Loading...

Loading...
Livres
52 Hadiths
Rapporté par Abu Huraira : Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Il y a eu un débat entre Adam et Moussa, et Adam a eu le dessus sur Moussa. Moussa lui a dit : “Tu es bien cet Adam qui a égaré les gens et les a fait sortir du Paradis.” Adam a répondu : “Tu es bien ce Moussa à qui Allah a donné la connaissance de toute chose et qu’Il a choisi parmi les gens comme Son Messager.” Moussa a dit : “Oui.” Adam a alors dit : “Et malgré cela, tu me reproches une affaire qui avait été décrétée pour moi avant même que je sois créé ?” »
حدثنا قتيبة بن سعيد، عن مالك بن انس، فيما قري عليه عن ابي الزناد، عن الاعرج، عن ابي هريرة، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " تحاج ادم وموسى فحج ادم موسى فقال له موسى انت ادم الذي اغويت الناس واخرجتهم من الجنة فقال ادم انت الذي اعطاه الله علم كل شىء واصطفاه على الناس برسالته قال نعم . قال فتلومني على امر قدر على قبل ان اخلق
Rapporté par Abu Huraira : Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Il y a eu un débat entre Adam et Moussa (que la paix soit sur eux) devant leur Seigneur. Adam a eu le dessus sur Moussa. Moussa a dit : “Es-tu cet Adam qu’Allah a créé de Sa main, à qui Il a insufflé de Son esprit, à qui Il a ordonné aux anges de se prosterner devant toi, et qu’Il a fait vivre dans le Paradis dans le confort et la facilité ? Puis tu as fait descendre les gens sur terre à cause de ta faute.” Adam a répondu : “Es-tu ce Moussa qu’Allah a choisi pour transmettre Son message et pour parler avec Lui, à qui Il a donné les tablettes où tout était clairement expliqué, et à qui Il a permis de s’entretenir avec Lui en privé ? À ton avis, depuis combien de temps la Torah avait-elle été écrite avant que je sois créé ?” Moussa a dit : “Quarante ans avant.” Adam a dit : “N’as-tu pas vu ces mots : ‘Adam a commis une erreur et il a été tenté de le faire’ ?” Moussa a répondu : “Oui.” Adam a alors dit : “Alors, me reproches-tu un acte qu’Allah avait décrété pour moi quarante ans avant de me créer ?” Le Messager d’Allah ﷺ a dit : “C’est ainsi qu’Adam a eu le dessus sur Moussa.” »
حدثنا اسحاق بن موسى بن عبد الله بن موسى بن عبد الله بن يزيد الانصاري، حدثنا انس بن عياض، حدثني الحارث بن ابي ذباب، عن يزيد، - وهو ابن هرمز - وعبد الرحمن الاعرج قالا سمعنا ابا هريرة، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " احتج ادم وموسى عليهما السلام عند ربهما فحج ادم موسى قال موسى انت ادم الذي خلقك الله بيده ونفخ فيك من روحه واسجد لك ملايكته واسكنك في جنته ثم اهبطت الناس بخطييتك الى الارض فقال ادم انت موسى الذي اصطفاك الله برسالته وبكلامه واعطاك الالواح فيها تبيان كل شىء وقربك نجيا فبكم وجدت الله كتب التوراة قبل ان اخلق قال موسى باربعين عاما . قال ادم فهل وجدت فيها { وعصى ادم ربه فغوى} قال نعم . قال افتلومني على ان عملت عملا كتبه الله على ان اعمله قبل ان يخلقني باربعين سنة قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " فحج ادم موسى
Rapporté par Abu Huraira : Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Il y a eu un débat entre Adam et Moussa. Moussa a dit : “Es-tu cet Adam dont la faute t’a fait sortir du Paradis ?” Adam lui a répondu : “Es-tu ce Moussa qu’Allah a choisi pour transmettre Son message, pour parler avec Lui, et tu me reproches une affaire qui avait été décrétée pour moi avant même que je sois créé ?” C’est ainsi qu’Adam a eu le dessus sur Moussa. »
