Loading...

Loading...
Livres
55 Hadiths
Rapporté par Anas رضي الله عنه : Le Messager d’Allah ﷺ a interdit aux hommes d’utiliser le safran. Dans la version d’Isma’il, il est dit : « (il a interdit) à l’homme d’utiliser le safran. »
حدثنا مسدد، ان حماد بن زيد، واسماعيل بن ابراهيم، حدثاهم عن عبد العزيز بن صهيب، عن انس، قال نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن التزعفر للرجال وقال عن اسماعيل ان يتزعفر الرجل
Rapporté par Ammar ibn Yasir رضي الله عنه : Le Prophète ﷺ a dit : « Les anges ne s’approchent pas de trois catégories : le corps d’un mécréant, celui qui s’enduit de khaluq, et celui qui est en état d’impureté majeure, sauf s’il fait les ablutions. »
حدثنا هارون بن عبد الله، حدثنا عبد العزيز بن عبد الله الاويسي، حدثنا سليمان بن بلال، عن ثور بن زيد، عن الحسن بن ابي الحسن، عن عمار بن ياسر، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " ثلاثة لا تقربهم الملايكة جيفة الكافر والمتضمخ بالخلوق والجنب الا ان يتوضا
Rapporté par Al-Walid ibn Uqbah رضي الله عنه : Lorsque le Prophète d’Allah ﷺ a conquis La Mecque, les habitants ont commencé à amener leurs garçons, et il invoquait la bénédiction sur eux et leur caressait la tête. On m’a amené, mais comme j’étais parfumé au khaluq, il ne m’a pas touché à cause de ce parfum
حدثنا ايوب بن محمد الرقي، حدثنا عمر بن ايوب، عن جعفر بن برقان، عن ثابت بن الحجاج، عن عبد الله الهمداني، عن الوليد بن عقبة، قال لما فتح نبي الله صلى الله عليه وسلم مكة جعل اهل مكة ياتونه بصبيانهم فيدعو لهم بالبركة ويمسح رءوسهم قال فجيء بي اليه وانا مخلق فلم يمسني من اجل الخلوق
Rapporté par Anas ibn Malik رضي الله عنه : Un homme est venu voir le Messager d’Allah ﷺ et il avait des traces jaunes de safran. Le Prophète ﷺ mentionnait rarement devant quelqu’un ce qu’il n’aimait pas. Quand l’homme est parti, il a dit : « Ne pourriez-vous pas dire à cet homme de laver cela de lui ? »
حدثنا عبيد الله بن عمر بن ميسرة، حدثنا حماد بن زيد، حدثنا سلم العلوي، عن انس بن مالك، ان رجلا، دخل على رسول الله صلى الله عليه وسلم وعليه اثر صفرة - وكان النبي صلى الله عليه وسلم قلما يواجه رجلا في وجهه بشىء يكرهه - فلما خرج قال " لو امرتم هذا ان يغسل هذا عنه
Rapporté par Al-Bara’ رضي الله عنه : Je n’ai jamais vu un homme avec des cheveux tombant sur les épaules, vêtu d’un manteau rouge, plus beau que le Messager d’Allah ﷺ. Muhammad ibn Sulaiman a ajouté : Il avait des cheveux qui touchaient ses épaules. Abu Dawud a dit : Isra’il l’a aussi rapporté de façon similaire de la part d’Abu Ishaq en disant : « (ses cheveux) touchaient ses épaules. » Shu’bah a ajouté : (Ses cheveux) atteignaient les lobes de ses oreilles
حدثنا عبد الله بن مسلمة، ومحمد بن سليمان الانباري، قالا حدثنا وكيع، عن سفيان، عن ابي اسحاق، عن البراء، قال ما رايت من ذي لمة احسن في حلة حمراء من رسول الله صلى الله عليه وسلم زاد محمد بن سليمان له شعر يضرب منكبيه . قال ابو داود وكذا رواه اسراييل عن ابي اسحاق قال يضرب منكبيه وقال شعبة يبلغ شحمة اذنيه
Rapporté par Al-Bara’ رضي الله عنه : Le Messager d’Allah ﷺ avait des cheveux qui atteignaient les lobes de ses oreilles
حدثنا حفص بن عمر، حدثنا شعبة، عن ابي اسحاق، عن البراء، قال كان رسول الله صلى الله عليه وسلم له شعر يبلغ شحمة اذنيه
