Loading...

Loading...
Livres
140 Hadiths
Rapporté par Abu Hurayrah رضي الله عنه : Le Prophète ﷺ a dit : « Trois invocations sont exaucées sans aucun doute : celle d’un père, celle d’un voyageur et celle de la personne qui subit une injustice. »
حدثنا مسلم بن ابراهيم، حدثنا هشام الدستوايي، عن يحيى، عن ابي جعفر، عن ابي هريرة، ان النبي صلى الله عليه وسلم قال " ثلاث دعوات مستجابات لا شك فيهن دعوة الوالد ودعوة المسافر ودعوة المظلوم
Rapporté par Abu Musa al-Ash'ari رضي الله عنه : Lorsque le Prophète ﷺ craignait un groupe de personnes, il disait : « Ô Allah, nous Te prenons comme bouclier contre eux, et nous cherchons refuge auprès de Toi contre leur mal. »
حدثنا محمد بن المثنى، حدثنا معاذ بن هشام، حدثني ابي، عن قتادة، عن ابي بردة بن عبد الله، ان اباه، حدثه ان النبي صلى الله عليه وسلم كان اذا خاف قوما قال " اللهم انا نجعلك في نحورهم ونعوذ بك من شرورهم
Rapporté par Jabir b. ‘Abd Allah رضي الله عنه : Le Messager d’Allah ﷺ nous enseignait la prière de l’istikhara (demander à Allah ce qui est le meilleur) comme il nous enseignait une sourate du Coran. Il disait : « Quand l’un de vous veut entreprendre une chose, qu’il fasse deux unités de prière surérogatoire, puis qu’il dise à la fin de la prière : “Ô Allah, je Te demande de me guider vers ce qui est meilleur selon Ta science, et je Te demande de me destiner ce qui est meilleur selon Ton pouvoir, et je Te demande de Ta grande générosité. Car Tu décrètes et je ne décrète pas, Tu sais et je ne sais pas, et Tu es le Connaisseur de l’invisible. Ô Allah, si Tu sais que cette affaire – ici il nomme précisément ce qu’il souhaite – est meilleure pour moi dans ma religion, ma vie, mon avenir et l’issue de mes affaires, alors destine-la-moi, facilite-la-moi et bénis-la-moi. Et si Tu sais que cette affaire est mauvaise pour moi dans ma religion, ma vie, mon avenir et l’issue de mes affaires, alors éloigne-la de moi et éloigne-moi d’elle, et destine-moi le bien où qu’il soit, puis rends-moi satisfait de cela.” » Une version précise : « Que ce soit un bien immédiat ou futur. » Ibn Maslamah et Ibn ‘Isa l’ont rapporté de Muhammad b. al-Munkadir d’après Jabir
حدثنا عبد الله بن مسلمة القعنبي، وعبد الرحمن بن مقاتل، خال القعنبي ومحمد بن عيسى - المعنى واحد - قالوا حدثنا عبد الرحمن بن ابي الموال، حدثني محمد بن المنكدر، انه سمع جابر بن عبد الله، قال كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يعلمنا الاستخارة كما يعلمنا السورة من القران يقول لنا " اذا هم احدكم بالامر فليركع ركعتين من غير الفريضة وليقل اللهم اني استخيرك بعلمك واستقدرك بقدرتك واسالك من فضلك العظيم فانك تقدر ولا اقدر وتعلم ولا اعلم وانت علام الغيوب اللهم ان كنت تعلم ان هذا الامر - يسميه بعينه الذي يريد - خير لي في ديني ومعاشي ومعادي وعاقبة امري فاقدره لي ويسره لي وبارك لي فيه اللهم وان كنت تعلمه شرا لي مثل الاول فاصرفني عنه واصرفه عني واقدر لي الخير حيث كان ثم رضني به " . او قال " في عاجل امري واجله " . قال ابن مسلمة وابن عيسى عن محمد بن المنكدر عن جابر
Rapporté par Omar ibn al-Khattab رضي الله عنه : Le Prophète ﷺ cherchait refuge auprès d’Allah contre cinq choses : la lâcheté, l’avarice, les méfaits de la vieillesse, les mauvaises pensées et le châtiment dans la tombe