حدثني زهير بن حرب، وابن، حاتم قالا حدثنا يعقوب بن ابراهيم، حدثنا ابي، عن ابن شهاب، عن حميد بن عبد الرحمن، عن ابي هريرة، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " احتج ادم وموسى فقال له موسى انت ادم الذي اخرجتك خطييتك من الجنة فقال له ادم انت موسى الذي اصطفاك الله برسالته وبكلامه ثم تلومني على امر قد قدر على قبل ان اخلق فحج ادم موسى
Rapporté par Abu Huraira : Un hadith similaire a été rapporté par une autre chaîne de transmetteurs
حدثني عمرو الناقد، حدثنا ايوب بن النجار اليمامي، حدثنا يحيى بن ابي كثير، عن ابي سلمة، عن ابي هريرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم ح
Rapporté par Abu Huraira : Ce hadith a été rapporté d’Abu Huraira par une autre chaîne de transmetteurs
وحدثنا ابن رافع، حدثنا عبد الرزاق، اخبرنا معمر، عن همام بن منبه، عن ابي، هريرة عن النبي صلى الله عليه وسلم بمعنى حديثهم
Rapporté par Abu Huraira : Un hadith similaire a été rapporté par une autre chaîne de transmetteurs
وحدثنا محمد بن منهال الضرير، حدثنا يزيد بن زريع، حدثنا هشام بن حسان، عن محمد بن سيرين، عن ابي هريرة، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم نحو حديثهم
Rapporté par Abdullah b. ‘Amr b. al-‘As : J’ai entendu le Messager d’Allah ﷺ dire : « Allah a fixé les mesures (de la création) cinquante mille ans avant de créer les cieux et la terre, alors que Son Trône était sur l’eau. »
حدثني ابو الطاهر، احمد بن عمرو بن عبد الله بن عمرو بن سرح حدثنا ابن، وهب اخبرني ابو هاني الخولاني، عن ابي عبد الرحمن الحبلي، عن عبد الله بن عمرو، بن العاص قال سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول " كتب الله مقادير الخلايق قبل ان يخلق السموات والارض بخمسين الف سنة - قال - وعرشه على الماء
Rapporté par Abdullah b. ‘Amr b. al-‘As : Ce hadith a été rapporté par Abu Hani avec la même chaîne de transmetteurs, mais il n’est pas fait mention de : « Son Trône était sur l’eau. »
حدثنا ابن ابي عمر، حدثنا المقري، حدثنا حيوة، ح وحدثني محمد بن سهل التميمي، حدثنا ابن ابي مريم، اخبرنا نافع، - يعني ابن يزيد - كلاهما عن ابي هاني، . بهذا الاسناد مثله غير انهما لم يذكرا وعرشه على الماء
Rapporté par Abdullah b. ‘Amr b. al-‘As : J’ai entendu le Messager d’Allah ﷺ dire : « En vérité, les cœurs de tous les fils d’Adam sont entre deux doigts parmi les doigts du Seigneur Miséricordieux, comme un seul cœur. Il les oriente comme Il veut. » Puis le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Ô Allah, Toi qui fais tourner les cœurs, oriente nos cœurs vers Ton obéissance. »
حدثني زهير بن حرب، وابن، نمير كلاهما عن المقري، قال زهير حدثنا عبد، الله بن يزيد المقري قال حدثنا حيوة، اخبرني ابو هاني، انه سمع ابا عبد الرحمن الحبلي، انه سمع عبد الله بن عمرو بن العاص، يقول انه سمع رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول " ان قلوب بني ادم كلها بين اصبعين من اصابع الرحمن كقلب واحد يصرفه حيث يشاء " . ثم قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " اللهم مصرف القلوب صرف قلوبنا على طاعتك
Rapporté par Tawus : J’ai trouvé certains Compagnons du Messager d’Allah ﷺ qui disaient : « Tout est déterminé par une mesure. » Il a aussi dit : « J’ai entendu Abdullah b. ‘Umar dire : “Il y a une mesure pour toute chose, même pour l’incapacité et la capacité.” »
حدثني عبد الاعلى بن حماد، قال قرات على مالك بن انس ح وحدثنا قتيبة، بن سعيد عن مالك، فيما قري عليه عن زياد بن سعد، عن عمرو بن مسلم، عن طاوس، انه قال ادركت ناسا من اصحاب رسول الله صلى الله عليه وسلم يقولون كل شىء بقدر . قال وسمعت عبد الله بن عمر يقول قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " كل شىء بقدر حتى العجز والكيس او الكيس والعجز
Rapporté par Abu Huraira : Les polythéistes de Quraysh ont discuté avec le Messager d’Allah ﷺ au sujet du Destin, puis ce verset a été révélé : « Le jour où ils seront traînés sur leurs visages dans le Feu : “Goûtez le contact du Feu.” Nous avons certes créé toute chose selon une mesure. » (Coran 54:)
