Loading...

Loading...
Livres
345 Hadiths
Rapporté par An-Nadr bin Shaiban : Il a dit : "J’ai dit à Abu Salamah bin 'Abdur-Rahman : 'Dis-moi quelque chose que tu as entendu de ton père, qu’il a entendu du Messager d’Allah ﷺ, sans intermédiaire, à propos du mois de Ramadan.' Il a dit : 'Oui ; mon père a dit : Le Messager d’Allah ﷺ a dit : Allah, qu’Il soit béni et exalté, vous a prescrit le jeûne du Ramadan, et j’ai institué pour vous la prière pendant ses nuits. Celui qui jeûne ce mois et passe ses nuits en prière avec foi et en espérant la récompense, il sortira de ses péchés comme le jour où sa mère l’a mis au monde.'" (Daif)
اخبرنا محمد بن عبد الله بن المبارك، قال حدثنا ابو هشام، قال حدثنا القاسم بن الفضل، قال حدثنا النضر بن شيبان، قال قلت لابي سلمة بن عبد الرحمن حدثني بشىء، سمعته من، ابيك سمعه ابوك، من رسول الله صلى الله عليه وسلم ليس بين ابيك وبين رسول الله صلى الله عليه وسلم احد في شهر رمضان . قال نعم حدثني ابي قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " ان الله تبارك وتعالى فرض صيام رمضان عليكم وسننت لكم قيامه فمن صامه وقامه ايمانا واحتسابا خرج من ذنوبه كيوم ولدته امه
Rapporté par 'Ali bin Abi Talib : Le Messager d’Allah ﷺ a dit : "Allah, qu’Il soit béni et exalté, dit : 'Le jeûne est pour Moi et c’est Moi qui en donne la récompense. Le jeûneur a deux moments de joie : lorsqu’il rompt son jeûne et lorsqu’il rencontre son Seigneur.' Par Celui qui détient mon âme dans Sa main, l’odeur qui sort de la bouche du jeûneur est meilleure auprès d’Allah que le parfum du musc
اخبرني هلال بن العلاء، قال حدثنا ابي قال، حدثنا عبيد الله، عن زيد، عن ابي اسحاق، عن عبد الله بن الحارث، عن علي بن ابي طالب، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " ان الله تبارك وتعالى يقول الصوم لي وانا اجزي به وللصايم فرحتان حين يفطر وحين يلقى ربه والذي نفسي بيده لخلوف فم الصايم اطيب عند الله من ريح المسك
Rapporté par Abu Al-Ahwas : 'Abdullah a dit : "Allah, qu’Il soit exalté, a dit : 'Le jeûne est pour Moi et c’est Moi qui en donne la récompense. Le jeûneur a deux moments de joie : lorsqu’il rompt son jeûne et lorsqu’il rencontre son Seigneur. Et l’odeur qui sort de la bouche du jeûneur est meilleure auprès d’Allah que le parfum du musc
اخبرنا محمد بن بشار، قال حدثنا محمد، قال حدثنا شعبة، عن ابي اسحاق، عن ابي الاحوص، قال عبد الله " قال الله عز وجل الصوم لي وانا اجزي به وللصايم فرحتان فرحة حين يلقى ربه وفرحة عند افطاره ولخلوف فم الصايم اطيب عند الله من ريح المسك
Rapporté par Abu Saeed : Le Prophète ﷺ a dit : "Allah, qu’Il soit béni et exalté, dit : Le jeûne est pour Moi et c’est Moi qui en donne la récompense. Le jeûneur a deux moments de joie : lorsqu’il rompt son jeûne et lorsqu’il rencontre son Seigneur. Par Celui qui détient l’âme de Muhammad dans Sa main, l’odeur qui sort de la bouche du jeûneur est meilleure auprès d’Allah que le parfum du musc