حدثنا عثمان بن ابي شيبة، حدثنا وكيع، حدثنا اسراييل، عن ابي اسحاق، عن عمرو بن ميمون، عن عمر بن الخطاب، قال كان النبي صلى الله عليه وسلم يتعوذ من خمس من الجبن والبخل وسوء العمر وفتنة الصدر وعذاب القبر
Rapporté par Anas b. Malik رضي الله عنه : Le Messager d’Allah ﷺ disait : « Ô Allah, je cherche refuge auprès de Toi contre la faiblesse, la paresse, la lâcheté, la vieillesse, contre le châtiment de la tombe, et contre les épreuves de la vie et de la mort. »
حدثنا مسدد، اخبرنا المعتمر، قال سمعت ابي قال، سمعت انس بن مالك، يقول كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول " اللهم اني اعوذ بك من العجز والكسل والجبن والبخل والهرم واعوذ بك من عذاب القبر واعوذ بك من فتنة المحيا والممات
Rapporté par Anas b. Malik رضي الله عنه : Je servais le Prophète ﷺ et j’entendais souvent qu’il disait : « Ô Allah, je cherche refuge auprès de Toi contre la tristesse et l’angoisse, contre le poids des dettes et contre la domination des hommes. »
حدثنا سعيد بن منصور، وقتيبة بن سعيد، قالا حدثنا يعقوب بن عبد الرحمن، - قال سعيد الزهري - عن عمرو بن ابي عمرو، عن انس بن مالك، قال كنت اخدم النبي صلى الله عليه وسلم فكنت اسمعه كثيرا يقول " اللهم اني اعوذ بك من الهم والحزن وضلع الدين وغلبة الرجال " . وذكر بعض ما ذكره التيمي
Rapporté par Abd Allah b. ‘Abbas رضي الله عنه : Le Messager d’Allah ﷺ nous enseignait cette invocation comme il nous enseignait une sourate du Coran. Il disait : « Ô Allah ! Je cherche refuge auprès de Toi contre le châtiment de l’Enfer, contre le châtiment de la tombe, contre les épreuves de l’Antéchrist, et contre les épreuves de la vie et de la mort. »
حدثنا القعنبي، عن مالك، عن ابي الزبير المكي، عن طاوس، عن عبد الله بن عباس، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم كان يعلمهم هذا الدعاء كما يعلمهم السورة من القران يقول " اللهم اني اعوذ بك من عذاب جهنم واعوذ بك من عذاب القبر واعوذ بك من فتنة المسيح الدجال واعوذ بك من فتنة المحيا والممات
Rapporté par Aishah (la mère des croyants) رضي الله عنها : Le Prophète ﷺ invoquait en ces termes : « Ô Allah ! Je cherche refuge auprès de Toi contre les épreuves du Feu, contre le châtiment du Feu, et contre les maux de la richesse et de la pauvreté. »
حدثنا ابراهيم بن موسى الرازي، اخبرنا عيسى، حدثنا هشام، عن ابيه، عن عايشة، رضى الله عنها ان النبي صلى الله عليه وسلم كان يدعو بهولاء الكلمات " اللهم اني اعوذ بك من فتنة النار وعذاب النار ومن شر الغنى والفقر
Rapporté par Abu Hurayrah رضي الله عنه : Le Prophète ﷺ disait : « Ô Allah, je cherche refuge auprès de Toi contre la pauvreté, le manque et l’humiliation, et je cherche refuge auprès de Toi pour ne pas commettre d’injustice ni en subir. »
حدثنا موسى بن اسماعيل، حدثنا حماد، اخبرنا اسحاق بن عبد الله، عن سعيد بن يسار، عن ابي هريرة، ان النبي صلى الله عليه وسلم كان يقول " اللهم اني اعوذ بك من الفقر والقلة والذلة واعوذ بك من ان اظلم او اظلم
Rapporté par Abd Allah b. ‘Umar رضي الله عنه : L’une des invocations du Messager d’Allah ﷺ était : « Ô Allah, je cherche refuge auprès de Toi contre la disparition de Tes bienfaits, contre la perte de Ta protection, contre la soudaineté de Ton châtiment et contre toute forme de Ta colère. »
