Loading...

Loading...
Livres
150 Hadiths
Rapporté par Ibn Mas'ud : Nous avions l’habitude de prier avec le Messager d’Allah (ﷺ) et nous disions : "Que la paix soit sur Allah (SWT), que la paix soit sur Jibril, que la paix soit sur Mika’il." Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : "Ne dites pas : 'Que la paix soit sur Allah', car Allah est As-Salam. Dites plutôt : At-tahiyyatu lillahi was-salawatu wat-tayyibat, as-salamu 'alaika ayyuhan-Nabiyyu wa rahmatAllahi wa barakatuhu. As-salamu 'alaina wa 'ala 'ibad illahis-salihin, ash-hadu an la ilaha ill-Allah wa ash-hadu anna Muhammadan 'abduhu wa rasuluhu." (Tous les compliments, les prières et les bonnes paroles appartiennent à Allah. Que la paix soit sur toi, ô Prophète, ainsi que la miséricorde d’Allah (SWT) et Ses bénédictions. Que la paix soit sur nous et sur les serviteurs vertueux d’Allah (SWT). J’atteste qu’il n’y a pas d’autre divinité qu’Allah et j’atteste que Muhammad est Son serviteur et Son Messager
اخبرنا اسماعيل بن مسعود، قال حدثنا خالد، قال حدثنا هشام، - هو الدستوايي - عن حماد، عن ابي وايل، عن ابن مسعود، قال كنا نصلي مع رسول الله صلى الله عليه وسلم فنقول السلام على الله السلام على جبريل السلام على ميكاييل . فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم " لا تقولوا السلام على الله فان الله هو السلام ولكن قولوا التحيات لله والصلوات والطيبات السلام عليك ايها النبي ورحمة الله وبركاته السلام علينا وعلى عباد الله الصالحين اشهد ان لا اله الا الله واشهد ان محمدا عبده ورسوله
Rapporté par 'Abdullah : Le Prophète (ﷺ) a dit dans le tashahhud : "At-tahiyyatu lillahi was-salawatu wat-tayyibat, as-salamu 'alaika ayyuhan-Nabiyyu wa rahmatAllahi wa barakatuhu. As-salamu 'alaina wa 'ala 'ibad illahis-salihin, ash-hadu an la ilaha ill-Allah wa ash-hadu anna Muhammadan 'abduhu wa rasuluhu." (Tous les compliments, les prières et les bonnes paroles appartiennent à Allah. Que la paix soit sur toi, ô Prophète, ainsi que la miséricorde d’Allah (SWT) et Ses bénédictions. Que la paix soit sur nous et sur les serviteurs vertueux d’Allah (SWT). J’atteste qu’il n’y a pas d’autre divinité qu’Allah et j’atteste que Muhammad est Son serviteur et Son Messager
اخبرنا بشر بن خالد العسكري، قال حدثنا غندر، قال حدثنا شعبة، عن سليمان، ومنصور، وحماد، ومغيرة، وابي، هاشم عن ابي وايل، عن عبد الله، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال في التشهد " التحيات لله والصلوات والطيبات السلام عليك ايها النبي ورحمة الله وبركاته السلام علينا وعلى عباد الله الصالحين اشهد ان لا اله الا الله واشهد ان محمدا عبده ورسوله " . قال ابو عبد الرحمن ابو هاشم غريب
Rapporté par Abdullah : Le Messager d’Allah (ﷺ) nous a appris le tashahhud comme il nous apprenait une sourate du Coran : "At-tahiyyatu lillahi was-salawatu wat-tayyibat, as-salamu 'alaika ayyuhan-Nabiyyu wa rahmatAllahi wa barakatuhu. As-salamu 'alaina wa 'ala 'ibad illahis-salihin, ash-hadu an la ilaha ill-Allah wa ash-hadu anna Muhammadan 'abduhu wa rasuluhu." (Tous les compliments, les prières et les bonnes paroles appartiennent à Allah. Que la paix soit sur toi, ô Prophète, ainsi que la miséricorde d’Allah (SWT) et Ses bénédictions. Que la paix soit sur nous et sur les serviteurs vertueux d’Allah (SWT). J’atteste qu’il n’y a pas d’autre divinité qu’Allah et j’atteste que Muhammad est Son serviteur et Son Messager
اخبرنا اسحاق بن ابراهيم، قال انبانا الفضل بن دكين، قال حدثنا سيف المكي، قال سمعت مجاهدا، يقول حدثني ابو معمر، قال سمعت عبد الله، يقول علمنا رسول الله صلى الله عليه وسلم التشهد كما يعلمنا السورة من القران وكفه بين يديه " التحيات لله والصلوات والطيبات السلام عليك ايها النبي ورحمة الله وبركاته السلام علينا وعلى عباد الله الصالحين اشهد ان لا اله الا الله واشهد ان محمدا عبده ورسوله