اخبرنا علي بن حرب، قال حدثنا محمد بن فضيل، قال حدثنا ابو سنان، ضرار بن مرة عن ابي صالح، عن ابي سعيد، قال قال النبي صلى الله عليه وسلم " ان الله تبارك وتعالى يقول الصوم لي وانا اجزي به وللصايم فرحتان اذا افطر فرح واذا لقي الله فجزاه فرح والذي نفس محمد بيده لخلوف فم الصايم اطيب عند الله من ريح المسك
Rapporté par Abu Hurairah : Le Messager d’Allah ﷺ a dit : "(Allah dit) Le jeûne est pour Moi et c’est Moi qui en donne la récompense. Le jeûneur se réjouit deux fois : lorsqu’il rompt son jeûne et le jour où il rencontre son Seigneur. Et l’odeur qui sort de la bouche du jeûneur est meilleure auprès d’Allah que le parfum du musc
اخبرنا سليمان بن داود، عن ابن وهب، قال اخبرني عمرو، ان المنذر بن عبيد، حدثه عن ابي صالح السمان، عن ابي هريرة، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " الصيام لي وانا اجزي به والصايم يفرح مرتين عند فطره ويوم يلقى الله وخلوف فم الصايم اطيب عند الله من ريح المسك
Rapporté par Abu Hurairah : Le Messager d’Allah ﷺ a dit : "Aucune bonne action que fait le fils d’Adam ne lui sera inscrite sans qu’il reçoive entre dix et sept cents bonnes actions. Allah, le Puissant et le Sublime, a dit : 'Sauf le jeûne, car il est pour Moi et c’est Moi qui en donne la récompense. Il abandonne ses désirs et sa nourriture pour Moi.' Le jeûne est un bouclier, et le jeûneur a deux moments de joie : l’un lorsqu’il rompt son jeûne et l’autre lorsqu’il rencontre son Seigneur. Et l’odeur qui sort de la bouche du jeûneur est meilleure auprès d’Allah que le parfum du musc
اخبرنا اسحاق بن ابراهيم، قال انبانا جرير، عن الاعمش، عن ابي صالح، عن ابي هريرة، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " ما من حسنة عملها ابن ادم الا كتب له عشر حسنات الى سبعماية ضعف قال الله عز وجل الا الصيام فانه لي وانا اجزي به يدع شهوته وطعامه من اجلي الصيام جنة للصايم فرحتان فرحة عند فطره وفرحة عند لقاء ربه ولخلوف فم الصايم اطيب عند الله من ريح المسك
Rapporté par Abu Hurairah : Le Messager d’Allah ﷺ a dit : "(Allah dit) Chaque action du fils d’Adam est pour lui, sauf le jeûne ; il est pour Moi et c’est Moi qui en donne la récompense. Le jeûne est un bouclier. Si l’un de vous jeûne, qu’il n’ait pas de paroles obscènes et ne s’énerve pas, et si quelqu’un l’insulte ou veut se battre, qu’il dise : Je jeûne. Par Celui qui détient l’âme de Muhammad dans Sa main, l’odeur qui sort de la bouche du jeûneur est meilleure auprès d’Allah que le parfum du musc. Le jeûneur a deux moments de joie : lorsqu’il rompt son jeûne il se réjouit, et lorsqu’il rencontre son Seigneur, le Puissant et le Sublime, il se réjouira d’avoir jeûné
اخبرني ابراهيم بن الحسن، عن حجاج، قال قال ابن جريج اخبرني عطاء، عن ابي صالح الزيات، انه سمع ابا هريرة، يقول قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " كل عمل ابن ادم له الا الصيام هو لي وانا اجزي به والصيام جنة اذا كان يوم صيام احدكم فلا يرفث ولا يصخب فان شاتمه احد او قاتله فليقل اني صايم والذي نفس محمد بيده لخلوف فم الصايم اطيب عند الله يوم القيامة من ريح المسك للصايم فرحتان يفرحهما اذا افطر فرح بفطره واذا لقي ربه عز وجل فرح بصومه