Rapporté par Anas ibn Malik رضي الله عنه : Les cheveux du Messager d’Allah ﷺ atteignaient les lobes de ses oreilles
حدثنا مخلد بن خالد، حدثنا عبد الرزاق، اخبرنا معمر، عن ثابت، عن انس، قال كان شعر رسول الله صلى الله عليه وسلم الى شحمة اذنيه
Rapporté par Anas ibn Malik رضي الله عنه : Les cheveux du Messager d’Allah ﷺ descendaient jusqu’au milieu de ses oreilles
حدثنا مسدد، حدثنا اسماعيل، اخبرنا حميد، عن انس بن مالك، قال كان شعر رسول الله صلى الله عليه وسلم الى انصاف اذنيه
Rapporté par Aisha, la mère des croyants رضي الله عنها : Les cheveux du Messager d’Allah ﷺ étaient plus longs que le wafrah et plus courts que le jummah
حدثنا ابن نفيل، حدثنا عبد الرحمن بن ابي الزناد، عن هشام بن عروة، عن ابيه، عن عايشة، قالت كان شعر رسول الله صلى الله عليه وسلم فوق الوفرة ودون الجمة
Rapporté par Ibn ‘Abbas رضي الله عنه : Les gens du Livre laissaient leurs cheveux retomber, tandis que les polythéistes les séparaient. Le Messager d’Allah ﷺ aimait suivre les gens du Livre dans les choses sur lesquelles il n’avait pas reçu de commandement. Ainsi, le Messager d’Allah ﷺ laissait sa mèche retomber, puis plus tard, il la séparait
حدثنا موسى بن اسماعيل، حدثنا ابراهيم بن سعد، اخبرني ابن شهاب، عن عبيد الله بن عبد الله بن عتبة، عن ابن عباس، قال كان اهل الكتاب - يعني - يسدلون اشعارهم وكان المشركون يفرقون رءوسهم وكان رسول الله صلى الله عليه وسلم تعجبه موافقة اهل الكتاب فيما لم يومر به فسدل رسول الله صلى الله عليه وسلم ناصيته ثم فرق بعد
Rapporté par Aisha, la mère des croyants رضي الله عنها : Quand je séparais les cheveux du Messager d’Allah ﷺ, je faisais une raie depuis le sommet de sa tête et laissais sa mèche tomber entre ses yeux
حدثنا يحيى بن خلف، حدثنا عبد الاعلى، عن محمد، - يعني ابن اسحاق - قال حدثني محمد بن جعفر بن الزبير، عن عروة، عن عايشة، رضى الله عنها قالت كنت اذا اردت ان افرق راس رسول الله صلى الله عليه وسلم صدعت الفرق من يافوخه وارسل ناصيته بين عينيه
Rapporté par Wa’il ibn Hujr رضي الله عنه : Je suis venu voir le Prophète ﷺ et j’avais de longs cheveux. Quand le Messager d’Allah ﷺ m’a vu, il a dit : « Mal, mal ! » Je suis alors reparti et je les ai coupés. Le matin, je suis revenu vers lui. Il m’a dit : « Je ne voulais pas te faire de mal. C’est bien mieux ainsi. »
حدثنا محمد بن العلاء، حدثنا معاوية بن هشام، وسفيان بن عقبة السوايي، - هو اخو قبيصة - وحميد بن خوار عن سفيان الثوري، عن عاصم بن كليب، عن ابيه، عن وايل بن حجر، قال اتيت النبي صلى الله عليه وسلم ولي شعر طويل فلما راني رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " ذباب ذباب " . قال فرجعت فجززته ثم اتيته من الغد فقال " اني لم اعنك وهذا احسن
Rapporté par Umm Hani رضي الله عنها : Le Prophète ﷺ est venu à La Mecque et il avait quatre tresses de cheveux
حدثنا النفيلي، حدثنا سفيان، عن ابن ابي نجيح، عن مجاهد، قال قالت ام هاني قدم النبي صلى الله عليه وسلم الى مكة وله اربع غداير تعني عقايص
Rapporté par Abdullah ibn Ja’far رضي الله عنه : Le Prophète ﷺ a donné trois jours aux enfants de Ja’far pour leur rendre visite. Ensuite, il est venu les voir et a dit : « Ne pleurez plus sur mon frère après ce jour. » Il a dit : « Faites venir les enfants de mon frère. » On nous a amenés vers lui, comme des poussins. Il a dit : « Faites venir un coiffeur. » Il a alors ordonné qu’on nous rase la tête
