Loading...

Loading...
Livres
324 Hadiths
Rapporté par Al-Miqdam bin Shuraih, dont le père a dit : J'ai entendu 'Aishah dire : "Le Messager d'Allah (ﷺ) me tendait le récipient et je buvais dedans alors que j'avais mes règles, puis je lui donnais et il cherchait l'endroit où j'avais posé ma bouche pour y poser la sienne
اخبرنا محمد بن منصور، قال حدثنا سفيان، عن مسعر، عن المقدام بن شريح، عن ابيه، قال سمعت عايشة، - رضى الله عنها - تقول كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يناولني الاناء فاشرب منه وانا حايض ثم اعطيه فيتحرى موضع فمي فيضعه على فيه
Rapporté par 'Aishah : Je buvais alors que j'avais mes règles, puis je donnais le récipient au Prophète (ﷺ), et il posait sa bouche à l'endroit où j'avais bu et buvait. Et je grignotais un os avec un peu de viande alors que j'avais mes règles, puis je le donnais au Prophète (ﷺ) et il posait sa bouche à l'endroit où j'avais mis la mienne
اخبرنا محمود بن غيلان، قال حدثنا وكيع، قال حدثنا مسعر، وسفيان، عن المقدام بن شريح، عن ابيه، عن عايشة، - رضى الله عنها - قالت كنت اشرب وانا حايض واناوله النبي صلى الله عليه وسلم فيضع فاه على موضع في فيشرب واتعرق العرق وانا حايض واناوله النبي صلى الله عليه وسلم فيضع فاه على موضع في
Rapporté par Umm Salamah : Alors que j'étais allongée avec le Messager d'Allah (ﷺ) sous une couverture, mes règles ont commencé. Je me suis discrètement levée et j'ai mis les vêtements que je portais habituellement pendant mes règles. Le Messager d'Allah (ﷺ) m'a demandé : "As-tu tes règles ?" J'ai répondu : "Oui." Alors il m'a appelée et je me suis recouchée avec lui sous la couverture
اخبرنا اسماعيل بن مسعود، قال حدثنا خالد، قال حدثنا هشام، ح وانبانا عبيد الله بن سعيد، واسحاق بن ابراهيم، قالا حدثنا معاذ بن هشام، - واللفظ له - قال حدثني ابي، عن يحيى، قال حدثنا ابو سلمة، ان زينب بنت ابي سلمة، حدثته ان ام سلمة حدثتها قالت، بينما انا مضطجعة، مع رسول الله صلى الله عليه وسلم في الخميلة اذ حضت فانسللت فاخذت ثياب حيضتي فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم " انفست " . قلت نعم فدعاني فاضطجعت معه في الخميلة
Rapporté par 'Aishah : Le Messager d'Allah (ﷺ) et moi dormions sous une seule couverture quand j'avais mes règles. Si quelque chose de moi touchait ses vêtements, il lavait juste cet endroit et priait avec, puis revenait. Si cela se reproduisait, il faisait de même et priait avec
اخبرنا محمد بن المثنى، قال حدثنا يحيى بن سعيد، عن جابر بن صبح، قال سمعت خلاسا، يحدث عن عايشة، قالت كنت انا ورسول الله، صلى الله عليه وسلم نبيت في الشعار الواحد وانا طامث او حايض فان اصابه مني شىء غسل مكانه ولم يعده وصلى فيه ثم يعود فان اصابه مني شىء فعل مثل ذلك ولم يعده وصلى فيه
Rapporté par 'Aishah : Le Messager d'Allah (ﷺ) disait à l'une d'entre nous, si elle avait ses règles, de serrer son izar (voile autour de la taille), puis il la caressait
اخبرنا قتيبة، قال حدثنا ابو الاحوص، عن ابي اسحاق، عن عمرو بن شرحبيل، عن عايشة، قالت كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يامر احدانا اذا كانت حايضا ان تشد ازارها ثم يباشرها
Rapporté par 'Aishah : Si l'une d'entre nous avait ses règles, le Messager d'Allah (ﷺ) lui demandait de mettre un izar (voile autour de la taille), puis il la caressait
اخبرنا اسحاق بن ابراهيم، قال انبانا جرير، عن منصور، عن ابراهيم، عن الاسود، عن عايشة، قالت كانت احدانا اذا حاضت امرها رسول الله صلى الله عليه وسلم ان تتزر ثم يباشرها
Rapporté par Maymouna : Le Messager d'Allah (ﷺ) caressait l'une de ses épouses pendant qu'elle avait ses règles, si elle portait un izar (voile autour de la taille) qui descendait jusqu'au milieu des cuisses ou jusqu'aux genoux. Dans la version d'Al-Laith : "Elle était couverte avec