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، وابو كريب قالا حدثنا وكيع، عن سفيان، عن زياد، بن اسماعيل عن محمد بن عباد بن جعفر المخزومي، عن ابي هريرة، قال جاء مشركو قريش يخاصمون رسول الله صلى الله عليه وسلم في القدر فنزلت { يوم يسحبون في النار على وجوههم ذوقوا مس سقر* انا كل شىء خلقناه بقدر}
Rapporté par Abu Huraira : Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « En vérité, Allah a fixé la part d’adultère que chacun commettra, et il y succombera nécessairement. L’adultère des yeux, c’est le regard plein de désir ; l’adultère de la langue, c’est la parole indécente ; le cœur désire et espère, et les parties du corps peuvent ou non concrétiser cela. »
حدثنا اسحاق بن ابراهيم، وعبد بن حميد، - واللفظ لاسحاق - قالا اخبرنا عبد الرزاق، حدثنا معمر، عن ابن طاوس، عن ابيه، عن ابن عباس، قال ما رايت شييا اشبه باللمم مما قال ابو هريرة ان النبي صلى الله عليه وسلم قال " ان الله كتب على ابن ادم حظه من الزنى ادرك ذلك لا محالة فزنى العينين النظر وزنى اللسان النطق والنفس تمنى وتشتهي والفرج يصدق ذلك او يكذبه " . قال عبد في روايته ابن طاوس عن ابيه سمعت ابن عباس
Rapporté par Abu Huraira : Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Allah a fixé la part d’adultère que chacun commettra, et il n’y a pas d’échappatoire. L’adultère des yeux, c’est le regard plein de désir ; l’adultère des oreilles, c’est écouter des propos ou des chants voluptueux ; l’adultère de la langue, c’est la parole indécente ; l’adultère de la main, c’est le contact ou l’étreinte ; l’adultère des pieds, c’est marcher vers l’endroit où il compte commettre l’adultère ; et le cœur désire et espère, ce qui peut ou non être réalisé. »
حدثنا اسحاق بن منصور، اخبرنا ابو هشام المخزومي، حدثنا وهيب، حدثنا سهيل بن ابي صالح، عن ابيه، عن ابي هريرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " كتب على ابن ادم نصيبه من الزنى مدرك ذلك لا محالة فالعينان زناهما النظر والاذنان زناهما الاستماع واللسان زناه الكلام واليد زناها البطش والرجل زناها الخطا والقلب يهوى ويتمنى ويصدق ذلك الفرج ويكذبه
Rapporté par Abu Huraira : Tout nouveau-né naît selon sa nature (l’Islam). Ce sont ses parents qui font de lui un Juif, un Chrétien ou un Mage, tout comme les animaux donnent naissance à des petits avec leurs membres intacts. Voyez-vous une quelconque déficience chez eux ? Puis il a cité le Coran : « La nature qu’Allah a donnée aux hommes, il n’y a pas de changement dans la création d’Allah ; voilà la religion droite. » (ar-Rum :)
حدثنا حاجب بن الوليد، حدثنا محمد بن حرب، عن الزبيدي، عن الزهري، اخبرني سعيد بن المسيب، عن ابي هريرة، انه كان يقول قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " ما من مولود الا يولد على الفطرة فابواه يهودانه وينصرانه ويمجسانه كما تنتج البهيمة بهيمة جمعاء هل تحسون فيها من جدعاء " . ثم يقول ابو هريرة واقرءوا ان شيتم { فطرة الله التي فطر الناس عليها لا تبديل لخلق الله} الاية
Rapporté par Abu Huraira : Ce hadith a été rapporté par Zuhri avec la même chaîne de transmetteurs, mais il n’est pas fait mention d’une déficience dans les membres
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، حدثنا عبد الاعلى، ح وحدثنا عبد بن حميد، اخبرنا عبد الرزاق، كلاهما عن معمر، عن الزهري، بهذا الاسناد وقال " كما تنتج البهيمة بهيمة " . ولم يذكر جمعاء
Rapporté par Abu Huraira : Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Aucun enfant ne naît sans être sur la Fitra. » Puis il a dit : « Récitez : “La nature qu’Allah a donnée aux hommes, il n’y a pas de changement dans la création d’Allah ; voilà la religion droite.” »
