنا محمد بن المثنى، قال حدثنا يحيى، عن جابر بن صبح، قال سمعت خلاسا، يحدث عن عايشة، قالت كنت انا ورسول الله، صلى الله عليه وسلم نبيت في الشعار الواحد وانا طامث حايض فان اصابه مني شىء غسل مكانه لم يعده ثم صلى فيه ثم يعود فان اصابه مني شىء فعل مثل ذلك غسل مكانه لم يعده وصلى فيه
Rapporté par 'Aishah : "Le Messager d'Allah (ﷺ) disait à l'une d'entre nous, si elle avait ses règles, de serrer son Izar (pagne) autour de la taille, puis il la caressait
اخبرنا قتيبة، قال حدثنا ابو الاحوص، عن ابي اسحاق، عن عمرو بن شرحبيل، عن عايشة، قالت كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يامر احدانا اذا كانت حايضا ان تشد ازارها ثم يباشرها
Rapporté par 'Aishah : "Si l'une d'entre nous avait ses règles, le Messager d'Allah (ﷺ) lui disait de mettre un Izar (pagne), puis il la caressait
اخبرنا اسحاق بن ابراهيم، قال انبانا جرير، عن منصور، عن ابراهيم، عن الاسود، عن عايشة، قالت كانت احدانا اذا حاضت امرها رسول الله صلى الله عليه وسلم ان تتزر ثم يباشرها
Rapporté par Jumai' bin 'Umair : "Je suis entré chez 'Aishah avec ma mère et ma tante maternelle, et nous lui avons demandé ce que le Prophète (ﷺ) faisait quand l'une de ses femmes avait ses règles. Elle a dit : Quand l'une de nous avait ses règles, il nous disait d'enrouler un large Izar autour de nous, puis il nous serrait contre lui, au niveau de la poitrine et des seins
اخبرنا هناد بن السري، عن ابن عياش، - وهو ابو بكر - عن صدقة بن سعيد، ثم ذكر كلمة معناها حدثنا جميع بن عمير، قال دخلت على عايشة مع امي وخالتي فسالتاها كيف كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يصنع اذا حاضت احداكن قالت كان يامرنا اذا حاضت احدانا ان تتزر بازار واسع ثم يلتزم صدرها وثدييها
Rapporté par Maimunah : "Le Messager d'Allah (ﷺ) caressait l'une de ses femmes quand elle avait ses règles, si elle portait un Izar (pagne) qui descendait jusqu'à mi-cuisse ou jusqu'aux genoux
اخبرنا الحارث بن مسكين، قراءة عليه وانا اسمع، عن ابن وهب، عن يونس، والليث، عن ابن شهاب، عن حبيب، مولى عروة عن بدية، - وكان الليث يقول ندبة - مولاة ميمونة عن ميمونة قالت كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يباشر المراة من نسايه وهي حايض اذا كان عليها ازار يبلغ انصاف الفخذين والركبتين في حديث الليث تحتجز به
Rapporté par Shuraih : Il a demandé à ‘Aïcha : « Une femme peut-elle manger avec son mari pendant ses règles ? » Elle a répondu : « Oui. Le Messager d’Allah (ﷺ) m’appelait pour manger avec lui alors que j’étais indisposée. Il prenait un os où il restait un peu de viande et insistait pour que je le prenne en premier, alors j’en grignotais un peu puis je le reposais. Ensuite, il le prenait et grignotait là où j’avais mis ma bouche. Puis il demandait à boire et voulait que je boive avant lui. Je buvais, puis il prenait le récipient et buvait à l’endroit où j’avais posé mes lèvres. »
اخبرنا قتيبة بن سعيد بن جميل بن طريف، قال انبانا يزيد بن المقدام بن شريح بن هاني، عن ابيه، عن شريح، انه سال عايشة هل تاكل المراة مع زوجها وهي طامث قالت نعم كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يدعوني فاكل معه وانا عارك كان ياخذ العرق فيقسم على فيه فاعترق منه ثم اضعه فياخذه فيعترق منه ويضع فمه حيث وضعت فمي من العرق ويدعو بالشراب فيقسم على فيه من قبل ان يشرب منه فاخذه فاشرب منه ثم اضعه فياخذه فيشرب منه ويضع فمه حيث وضعت فمي من القدح
Rapporté par Al-Miqdam bin Shuraih, de la part de son père, que ‘Aïcha a dit : « Le Messager d’Allah (ﷺ) posait sa bouche à l’endroit où j’avais bu et buvait ce qu’il restait, même quand j’étais indisposée. »
اخبرني ايوب بن محمد الوزان، قال حدثنا عبد الله بن جعفر، قال حدثنا عبيد الله بن عمرو، عن الاعمش، عن المقدام بن شريح، عن ابيه، عن عايشة، قالت كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يضع فاه على الموضع الذي اشرب منه ويشرب من فضل شرابي وانا حايض
