Loading...

Loading...
Livres
270 Hadiths
Rapporté par Abu Saïd رضي الله عنه : Le Messager d’Allah ﷺ a interdit de boire dans des cruches vertes, des calebasses et des troncs évidés
وحدثنا نصر بن علي الجهضمي، حدثني ابي، حدثنا المثنى، - يعني ابن سعيد - عن ابي المتوكل، عن ابي سعيد، قال نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن الشرب في الحنتمة والدباء والنقير
Rapporté par Saïd b. Jubair : J’atteste qu’Ibn ‘Umar et Ibn Abbas رضي الله عنهما ont témoigné que le Messager d’Allah ﷺ a interdit de préparer le nabidh dans des calebasses, des récipients enduits de poix et des troncs évidés
وحدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، وسريج بن يونس، - واللفظ لابي بكر - قالا حدثنا مروان بن معاوية، عن منصور بن حيان، عن سعيد بن جبير، قال اشهد على ابن عمر وابن عباس انهما شهدا ان رسول الله صلى الله عليه وسلم نهى عن الدباء والحنتم والمزفت والنقير
Rapporté par Saïd b. Jubair : J’ai demandé à Ibn ‘Umar رضي الله عنه au sujet de la préparation du nabidh dans une cruche verte (enduite de poix). Il a répondu que le Messager d’Allah ﷺ avait interdit de préparer le nabidh dans une cruche verte (enduite de poix). Je suis alors allé voir Ibn Abbas رضي الله عنه et je lui ai dit : As-tu entendu ce qu’a dit Ibn ‘Umar ? Il a répondu : Qu’a-t-il dit ? J’ai dit : Il a affirmé que le Messager d’Allah ﷺ a interdit de préparer le nabidh dans une cruche verte (enduite de poix). Il a répondu : Ibn ‘Umar a dit la vérité. Le Messager d’Allah ﷺ a interdit de préparer le nabidh dans une cruche verte (enduite de poix). J’ai demandé : Qu’est-ce que le nabidh d’une cruche ? Il a répondu : Tout ce qui est préparé dans une cruche en terre
حدثنا شيبان بن فروخ، حدثنا جرير، - يعني ابن حازم - حدثنا يعلى بن حكيم، عن سعيد بن جبير، قال سالت ابن عمر عن نبيذ الجر، فقال حرم رسول الله صلى الله عليه وسلم نبيذ الجر . فاتيت ابن عباس فقلت الا تسمع ما يقول ابن عمر قال وما يقول قلت قال حرم رسول الله صلى الله عليه وسلم نبيذ الجر . فقال صدق ابن عمر حرم رسول الله صلى الله عليه وسلم نبيذ الجر . فقلت واى شىء نبيذ الجر فقال كل شىء يصنع من المدر
Rapporté par Ibn ‘Umar رضي الله عنه : Le Messager d’Allah ﷺ a parlé aux gens lors d’une de ses expéditions. Ibn ‘Umar a dit : Je me suis avancé vers lui, mais il est parti avant que je ne l’atteigne. J’ai demandé aux personnes présentes : Qu’a-t-il dit ? Ils ont répondu qu’il avait interdit de préparer le nabidh dans des calebasses et des jarres vernies
حدثنا يحيى بن يحيى، قال قرات على مالك عن نافع، عن ابن عمر، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم خطب الناس في بعض مغازيه قال ابن عمر فاقبلت نحوه فانصرف قبل ان ابلغه فسالت ماذا قال قالوا نهى ان ينتبذ في الدباء والمزفت
Rapporté par Ibn ‘Umar رضي الله عنه : Ce hadith a été rapporté par différentes chaînes de transmetteurs, mais seuls Malik et Usama ont mentionné : « lors d’une de ses expéditions »
وحدثنا قتيبة، وابن، رمح عن الليث بن سعد، ح وحدثنا ابو الربيع، وابو كامل قالا حدثنا حماد، ح وحدثني زهير بن حرب، حدثنا اسماعيل، جميعا عن ايوب، ح وحدثنا ابن نمير، حدثنا ابي، حدثنا عبيد الله، ح وحدثنا ابن المثنى، وابن ابي عمر، عن الثقفي، عن يحيى بن سعيد، ح وحدثنا محمد بن رافع، حدثنا ابن ابي فديك، اخبرنا الضحاك يعني، ابن عثمان ح وحدثني هارون الايلي، اخبرنا ابن وهب، اخبرني اسامة، كل هولاء عن نافع، عن ابن عمر، . بمثل حديث مالك ولم يذكروا في بعض مغازيه . الا مالك واسامة
Rapporté par Thabit : J’ai dit à Ibn ‘Umar رضي الله عنه que le Messager d’Allah ﷺ avait interdit de préparer le nabidh dans une cruche verte (enduite de poix). Il a répondu : C’est ce qu’ils ont dit. J’ai demandé : Le Messager d’Allah ﷺ a-t-il interdit cela ? Il a répondu : Ils l’ont dit