حدثني ابو الطاهر، واحمد بن عيسى، قالا حدثنا ابن وهب، اخبرني يونس بن، يزيد عن ابن شهاب، ان ابا سلمة بن عبد الرحمن، اخبره ان ابا هريرة قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " ما من مولود الا يولد على الفطرة " . ثم يقول اقرءوا { فطرة الله التي فطر الناس عليها لا تبديل لخلق الله ذلك الدين القيم}
Rapporté par Abu Huraira : Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Aucun bébé ne naît sans être sur la Fitra. Ce sont ses parents qui font de lui un Juif, un Chrétien ou un polythéiste. » Quelqu’un a demandé : « Ô Messager d’Allah, que penses-tu s’ils meurent avant cela (avant d’atteindre l’âge où ils peuvent distinguer le bien du mal) ? » Il a répondu : « C’est Allah seul qui sait ce qu’ils auraient fait. »
حدثنا زهير بن حرب، حدثنا جرير، عن الاعمش، عن ابي صالح، عن ابي هريرة، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " ما من مولود الا يلد على الفطرة فابواه يهودانه وينصرانه ويشركانه " . فقال رجل يا رسول الله ارايت لو مات قبل ذلك قال " الله اعلم بما كانوا عاملين
Rapporté par Abu Mu’awiya : Le Prophète ﷺ a dit : « Tout nouveau-né vient au monde sur la millat (de l’Islam) et il y reste jusqu’à ce que sa langue puisse s’exprimer. » Ce hadith a aussi été rapporté par Abu Mu’awiya par une autre chaîne de transmetteurs avec ces mots : « Tout enfant naît sur cette Fitra tant qu’il ne s’exprime pas avec sa langue. »
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، وابو كريب قالا حدثنا ابو معاوية، ح وحدثنا ابن، نمير حدثنا ابي كلاهما، عن الاعمش، بهذا الاسناد . في حديث ابن نمير " ما من مولود يولد الا وهو على الملة " . وفي رواية ابي بكر عن ابي معاوية " الا على هذه الملة حتى يبين عنه لسانه " . وفي رواية ابي كريب عن ابي معاوية " ليس من مولود يولد الا على هذه الفطرة حتى يعبر عنه لسانه
Rapporté par Abu Huraira : J’ai rapporté du Messager d’Allah ﷺ de nombreux hadiths, et l’un d’eux est celui-ci : « Un enfant naît selon sa vraie nature. Ce sont ses parents qui font de lui un Juif ou un Chrétien, tout comme une chamelle donne naissance à ses petits. Trouvez-vous une quelconque déficience dans leurs membres ? Vous leur coupez les oreilles (après la naissance). » Les Compagnons ont demandé : « Que dis-tu de celui qui meurt en bas âge ? » Le Messager d’Allah ﷺ a répondu : « C’est Allah seul qui sait ce qu’ils auraient fait. »
حدثنا محمد بن رافع، حدثنا عبد الرزاق، حدثنا معمر، عن همام بن منبه، قال هذا ما حدثنا ابو هريرة، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم . فذكر احاديث منها وقال رسول الله صلى الله عليه وسلم " من يولد يولد على هذه الفطرة فابواه يهودانه وينصرانه كما تنتجون الابل فهل تجدون فيها جدعاء حتى تكونوا انتم تجدعونها " . قالوا يا رسول الله افرايت من يموت صغيرا قال " الله اعلم بما كانوا عاملين
Rapporté par Abu Huraira رضي الله عنه : Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « La mère de chaque personne le met au monde selon sa nature d’origine. Ensuite, ce sont ses parents qui font de lui un Juif, un Chrétien ou un Mage. Si ses parents étaient musulmans, il serait aussi resté musulman. Chaque personne à qui sa mère donne naissance a deux aspects dans sa vie : quand sa mère l’accouche, Satan le touche, sauf Marie et son fils (Jésus). »
حدثنا قتيبة بن سعيد، حدثنا عبد العزيز، - يعني الدراوردي - عن العلاء، عن ابيه، عن ابي هريرة، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " كل انسان تلده امه على الفطرة وابواه بعد يهودانه وينصرانه ويمجسانه فان كانا مسلمين فمسلم كل انسان تلده امه يلكزه الشيطان في حضنيه الا مريم وابنها