حدثنا عقبة بن مكرم، وابن المثنى، قالا حدثنا وهب بن جرير، حدثنا ابي قال، سمعت محمد بن ابي يعقوب، يحدث عن الحسن بن سعد، عن عبد الله بن جعفر، ان النبي صلى الله عليه وسلم امهل ال جعفر ثلاثا ان ياتيهم ثم اتاهم فقال " لا تبكوا على اخي بعد اليوم " . ثم قال " ادعوا لي بني اخي " . فجيء بنا كانا افرخ فقال " ادعوا لي الحلاق " . فامره فحلق رءوسنا
Rapporté par Ibn ‘Umar رضي الله عنه : Le Messager d’Allah ﷺ a interdit le qaza’. Le qaza’ consiste à raser une partie de la tête d’un garçon et à laisser une autre partie non rasée
حدثنا احمد بن حنبل، حدثنا عثمان بن عثمان، - قال احمد كان رجلا صالحا - قال اخبرنا عمر بن نافع عن ابيه عن ابن عمر قال نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن القزع والقزع ان يحلق راس الصبي فيترك بعض شعره
Rapporté par Abdullah ibn Umar رضي الله عنه : Le Prophète ﷺ a interdit le qaza’, c’est-à-dire raser la tête d’un garçon et laisser une mèche
حدثنا موسى بن اسماعيل، حدثنا حماد، حدثنا ايوب، عن نافع، عن ابن عمر، ان النبي صلى الله عليه وسلم نهى عن القزع وهو ان يحلق راس الصبي فتترك له ذوابة
Rapporté par Abdullah ibn Umar رضي الله عنه : Le Prophète ﷺ a vu un garçon avec une partie de la tête rasée et une autre non rasée. Il leur a interdit de faire cela en disant : « Rasez tout ou laissez tout. »
حدثنا احمد بن حنبل، حدثنا عبد الرزاق، حدثنا معمر، عن ايوب، عن نافع، عن ابن عمر، ان النبي صلى الله عليه وسلم راى صبيا قد حلق بعض شعره وترك بعضه فنهاهم عن ذلك وقال " احلقوه كله او اتركوه كله
Rapporté par Anas ibn Malik رضي الله عنه : J’avais une mèche de cheveux pendante. Ma mère m’a dit : « Je ne la couperai pas, car le Messager d’Allah ﷺ avait l’habitude de la tenir et de l’étirer. »
حدثنا محمد بن العلاء، حدثنا زيد بن الحباب، عن ميمون بن عبد الله، عن ثابت البناني، عن انس بن مالك، قال كانت لي ذوابة فقالت لي امي لا اجزها كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يمدها وياخذ بها
Rapporté par Anas ibn Malik رضي الله عنه : Al-Hajjaj ibn Hassan a dit : Nous sommes entrés chez Anas ibn Malik. Ma sœur al-Mughirah a dit : « Tu étais un garçon à cette époque et tu avais deux mèches de cheveux. » Il (Anas) t’a caressé la tête et a invoqué la bénédiction sur toi. Il a dit : « Rase-les (c’est-à-dire les mèches) ou coupe-les, car c’est la façon de faire des Juifs. »
حدثنا الحسن بن علي، حدثنا يزيد بن هارون، حدثنا الحجاج بن حسان، قال دخلنا على انس بن مالك فحدثتني اختي المغيرة، قالت وانت يوميذ غلام ولك قرنان او قصتان فمسح راسك وبرك عليك وقال " احلقوا هذين او قصوهما فان هذا زي اليهود
Rapporté par Abu Huraira رضي الله عنه : Le Prophète ﷺ a dit : « Les caractéristiques naturelles de l’homme sont au nombre de cinq. » Une autre version dit : « Cinq choses font partie des caractéristiques naturelles de l’homme : la circoncision, le rasage des poils pubiens, l’épilation des aisselles, la coupe des ongles et la taille de la moustache. »
حدثنا مسدد، حدثنا سفيان، عن الزهري، عن سعيد، عن ابي هريرة، يبلغ به النبي صلى الله عليه وسلم " الفطرة خمس او خمس من الفطرة الختان والاستحداد ونتف الابط وتقليم الاظفار وقص الشارب