Rapporté par Abu Hurairah : Le Messager d’Allah ﷺ a dit : "Allah, le Puissant et le Sublime, a dit : Chaque action du fils d’Adam est pour lui, sauf le jeûne ; il est pour Moi et c’est Moi qui en donne la récompense. Le jeûne est un bouclier. Si l’un de vous jeûne, qu’il n’ait pas de paroles obscènes et ne s’énerve pas, et si quelqu’un l’insulte ou veut se battre, qu’il dise : Je suis une personne qui jeûne. Par Celui qui détient l’âme de Muhammad dans Sa main, l’odeur qui sort de la bouche du jeûneur est meilleure auprès d’Allah que le parfum du musc." (Sahih) Ce hadith a été rapporté d’Abu Hurairah par Saeed bin Al-Musayyab
اخبرنا محمد بن حاتم، قال انبانا سويد، قال انبانا عبد الله، عن ابن جريج، قراءة عليه عن عطاء بن ابي رباح، قال اخبرني عطاء الزيات، انه سمع ابا هريرة، يقول قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " قال الله عز وجل كل عمل ابن ادم له الا الصيام هو لي وانا اجزي به الصيام جنة فاذا كان يوم صوم احدكم فلا يرفث ولا يصخب فان شاتمه احد او قاتله فليقل اني امرو صايم والذي نفس محمد بيده لخلوف فم الصايم اطيب عند الله من ريح المسك " . وقد روى هذا الحديث عن ابي هريرة سعيد بن المسيب
Rapporté par Abu Hurairah : J’ai entendu le Messager d’Allah ﷺ dire : "Allah, le Puissant et le Sublime, a dit : Chaque action du fils d’Adam est pour lui, sauf le jeûne ; il est pour Moi et c’est Moi qui en donne la récompense. Par Celui qui détient l’âme de Muhammad dans Sa main, l’odeur qui sort de la bouche du jeûneur est meilleure auprès d’Allah que le parfum du musc
اخبرنا الربيع بن سليمان، قال حدثنا ابن وهب، قال اخ��رني يونس، عن ابن شهاب، قال حدثني سعيد بن المسيب، ان ابا هريرة، قال سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول " قال الله عز وجل كل عمل ابن ادم له الا الصيام هو لي وانا اجزي به والذي نفس محمد بيده لخلفة فم الصايم اطيب عند الله من ريح المسك
Rapporté par Abu Hurairah : Le Prophète ﷺ a dit (qu’Allah a dit) : "Pour chaque bonne action que fait le fils d’Adam, il recevra dix fois la même chose, sauf pour le jeûne. Il est pour Moi et c’est Moi qui en donne la récompense
اخبرنا احمد بن عيسى، قال حدثنا ابن وهب، عن عمرو، عن بكير، عن سعيد بن المسيب، عن ابي هريرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " كل حسنة يعملها ابن ادم فله عشر امثالها الا الصيام لي وانا اجزي به
Rapporté par Muhammad bin 'Abdullah bin Abi Yaqub : Raja bin Haiwah a rapporté qu’Abu Umamah a dit : "Je suis allé voir le Messager d’Allah ﷺ et j’ai dit : Dis-moi quelque chose que je pourrais apprendre de toi. Il a dit : 'Pratique le jeûne, car il n’y a rien de comparable
اخبرنا عمرو بن علي، عن عبد الرحمن، قال حدثنا مهدي بن ميمون، قال اخبرني محمد بن عبد الله بن ابي يعقوب، قال اخبرني رجاء بن حيوة، عن ابي امامة، قال اتيت رسول الله صلى الله عليه وسلم فقلت مرني بامر اخذه عنك . قال " عليك بالصوم فانه لا مثل له
Rapporté par Raja bin Haiwah : Abu Umamah Al-Bahili m’a raconté : "J’ai dit : Ô Messager d’Allah, dis-moi quelque chose par quoi Allah me fera du bien. Il a dit : Pratique le jeûne, car il n’y a rien de comparable