Rapporté par Al-Miqdam bin Shuraih, son père a dit : « J’ai entendu ‘Aïcha dire : “Le Messager d’Allah (ﷺ) me tendait le récipient et je buvais dedans alors que j’étais indisposée. Ensuite, je le lui donnais et il cherchait l’endroit où j’avais posé ma bouche pour boire à cet endroit.” »
اخبرنا محمد بن منصور، قال حدثنا سفيان، عن مسعر، عن المقدام بن شريح، عن ابيه، قال سمعت عايشة، تقول كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يناولني الاناء فاشرب منه وانا حايض ثم اعطيه فيتحرى موضع فمي فيضعه على فيه
Rapporté par ‘Aïcha : « Je buvais pendant mes règles, puis je donnais le récipient au Prophète (ﷺ) et il buvait à l’endroit où j’avais mis ma bouche. Je grignotais aussi un os avec un peu de viande pendant mes règles, puis je le donnais au Prophète (ﷺ) et il posait sa bouche là où j’avais mis la mienne. »
اخبرنا محمود بن غيلان، قال حدثنا وكيع، قال حدثنا مسعر، وسفيان، عن المقدام بن شريح، عن ابيه، عن عايشة، قالت كنت اشرب من القدح وانا حايض، فاناوله النبي صلى الله عليه وسلم فيضع فاه على موضع في فيشرب منه واتعرق من العرق وانا حايض فاناوله النبي صلى الله عليه وسلم فيضع فاه على موضع في
Rapporté par ‘Aïcha : « La tête du Messager d’Allah (ﷺ) reposait sur les genoux de l’une d’entre nous quand elle avait ses règles, et il récitait le Coran. »
اخبرنا اسحاق بن ابراهيم، وعلي بن حجر، - واللفظ له - قالا حدثنا سفيان، عن منصور، عن امه، عن عايشة، قالت كان راس رسول الله صلى الله عليه وسلم في حجر احدانا وهي حايض وهو يقرا القران
Rapporté par Mu’adhah Al-‘Adawiyyah : Une femme a demandé à ‘Aïcha : « Une femme qui a ses règles doit-elle rattraper les prières manquées ? » Elle a répondu : « Es-tu une Harurite ? Nous avions nos règles à l’époque du Messager d’Allah (ﷺ) et nous ne rattrapions pas les prières manquées, ni n’y étions obligées. »
اخبرنا عمرو بن زرارة، قال انبانا اسماعيل، عن ايوب، عن ابي قلابة، عن معاذة العدوية، قالت سالت امراة عايشة اتقضي الحايض الصلاة فقالت احرورية انت قد كنا نحيض عند رسول الله صلى الله عليه وسلم فلا نقضي ولا نومر بقضاء
Rapporté par Abu Hurairah : Pendant que le Messager d’Allah (ﷺ) était à la mosquée, il a dit : « Ô ‘Aïcha, passe-moi le vêtement. » Elle a répondu : « Je ne prie pas. » Il a dit : « Ce n’est pas dans ta main. » Alors elle le lui a donné
اخبرنا محمد بن المثنى، قال حدثنا يحيى بن سعيد، عن يزيد بن كيسان، قال حدثني ابو حازم، قال قال ابو هريرة بينا رسول الله صلى الله عليه وسلم في المسجد اذ قال " يا عايشة ناوليني الثوب " . فقالت اني لا اصلي . فقال " انه ليس في يدك " . فناولته
Rapporté par ‘Aïcha : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Donne-moi le tapis de la mosquée. » Elle a dit : « J’ai mes règles. » Le Messager d’Allah (ﷺ) a répondu : « Tes règles ne sont pas dans ta main. »
اخبرنا قتيبة، عن عبيدة، عن الاعمش، ح واخبرنا اسحاق بن ابراهيم، قال حدثنا جرير، عن الاعمش، عن ثابت بن عبيد، عن القاسم بن محمد، قال قالت عايشة قال لي رسول الله صلى الله عليه وسلم " ناوليني الخمرة من المسجد " . فقلت اني حايض . فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم " ليست حيضتك في يدك
Rapporté par un autre transmetteur avec un contenu similaire
قال اسحاق انبانا ابو معاوية، عن الاعمش، بهذا الاسناد مثله
Rapporté par Maymouna : Le Messager d’Allah (ﷺ) posait sa tête sur les genoux de l’une d’entre nous et récitait le Coran alors qu’elle avait ses règles. L’une d’entre nous apportait aussi le tapis à la mosquée et l’étendait, même pendant ses règles
اخبرنا محمد بن منصور، عن سفيان، عن منبوذ، عن امه، ان ميمونة، قالت كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يضع راسه في حجر احدانا فيتلو القران وهي حايض وتقوم احدانا بخمرته الى المسجد فتبسطها وهي حايض
Rapporté par ‘Aïcha : Elle coiffait les cheveux du Messager d’Allah (ﷺ) alors qu’elle avait ses règles et qu’il faisait l’I‘tikaf. Il sortait sa tête vers elle pendant qu’elle était dans sa chambre
اخبرنا نصر بن علي، قال حدثنا عبد الاعلى، قال حدثنا معمر، عن الزهري، عن عروة، عن عايشة، انها كانت ترجل راس رسول الله صلى الله عليه وسلم وهي حايض وهو معتكف فيناولها راسه وهي في حجرتها