وحدثنا يحيى بن يحيى، اخبرنا حماد بن زيد، عن ثابت، قال قلت لابن عمر نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن نبيذ الجر قال فقال قد زعموا ذاك . قلت انهى عنه رسول الله صلى الله عليه وسلم قال قد زعموا ذاك
Rapporté par un homme : Un homme a demandé à Ibn ‘Umar رضي الله عنه si le Messager d’Allah ﷺ avait interdit de préparer le nabidh dans une cruche verte (enduite de poix). Il a répondu : Oui. Puis Tawus a dit : Par Allah, je l’ai entendu de lui
حدثنا يحيى بن ايوب، حدثنا ابن علية، حدثنا سليمان التيمي، عن طاوس، قال قال رجل لابن عمر انهى نبي الله صلى الله عليه وسلم عن نبيذ الجر قال نعم . ثم قال طاوس والله اني سمعته منه
Rapporté par Ibn ‘Umar رضي الله عنه : Un homme est venu le voir et a demandé : Est-ce que le Messager d’Allah ﷺ a interdit de préparer le nabidh dans une cruche verte (enduite de poix) et dans une jarre vernie ? Il a répondu : Oui
وحدثني محمد بن رافع، حدثنا عبد الرزاق، اخبرنا ابن جريج، اخبرني ابن طاوس، عن ابيه، عن ابن عمر، ان رجلا، جاءه فقال انهى النبي صلى الله عليه وسلم ان ينبذ في الجر والدباء قال نعم
Rapporté par Ibn ‘Umar رضي الله عنه : Le Messager d’Allah ﷺ a interdit de préparer le nabidh dans une cruche verte (enduite de poix) et dans une jarre vernie
وحدثني محمد بن حاتم، حدثنا بهز، حدثنا وهيب، حدثنا عبد الله بن طاوس، عن ابيه، عن ابن عمر، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم نهى عن الجر والدباء
Rapporté par Ibrahim b. Maisarah : Il a entendu Tawus dire : J’étais assis avec Ibn ‘Umar رضي الله عنه quand un homme est venu lui demander : Est-ce que le Messager d’Allah ﷺ a interdit de préparer le nabidh dans une cruche verte (enduite de poix), dans une jarre vernie et dans une calebasse ? Il a répondu : Oui
حدثنا عمرو الناقد، حدثنا سفيان بن عيينة، عن ابراهيم بن ميسرة، انه سمع طاوسا، يقول كنت جالسا عند ابن عمر فجاءه رجل فقال انهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن نبيذ الجر والدباء والمزفت قال نعم
Rapporté par Muharib b. Dithar : J’ai entendu Ibn ‘Umar رضي الله عنه dire : Le Messager d’Allah ﷺ a interdit de préparer le nabidh dans un récipient enduit de poix, dans une calebasse et dans une jarre vernie. Il a dit : Je l’ai entendu de lui plus d’une fois
حدثنا محمد بن المثنى، وابن، بشار قالا حدثنا محمد بن جعفر، حدثنا شعبة، عن محارب بن دثار، قال سمعت ابن عمر، يقول نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن الحنتم والدباء والمزفت . قال سمعته غير مرة
Rapporté par Muharib b. Dithar : Un hadith similaire a été rapporté de la part d’Ibn ‘Umar par une autre chaîne de transmetteurs. Le narrateur a dit : « Je pense qu’il a aussi mentionné le tronc creux. »
وحدثنا سعيد بن عمرو الاشعثي، اخبرنا عبثر، عن الشيباني، عن محارب بن، دثار عن ابن عمر، عن النبي صلى الله عليه وسلم . بمثله . قال واراه قال والنقير
Rapporté par ‘Uqba b. Huraith : J’ai entendu Ibn ‘Umar dire : « Le Messager d’Allah ﷺ a interdit (la préparation du Nabidh) dans une cruche verte enduite de poix, dans une jarre vernissée et dans une courge. Il a dit : Préparez le Nabidh dans de petites outres en peau. »
حدثنا محمد بن المثنى، وابن، بشار قالا حدثنا محمد بن جعفر، حدثنا شعبة، عن عقبة بن حريث، قال سمعت ابن عمر، يقول نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن الجر والدباء والمزفت وقال " انتبذوا في الاسقية
Rapporté par Jabalah : J’ai entendu Ibn ‘Umar raconter que le Messager d’Allah ﷺ avait interdit (la préparation du Nabidh) dans une cruche enduite de poix. Je lui ai demandé : « Qu’est-ce que le Huntama ? » Il a répondu : « C’est une cruche (enduite de poix). »