اخبرنا الحارث بن مسكين، قراءة عليه وانا اسمع، عن ابن وهب، عن يونس، والليث، عن ابن شهاب، عن حبيب، مولى عروة عن بدية، - وكان الليث يقول ندبة - مولاة ميمونة عن ميمونة قالت كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يباشر المراة من نسايه وهي حايض اذا كان عليها ازار يبلغ انصاف الفخذين والركبتين . في حديث الليث محتجزة به
Rapporté par Anas : Quand l'une de leurs femmes avait ses règles, les Juifs ne mangeaient ni ne buvaient avec elles, et ne restaient pas avec elles dans la maison. Ils ont interrogé le Prophète d'Allah (ﷺ) à ce sujet, et Allah le Tout-Puissant a révélé : Ils t'interrogent sur les menstrues. Dis : "C'est un mal." Alors le Messager d'Allah (ﷺ) leur a ordonné de manger, de boire et de vivre avec elles dans la maison, et de tout faire avec elles sauf les rapports sexuels. Les Juifs ont dit : "Le Messager d'Allah (ﷺ) ne laisse rien de ce qui est contraire à notre pratique." Usaid bin Hudair et 'Abbad bin Bishr sont allés voir le Messager d'Allah (ﷺ) et ont demandé : "Devons-nous avoir des rapports avec elles pendant leurs règles ?" Le visage du Messager d'Allah (ﷺ) a beaucoup changé, au point que nous avons cru qu'il était en colère contre eux, alors ils sont partis. Ensuite, le Messager d'Allah (ﷺ) a reçu un cadeau de lait, il a envoyé quelqu'un les chercher et leur a donné à boire, alors ils ont compris qu'il n'était pas en colère contre eux
اخبرنا اسحاق بن ابراهيم، قال حدثنا سليمان بن حرب، قال حدثنا حماد بن سلمة، عن ثابت، عن انس، قال كانت اليهود اذا حاضت المراة منهم لم يواكلوهن ولم يشاربوهن ولم يجامعوهن في البيوت فسالوا نبي الله صلى الله عليه وسلم عن ذلك فانزل الله عز وجل { ويسالونك عن المحيض قل هو اذى } الاية فامرهم رسول الله صلى الله عليه وسلم ان يواكلوهن ويشاربوهن ويجامعوهن في البيوت وان يصنعوا بهن كل شىء ما خلا الجماع
Rapporté par Ibn 'Abbas, d'après le Prophète (ﷺ), à propos d'un homme qui a eu un rapport avec sa femme pendant ses règles : "Qu'il donne un dinar ou un demi-dinar en aumône
اخبرنا عمرو بن علي، قال حدثنا يحيى، عن شعبة، عن الحكم، عن عبد الحميد، عن مقسم، عن ابن عباس، عن النبي صلى الله عليه وسلم في الرجل ياتي امراته وهي حايض يتصدق بدينار او بنصف دينار
Rapporté par 'Aishah : Nous sommes sorties avec le Messager d'Allah (ﷺ) sans autre intention que le Hajj. Quand il était à Sarif, j'ai commencé à avoir mes règles. Le Messager d'Allah (ﷺ) est venu me voir et je pleurais. Il a dit : "Qu'est-ce qui t'arrive ? As-tu commencé ton nifas ?" J'ai répondu : "Oui." Il a dit : "C'est quelque chose qu'Allah le Tout-Puissant a décrété pour les filles d'Adam. Fais ce que font les pèlerins, sauf le tawaf autour de la Maison." Et le Messager d'Allah (ﷺ) a sacrifié une vache pour ses épouses
اخبرنا اسحاق بن ابراهيم، قال انبانا سفيان، عن عبد الرحمن بن القاسم، عن ابيه، عن عايشة، قالت خرجنا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم لا نرى الا الحج فلما كان بسرف حضت فدخل على رسول الله صلى الله عليه وسلم وانا ابكي فقال " ما لك انفست " . فقلت نعم . قال " هذا امر كتبه الله عز وجل على بنات ادم فاقضي ما يقضي الحاج غير ان لا تطوفي بالبيت " . وضحى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن نسايه بالبقر
Rapporté par Ja'far bin Muhammad : Mon père m'a dit : "Nous sommes allés voir Jabir bin 'Abdullah et nous lui avons demandé comment le Prophète (ﷺ) avait fait le Hajj. Il a raconté : 'Le Messager d'Allah (ﷺ) est parti alors qu'il restait cinq jours de Dhul-Qa'dah, et nous sommes partis avec lui. Quand il est arrivé à Dhul-Hulaifah, Asma' bint 'Umais a donné naissance à Muhammad bin Abi Bakr. Elle a envoyé demander au Messager d'Allah (ﷺ) ce qu'elle devait faire. Il a dit : "Fais le ghusl, mets-toi une protection, puis commence la talbiyah pour l'ihram