حدثنا ابن عوف، حدثنا عبد الغفار بن داود، حدثنا يعقوب بن عبد الرحمن، عن موسى بن عقبة، عن عبد الله بن دينار، عن ابن عمر، قال كان من دعاء رسول الله صلى الله عليه وسلم " اللهم اني اعوذ بك من زوال نعمتك وتحويل عافيتك وفجاءة نقمتك وجميع سخطك
Rapporté par Abu Hurayrah رضي الله عنه : Le Messager d’Allah ﷺ invoquait en disant : « Ô Allah, je cherche refuge auprès de Toi contre la division, l’hypocrisie et le mauvais caractère. »
حدثنا عمرو بن عثمان، حدثنا بقية، حدثنا ضبارة بن عبد الله بن ابي السليك، عن دويد بن نافع، حدثنا ابو صالح السمان، قال قال ابو هريرة ان رسول الله صلى الله عليه وسلم كان يدعو يقول " اللهم اني اعوذ بك من الشقاق والنفاق وسوء الاخلاق
Rapporté par Abu Hurayrah رضي الله عنه : Le Messager d’Allah ﷺ disait : « Ô Allah, je cherche refuge auprès de Toi contre la faim, car c’est un mauvais compagnon, et je cherche refuge auprès de Toi contre la trahison, car c’est un vilain défaut caché. »
حدثنا محمد بن العلاء، عن ابن ادريس، عن ابن عجلان، عن المقبري، عن ابي هريرة، قال كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول " اللهم اني اعوذ بك من الجوع فانه بيس الضجيع واعوذ بك من الخيانة فانها بيست البطانة
Rapporté par Abu Hurayrah رضي الله عنه : Le Messager d’Allah ﷺ disait : « Ô Allah, je cherche refuge auprès de Toi contre quatre choses : une science qui ne profite pas, un cœur qui n’est pas humble, une âme insatiable et une invocation qui n’est pas exaucée. »
حدثنا قتيبة بن سعيد، حدثنا الليث، عن سعيد بن ابي سعيد المقبري، عن اخيه، عباد بن ابي سعيد انه سمع ابا هريرة، يقول كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول " اللهم اني اعوذ بك من الاربع من علم لا ينفع ومن قلب لا يخشع ومن نفس لا تشبع ومن دعاء لا يسمع
Rapporté par Anas bin Malik رضي الله عنه : Le Prophète ﷺ disait : « Ô Allah, je cherche refuge auprès de Toi contre une prière qui ne m’apporte aucun bien. »
حدثنا محمد بن المتوكل، حدثنا المعتمر، قال قال ابو المعتمر ارى ان انس بن مالك، حدثنا ان رسول الله صلى الله عليه وسلم كان يقول " اللهم اني اعوذ بك من صلاة لا تنفع " . وذكر دعاء اخر
Farwah b. Nawfal Al-Ashja’i a demandé à Aishah (la mère des croyants) رضي الله عنها au sujet de l’invocation du Messager d’Allah ﷺ. Elle a répondu : « Il disait : “Ô Allah, je cherche refuge auprès de Toi contre le mal de ce que j’ai fait et contre le mal de ce que je n’ai pas fait.” »
حدثنا عثمان بن ابي شيبة، حدثنا جرير، عن منصور، عن هلال بن يساف، عن فروة بن نوفل الاشجعي، قال سالت عايشة ام المومنين عما كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يدعو به قالت كان يقول " اللهم اني اعوذ بك من شر ما عملت ومن شر ما لم اعمل
Rapporté par Shakl ibn Humayd : J’ai dit : « Ô Messager d’Allah, apprends-moi une invocation. » Il a dit : « Dis : “Ô Allah, je cherche protection auprès de Toi contre le mal de ce que j’entends, contre le mal de ce que je vois, contre le mal de ce que je dis, contre le mal de ce que je pense, et contre le mal de ma passion.” »
حدثنا احمد بن محمد بن حنبل، حدثنا محمد بن عبد الله بن الزبير، ح وحدثنا احمد، حدثنا وكيع، - المعنى - عن سعد بن اوس، عن بلال العبسي، عن شتير بن شكل، عن ابيه، في حديث ابي احمد شكل بن حميد - قال - قلت يا رسول الله علمني دعاء قال " قل اللهم اني اعوذ بك من شر سمعي ومن شر بصري ومن شر لساني ومن شر قلبي ومن شر منيي