حدثنا محمد بن المثنى، حدثنا محمد بن جعفر، حدثنا شعبة، عن جبلة، قال سمعت ابن عمر، يحدث قال نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن الحنتمة . فقلت ما الحنتمة قال الجرة
Rapporté par Zadhan : J’ai dit à Ibn ‘Umar : « Dis-le-moi dans ta langue, puis explique-moi dans une autre langue, car ta langue est différente de la nôtre, à propos des récipients dans lesquels le Messager d’Allah ﷺ nous a interdit de boire. » Il a dit : « Le Messager d’Allah ﷺ a interdit (la préparation) du Nabidh dans le Hantama, qui est une cruche enduite de poix, dans la courge, qui est une citrouille, dans la jarre vernissée, dans le tronc creux et dans les récipients en bois. Ce Naqir, c’est le bois du palmier-dattier à partir duquel on fabrique ou on creuse le récipient. Mais il nous a ordonné de préparer le Nabidh dans des outres en peau. »
حدثنا عبيد الله بن معاذ، حدثنا ابي، حدثنا شعبة، عن عمرو بن مرة، حدثني زاذان، قال قلت لابن عمر حدثني بما، نهى عنه النبي صلى الله عليه وسلم من الاشربة بلغتك وفسره لي بلغتنا فان لكم لغة سوى لغتنا . فقال نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن الحنتم وهي الجرة وعن الدباء وهي القرعة وعن المزفت وهو المقير وعن النقير وهى النخلة تنسح نسحا وتنقر نقرا وامر ان ينتبذ في الاسقية
Rapporté par Shu‘ba : Ce hadith a été rapporté avec la même chaîne de transmetteurs
وحدثناه محمد بن المثنى، وابن، بشار قالا حدثنا ابو داود، حدثنا شعبة، في هذا الاسناد
Rapporté par Sa‘id b. Musayyib : J’ai entendu ‘Abdullah b. ‘Umar dire cela près de la chaire tout en la montrant du doigt, la chaire du Messager d’Allah ﷺ : Un groupe de la tribu de ‘Abd al-Qais est venu voir le Messager d’Allah ﷺ et l’a interrogé à propos des récipients qui pourraient être utilisés pour préparer le Nabidh et pour boire. Il (le Prophète) leur a interdit (d’utiliser) la courge, le tronc creux et le récipient enduit de poix. Je lui ai dit : « Abu Muhammad, et la jarre vernissée ? » et nous pensons qu’il avait oublié de mentionner le mot « jarre vernissée ». Il a alors dit : « Je ne l’ai pas entendu de lui ce jour-là, c’est-à-dire de ‘Abdullah b. ‘Umar, et il n’aimait pas (la préparation du Nabidh dans la courge). »
وحدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، حدثنا يزيد بن هارون، اخبرنا عبد الخالق بن، سلمة قال سمعت سعيد بن المسيب، يقول سمعت عبد الله بن عمر، يقول عند هذا المنبر - واشار الى منبر رسول الله صلى الله عليه وسلم - قدم وفد عبد القيس على رسول الله صلى الله عليه وسلم فسالوه عن الاشربة فنهاهم عن الدباء والنقير والحنتم . فقلت له يا ابا محمد والمزفت وظننا انه نسيه فقال لم اسمعه يوميذ من عبد الله بن عمر وقد كان يكره
Rapporté par Jabir et Ibn ‘Umar : Le Messager d’Allah ﷺ a interdit (la préparation) du Nabidh dans le tronc creux, la jarre vernissée et la courge
وحدثنا احمد بن يونس، حدثنا زهير، حدثنا ابو الزبير، ح وحدثنا يحيى بن، يحيى اخبرنا ابو خيثمة، عن ابي الزبير، عن جابر، وابن، عمر ان رسول الله صلى الله عليه وسلم نهى عن النقير والمزفت والدباء
Rapporté par Ibn ‘Umar : Le Messager d’Allah ﷺ a interdit (la préparation du Nabidh) dans une cruche verte enduite de poix, dans la courge et dans la jarre vernissée
وحدثني محمد بن رافع، حدثنا عبد الرزاق، اخبرنا ابن جريج، اخبرني ابو الزبير، انه سمع ابن عمر، يقول سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم ينهى عن الجر والدباء والمزفت
Rapporté par Jabir b. Abdullah : On préparait du Nabidh pour lui dans un grand récipient en pierre
حدثنا يحيى بن يحيى، اخبرنا ابو عوانة، عن ابي الزبير، عن جابر بن عبد الله، ان النبي صلى الله عليه وسلم كان ينبذ له في تور من حجارة