اخبرنا عمرو بن علي، ومحمد بن المثنى، ويعقوب بن ابراهيم، - واللفظ له - قالوا حدثنا يحيى بن سعيد، قال حدثنا جعفر بن محمد، قال حدثني ابي قال، اتينا جابر بن عبد الله فسالناه عن حجة النبي، صلى الله عليه وسلم فحدثنا ان رسول الله صلى الله عليه وسلم خرج لخمس بقين من ذي القعدة وخرجنا معه حتى اذا اتى ذا الحليفة ولدت اسماء بنت عميس محمد بن ابي بكر فارسلت الى رسول الله صلى الله عليه وسلم كيف اصنع قال " اغتسلي واستثفري ثم اهلي
Rapporté par 'Adi bin Dinar : J'ai entendu Umm Qais bint Mihsan dire qu'elle avait demandé au Messager d'Allah (ﷺ) au sujet du sang des règles qui tache les vêtements. Il a dit : "Gratte-le avec un bâton, puis lave-le avec de l'eau et des feuilles de lotus
اخبرنا عبيد الله بن سعيد، قال حدثنا يحيى بن سعيد، عن سفيان، قال حدثني ابو المقدام، ثابت الحداد عن عدي بن دينار، قال سمعت ام قيس بنت محصن، انها سالت رسول الله صلى الله عليه وسلم عن دم الحيض يصيب الثوب قال " حكيه بضلع واغسليه بماء وسدر
Rapporté par Asma' bint Abi Bakr : Une femme a demandé au Messager d'Allah (ﷺ) au sujet du sang des règles qui tache les vêtements. Il a dit : "Gratte-le, frotte-le avec de l'eau, puis asperge-le d'eau, et prie avec
اخبرنا يحيى بن حبيب بن عربي، عن حماد بن زيد، عن هشام بن عروة، عن فاطمة بنت المنذر، عن اسماء بنت ابي بكر، وكانت، تكون في حجرها ان امراة استفتت النبي صلى الله عليه وسلم عن دم الحيض يصيب الثوب فقال " حتيه ثم اقرصيه بالماء ثم انضحيه وصلي فيه
Rapporté par Mu'awiyah bin Abi Sufyan : Il a demandé à Umm Habibah, l'épouse du Prophète (ﷺ) : "Le Messager d'Allah (ﷺ) priait-il dans un vêtement où il avait eu un rapport ?" Elle a répondu : "Oui, tant qu'il ne voyait pas de saleté dessus
اخبرنا عيسى بن حماد، قال حدثنا الليث، عن يزيد بن ابي حبيب، عن سويد بن قيس، عن معاوية بن حديج، عن معاوية بن ابي سفيان، انه سال ام حبيبة زوج النبي صلى الله عليه وسلم هل كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يصلي في الثوب الذي كان يجامع فيه قالت نعم اذا لم ير فيه اذى
Rapporté par 'Aishah : Je lavais les traces de janabah sur le vêtement du Messager d'Allah (ﷺ) et il sortait prier alors que des traces d'eau étaient encore visibles sur son vêtement
اخبرنا سويد بن نصر، قال انبانا عبد الله، عن عمرو بن ميمون الجزري، عن سليمان بن يسار، عن عايشة، قالت كنت اغسل الجنابة من ثوب رسول الله صلى الله عليه وسلم فيخرج الى الصلاة وان بقع الماء لفي ثوبه
Rapporté par 'Aishah : Je grattais la janabah. Une autre fois, elle a dit : "Le sperme sur le vêtement du Messager d'Allah (ﷺ)
اخبرنا قتيبة، قال حدثنا حماد، عن ابي هاشم، عن ابي مجلز، عن الحارث بن نوفل، عن عايشة، قالت كنت افرك الجنابة - وقالت مرة اخرى المني - من ثوب رسول الله صلى الله عليه وسلم
Rapporté par Hammam bin Al-Harith, d'après 'Aishah : Je me souviens d'une époque où je ne pouvais que frotter la tache du vêtement du Messager d'Allah (ﷺ)
اخبرنا عمرو بن يزيد، قال حدثنا بهز، قال حدثنا شعبة، قال الحكم اخبرني عن ابراهيم، عن همام بن الحارث، ان عايشة، قالت لقد رايتني وما ازيد على ان افركه من ثوب رسول الله صلى الله عليه وسلم
Rapporté par 'Aishah : J'enlevais la tache du vêtement du Messager d'Allah (ﷺ) en la frottant
اخبرنا الحسين بن حريث، انبانا سفيان، عن منصور، عن ابراهيم، عن همام، عن عايشة، قالت كنت افركه من ثوب النبي صلى الله عليه وسلم
Rapporté par 'Aishah : Je voyais la tache sur le vêtement du Messager d'Allah (ﷺ) et je la grattais
اخبرنا شعيب بن يوسف، عن يحيى بن سعيد، عن الاعمش، عن ابراهيم، عن همام، عن عايشة، قالت كنت اراه في ثوب رسول الله صلى الله عليه وسلم فاحكه
Rapporté par 'Aishah : Je me souviens avoir frotté la janabah du vêtement du Messager d'Allah (ﷺ)
اخبرنا قتيبة، قال حدثنا حماد بن زيد، عن هشام بن حسان، عن ابي معشر، عن ابراهيم، عن الاسود، عن عايشة، قالت لقد رايتني افرك الجنابة من ثوب رسول الله صلى الله عليه وسلم