Rapporté par AbulYusr : Le Messager d’Allah ﷺ avait l’habitude de dire dans ses invocations : « Ô Allah, je cherche protection auprès de Toi contre l’effondrement de ma maison sur moi, contre le fait de tomber dans un gouffre, contre la noyade, contre le feu et contre la vieillesse extrême. Je cherche protection auprès de Toi contre le fait que le diable me nuise au moment de ma mort, contre le fait de mourir sur Ton chemin en fuyant, et contre le fait de mourir à cause de la piqûre d’une bête venimeuse. »
حدثنا عبيد الله بن عمر، حدثنا مكي بن ابراهيم، حدثني عبد الله بن سعيد، عن صيفي، مولى افلح مولى ابي ايوب عن ابي اليسر، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم كان يدعو " اللهم اني اعوذ بك من الهدم واعوذ بك من التردي واعوذ بك من الغرق والحرق والهرم واعوذ بك ان يتخبطني الشيطان عند الموت واعوذ بك ان اموت في سبيلك مدبرا واعوذ بك ان اموت لديغا
Ce même récit a aussi été transmis par Abu al-Yusr à travers une autre chaîne de rapporteurs. Cette version ajoute : « et contre la tristesse. »
حدثنا ابراهيم بن موسى الرازي، اخبرنا عيسى، عن عبد الله بن سعيد، حدثني مولى، لابي ايوب عن ابي اليسر، زاد فيه " والغم
Rapporté par Anas ibn Malik : Le Prophète ﷺ disait : « Ô Allah, je cherche protection auprès de Toi contre la lèpre, la folie, l’éléphantiasis et les mauvaises maladies. »
حدثنا موسى بن اسماعيل، حدثنا حماد، اخبرنا قتادة، عن انس، ان النبي صلى الله عليه وسلم كان يقول " اللهم اني اعوذ بك من البرص والجنون والجذام ومن سيي الاسقام
Rapporté par Abu Sa’id al-Khudri : Un jour, le Messager d’Allah ﷺ entra dans la mosquée. Il y vit un homme des Ansar appelé Abu Umamah. Il lui dit : « Pourquoi est-ce que je te vois assis dans la mosquée alors que ce n’est pas l’heure de la prière ? » Il répondit : « Je suis accablé par les soucis et les dettes, ô Messager d’Allah. » Le Prophète ﷺ lui dit : « Veux-tu que je t’enseigne des paroles qui, si tu les dis, Allah enlèvera tes soucis et réglera ta dette ? » Il répondit : « Bien sûr, ô Messager d’Allah. » Il dit alors : « Dis matin et soir : “Ô Allah, je cherche protection auprès de Toi contre les soucis et la tristesse, je cherche protection auprès de Toi contre l’incapacité et la paresse, je cherche protection auprès de Toi contre la lâcheté et l’avarice, et je cherche protection auprès de Toi contre le poids des dettes et la domination des hommes.” » Il dit : « Quand j’ai fait cela, Allah a enlevé mes soucis et réglé ma dette. »
حدثنا احمد بن عبيد الله الغداني، اخبرنا غسان بن عوف، اخبرنا الجريري، عن ابي نضرة، عن ابي سعيد الخدري، قال دخل رسول الله صلى الله عليه وسلم ذات يوم المسجد فاذا هو برجل من الانصار يقال له ابو امامة فقال " يا ابا امامة ما لي اراك جالسا في المسجد في غير وقت الصلاة " . قال هموم لزمتني وديون يا رسول الله . قال " افلا اعلمك كلاما اذا انت قلته اذهب الله عز وجل همك وقضى عنك دينك " . قال قلت بلى يا رسول الله . قال " قل اذا اصبحت واذا امسيت اللهم اني اعوذ بك من الهم والحزن واعوذ بك من العجز والكسل واعوذ بك من الجبن والبخل واعوذ بك من غلبة الدين وقهر الرجال " . قال ففعلت ذلك فاذهب الله عز وجل همي وقضى عني ديني