اخبرنا الربيع بن سليمان، قال انبانا ابن وهب، قال اخبرني جرير بن حازم، ان محمد بن عبد الله بن ابي يعقوب الضبي، حدثه عن رجاء بن حيوة، قال حدثنا ابو امامة الباهلي، قال قلت يا رسول الله مرني بامر ينفعني الله به . قال " عليك بالصيام فانه لا مثل له
Rapporté par Abu Umamah : Il a demandé au Messager d’Allah ﷺ : "Quelle action est la meilleure ?" Il a dit : "Pratique le jeûne, car il n’y a rien d’égal à cela
اخبرني عبد الله بن محمد الضعيف، - شيخ صالح والضعيف لقب لكثرة عبادته - قال اخبرنا يعقوب الحضرمي قال حدثنا شعبة عن محمد بن عبد الله بن ابي يعقوب عن ابي نصر عن رجاء بن حيوة عن ابي امامة انه سال رسول الله صلى الله عليه وسلم اى العمل افضل قال " عليك بالصوم فانه لا عدل له
Rapporté par Abu Umamah : Il a dit : "Ô Messager d’Allah, dis-moi une action (que je devrais faire)." Il a dit : "Pratique le jeûne, car il n’y a rien d’égal à cela
اخبرنا يحيى بن محمد، - هو ابن السكن ابو عبيد الله - قال حدثنا يحيى بن كثير، قال حدثنا شعبة، عن محمد بن ابي يعقوب الضبي، عن ابي نصر الهلالي، عن رجاء بن حيوة، عن ابي امامة، قال قلت يا رسول الله مرني بعمل . قال " عليك بالصوم فانه لا عدل له " . قلت يا رسول الله مرني بعمل . قال " عليك بالصوم فانه لا عدل له
Rapporté par Muadh bin Jabal : Le Messager d’Allah ﷺ a dit : "Le jeûne est un bouclier
اخبرنا محمد بن اسماعيل بن سمرة، قال حدثنا المحاربي، عن فطر، اخبرني حبيب بن ابي ثابت، عن الحكم بن عتيبة، عن ميمون بن ابي شبيب، عن معاذ بن جبل، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " الصوم جنة
Rapporté par Muadh bin Jabal : Le Messager d’Allah ﷺ a dit : "Le jeûne est un bouclier
اخبرنا محمد بن المثنى، قال حدثنا يحيى بن حماد، قال حدثنا ابو عوانة، عن سليمان، عن حبيب بن ابي ثابت، والحكم، عن ميمون بن ابي شبيب، عن معاذ بن جبل، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " الصوم جنة
Rapporté par Muadh bin Jabal : Le Messager d’Allah ﷺ a dit : "Le jeûne est un bouclier
اخبرنا محمد بن المثنى، ومحمد بن بشار، قالا حدثنا محمد، قال حدثنا شعبة، عن الحكم، قال سمعت عروة بن النزال، يحدث عن معاذ، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " الصوم جنة
Rapporté par Shubah : Al-Hakam m’a dit : "Je l’ai entendu de lui il y a quarante ans." Puis Al-Hakam a dit : "Et Maimum bin Abi Shabib me l’a rapporté de Muadh bin Jabal." (Sahih)
اخبرني ابراهيم بن الحسن، عن حجاج، عن شعبة، قال لي الحكم سمعته منه، منذ اربعين سنة ثم قال الحكم وحدثني به ميمون بن ابي شبيب عن معاذ بن جبل
Rapporté par Abu Hurairah : Le Messager d’Allah a dit : "Le jeûne est un bouclier." (Sahih)
اخبرنا ابراهيم بن الحسن، عن حجاج، قال ابن جريج اخبرني عطاء، عن ابي صالح الزيات، انه سمع ابا هريرة، يقول قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " الصيام جنة
Rapporté par Abu Hurairah : Le Messager d’Allah a dit : "Le jeûne est un bouclier." (Sahih)
واخبرنا محمد بن حاتم، انبانا سويد، قال انبانا عبد الله، عن ابن جريج، قراءة عن عطاء، قال انبانا عطاء الزيات، انه سمع ابا هريرة، يقول قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " الصيام جنة