Rapporté par Hittan bin 'Abdullah, d’après Al-Ash'ari : Le Messager d’Allah (ﷺ) nous a parlé et nous a appris nos traditions et notre prière. Il a dit : "Alignez vos rangs, puis que l’un de vous dirige la prière. Quand il dit le takbir, dites le takbir ; quand il dit : 'Wa lad-dallin', dites 'Amin' et Allah (SWT) vous exaucera. Quand l’imam dit le takbir et s’incline, dites le takbir et inclinez-vous, car l’imam s’incline avant vous et se relève avant vous." Le Prophète d’Allah (ﷺ) a dit : "Cela compense cela. Quand il dit : 'Sami Allahu liman hamidah (Allah entend celui qui Le loue)', dites : 'Rabbana wa lakal-hamd (Notre Seigneur, à Toi la louange)', Allah (SWT) vous entendra, car Allah, le Tout-Puissant, a dit par la bouche de Son Prophète (ﷺ) : 'Allah entend celui qui Le loue.' Puis, quand l’imam dit le takbir et se prosterne, dites le takbir et prosternez-vous, car l’imam se prosterne avant vous et se relève avant vous." Le Prophète d’Allah (ﷺ) a dit : "Cela compense cela. Ensuite, quand vous êtes assis, que la première chose que l’un de vous dise soit : At-tahiyyatu lillahi was-salawatu wat-tayyibat, as-salamu 'alaika ayyuhan-Nabiyyu wa rahmatAllahi wa barakatuhu. As-salamu 'alaina wa 'ala 'ibad illahis-salihin, ash-hadu an la ilaha ill-Allah wa ash-hadu anna Muhammadan 'abduhu wa rasuluhu." (Tous les compliments, les prières et les bonnes paroles appartiennent à Allah. Que la paix soit sur toi, ô Prophète, ainsi que la miséricorde d’Allah (SWT) et Ses bénédictions. Que la paix soit sur nous et sur les serviteurs vertueux d’Allah (SWT). J’atteste qu’il n’y a pas d’autre divinité qu’Allah et j’atteste que Muhammad est Son serviteur et Son Messager
اخبرنا عبيد الله بن سعيد ابو قدامة السرخسي، قال حدثنا يحيى بن سعيد، قال حدثنا هشام، قال حدثني قتادة، عن يونس بن جبير، عن حطان بن عبد الله، ان الاشعري، قال ان رسول الله صلى الله عليه وسلم خطبنا فعلمنا سنتنا وبين لنا صلاتنا فقال " اقيموا صفوفكم ثم ليومكم احدكم فاذا كبر فكبروا واذا قال { ولا الضالين } فقولوا امين يجبكم الله واذا كبر الامام وركع فكبروا واركعوا فان الامام يركع قبلكم ويرفع قبلكم " . قال نبي الله صلى الله عليه وسلم " فتلك بتلك واذا قال سمع الله لمن حمده فقولوا ربنا لك الحمد يسمع الله لكم فان الله عز وجل قال على لسان نبيه صلى الله عليه وسلم سمع الله لمن حمده ثم اذا كبر الامام وسجد فكبروا واسجدوا فان الامام يسجد قبلكم ويرفع قبلكم " . قال نبي الله صلى الله عليه وسلم " فتلك بتلك فاذا كان عند القعدة فليكن من اول قول احدكم ان يقول التحيات الطيبات الصلوات لله السلام عليك ايها النبي ورحمة الله وبركاته السلام علينا وعلى عباد الله الصالحين اشهد ان لا اله الا الله واشهد ان محمدا عبده ورسوله
Rapporté par Hittan bin Abdullah : Ils ont prié avec Abu Musa et il a dit : "Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : 'Quand vous êtes assis, que les premiers mots que l’un de vous dise soient : At-tahiyyatu lillahi was-salawatu wat-tayyibat, as-salamu 'alaika ayyuhan-Nabiyyu wa rahmatAllahi wa barakatuhu. As-salamu 'alaina wa 'ala 'ibad illahis-salihin, ash-hadu an la ilaha ill-Allah wa ash-hadu anna Muhammadan 'abduhu wa rasuluhu." (Tous les compliments, les prières et les bonnes paroles appartiennent à Allah. Que la paix soit sur toi, ô Prophète, ainsi que la miséricorde d’Allah (SWT) et Ses bénédictions. Que la paix soit sur nous et sur les serviteurs vertueux d’Allah (SWT). J’atteste qu’il n’y a pas d’autre divinité qu’Allah et j’atteste que Muhammad est Son serviteur et Son Messager
اخبرنا ابو الاشعث، احمد بن المقدام العجلي البصري قال حدثنا المعتمر، قال سمعت ابي يحدث، عن قتادة، عن ابي غلاب، - وهو يونس بن جبير - عن حطان بن عبد الله، انهم صلوا مع ابي موسى فقال ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " اذا كان عند القعدة فليكن من اول قول احدكم التحيات لله الطيبات الصلوات لله السلام عليك ايها النبي ورحمة الله وبركاته السلام علينا وعلى عباد الله الصالحين اشهد ان لا اله الا الله وحده لا شريك له واشهد ان محمدا عبده ورسوله
Rapporté par Ibn 'Abbas : Le Messager d’Allah (ﷺ) nous enseignait le tashahhud comme il nous enseignait le Coran, et il disait : "At-tahiyyatu lillahi was-salawatu wat-tayyibat, as-salamu 'alaika ayyuhan-Nabiyyu wa rahmatAllahi wa barakatuhu. As-salamu 'alaina wa 'ala 'ibad illahis-salihin, ash-hadu an la ilaha ill-Allah wa ash-hadu anna Muhammadan 'abduhu wa rasuluhu." (Tous les compliments, les prières et les bonnes paroles appartiennent à Allah. Que la paix soit sur toi, ô Prophète, ainsi que la miséricorde d’Allah (SWT) et Ses bénédictions. Que la paix soit sur nous et sur les serviteurs vertueux d’Allah (SWT). J’atteste qu’il n’y a pas d’autre divinité qu’Allah et j’atteste que Muhammad est Son serviteur et Son Messager
اخبرنا قتيبة، قال حدثنا الليث بن سعد، عن ابي الزبير، عن سعيد بن جبير، وطاوس، عن ابن عباس، قال كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يعلمنا التشهد كما يعلمنا القران وكان يقول " التحيات المباركات الصلوات الطيبات لله سلام عليك ايها النبي ورحمة الله وبركاته سلام علينا وعلى عباد الله الصالحين اشهد ان لا اله الا الله واشهد ان محمدا عبده ورسوله
Rapporté par Jabir : Le Messager d’Allah (ﷺ) nous apprenait le tashahhud comme il nous apprenait une sourate du Coran : "Bismillah, wa billahi. At-tahiyyatu lillahi was-salawatu wat-tayyibat, as-salamu 'alaika ayyuhan-Nabiyyu wa rahmatAllahi wa baraktuhu. As-salamu 'alaina wa 'ala 'ibad illahis-salihin, ashahdu an la illaha ill-Allah wa ashhadu anna Muhammadan 'abduhu wa rasuluhu. A'sal Allahal-jannah wa a'udhu Billahi min an-nar." (Les compliments, les prières et les paroles pures appartiennent à Allah. Que la paix soit sur toi, ô Prophète, ainsi que la miséricorde d’Allah et Ses bénédictions. Que la paix soit sur nous et sur les serviteurs pieux d’Allah. J’atteste qu’il n’y a pas d’autre divinité qu’Allah et j’atteste que Muhammad est Son serviteur et Son messager. Je demande à Allah le Paradis et je cherche protection auprès d’Allah contre le Feu)
اخبرنا محمد بن عبد الاعلى، قال حدثنا المعتمر، قال سمعت ايمن، - وهو ابن نابل - يقول حدثني ابو الزبير، عن جابر، قال كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يعلمنا التشهد كما يعلمنا السورة من القران " بسم الله وبالله التحيات لله والصلوات والطيبات السلام عليك ايها النبي ورحمة الله وبركاته السلام علينا وعلى عباد الله الصالحين اشهد ان لا اله الا الله واشهد ان محمدا عبده ورسوله اسال الله الجنة واعوذ بالله من النار
Rapporté par 'Abdullah bin Mas'ud : Lors des deux premières unités de prière, le Prophète (ﷺ) priait comme s’il était sur des pierres chauffées par le feu
اخبرنا الهيثم بن ايوب الطالقاني، قال حدثنا ابراهيم بن سعد بن ابراهيم بن عبد الرحمن بن عوف، قال حدثنا ابي، عن ابي عبيدة بن عبد الله بن مسعود، عن ابيه، قال كان رسول الله صلى الله عليه وسلم في الركعتين كانه على الرضف . قلت حتى يقوم قال ذلك يريد
Rapporté par Ibn Buhainah : Le Prophète (ﷺ) pria, puis il se leva après deux unités alors qu’il devait s’asseoir, et il continua sa prière. À la fin de sa prière, il fit deux prosternations avant de dire le Salam, puis il termina la prière
اخبرني يحيى بن حبيب بن عربي البصري، قال حدثنا حماد بن زيد، عن يحيى، عن عبد الرحمن الاعرج، عن ابن بحينة، ان النبي صلى الله عليه وسلم صلى فقام في الشفع الذي كان يريد ان يجلس فيه فمضى في صلاته حتى اذا كان في اخر صلاته سجد سجدتين قبل ان يسلم ثم سلم
Rapporté par Ibn Buhainah : Le Prophète (ﷺ) pria et se leva après les deux premières unités, et les gens dirent (SubhanAllah). Il continua, puis à la fin de la prière, il fit deux prosternations, puis il dit le Salam
اخبرنا ابو داود، سليمان بن سيف قال حدثنا وهب بن جرير، قال حدثنا شعبة، عن يحيى بن سعيد، عن عبد الرحمن الاعرج، عن ابن بحينة، ان النبي صلى الله عليه وسلم صلى فقام في الركعتين فسبحوا فمضى فلما فرغ من صلاته سجد سجدتين ثم سلم