Loading...

Loading...
Livres
270 Hadiths
Rapporté par Jabir, avec une chaîne différente, un hadith similaire
حدثنا ابن نمير، حدثنا ابي، حدثنا سفيان، ح وحدثني محمد بن المثنى، حدثنا عبد الرحمن، عن سفيان، عن ابي الزبير، عن جابر، عن النبي صلى الله عليه وسلم . بمثل حديث ابن جريج
Rapporté par Jabir : Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « La nourriture pour une personne suffit pour deux, et celle pour deux suffit pour quatre. »
حدثنا يحيى بن يحيى، وابو بكر بن ابي شيبة وابو كريب واسحاق بن ابراهيم قال ابو بكر وابو كريب حدثنا وقال الاخران، اخبرنا ابو معاوية، عن الاعمش، عن ابي، سفيان عن جابر، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " طعام الواحد يكفي الاثنين وطعام الاثنين يكفي الاربعة
Rapporté par Jabir : Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « La nourriture pour une personne suffit pour deux, celle pour deux suffit pour quatre, et celle pour quatre suffit pour huit. »
حدثنا قتيبة بن سعيد، وعثمان بن ابي شيبة، قالا حدثنا جرير، عن الاعمش، عن ابي سفيان، عن جابر، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " طعام الرجل يكفي رجلين وطعام رجلين يكفي اربعة وطعام اربعة يكفي ثمانية
Rapporté par Ibn 'Umar : Le Messager d’Allah ﷺ a dit qu’un non-musulman mange avec sept intestins, alors qu’un musulman mange avec un seul intestin
حدثنا زهير بن حرب، ومحمد بن المثنى، وعبيد الله بن سعيد، قالوا اخبرنا يحيى، - وهو القطان - عن عبيد الله، اخبرني نافع، عن ابن عمر، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " الكافر ياكل في سبعة امعاء والمومن ياكل في معى واحد
Rapporté par Ibn 'Umar رضي الله عنه : Ce hadith a été rapporté par Ibn 'Umar, mais avec une chaîne de transmetteurs différente
وحدثنا محمد بن عبد الله بن نمير، حدثنا ابي ح، وحدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، حدثنا ابو اسامة، وابن، نمير قالا حدثنا عبيد الله، ح وحدثني محمد بن رافع، وعبد بن، حميد عن عبد الرزاق، قال اخبرنا معمر، عن ايوب، كلاهما عن نافع، عن ابن عمر، عن النبي صلى الله عليه وسلم بمثله
Rapporté par Nafi' : Ibn 'Umar رضي الله عنه a vu un homme pauvre. Il a placé de la nourriture devant lui et cet homme a beaucoup mangé. Ibn 'Umar a dit : « Il ne devrait pas venir chez moi, car j’ai entendu le Messager d’Allah ﷺ dire : “Le non-musulman mange avec sept intestins.” »
وحدثنا ابو بكر بن خلاد الباهلي، حدثنا محمد بن جعفر، حدثنا شعبة، عن واقد، بن محمد بن زيد انه سمع نافعا، قال راى ابن عمر مسكينا فجعل يضع بين يديه ويضع بين يديه - قال - فجعل ياكل اكلا كثيرا - قال - فقال لا يدخلن هذا على فاني سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول " ان الكافر ياكل في سبعة امعاء
Rapporté par Ibn 'Umar رضي الله عنه : Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Le croyant mange avec un seul intestin, tandis que le non-croyant mange avec sept intestins. »
حدثني محمد بن المثنى، حدثنا عبد الرحمن، عن سفيان، عن ابي الزبير، عن جابر، وابن عمر ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " المومن ياكل في معى واحد والكافر ياكل في سبعة امعاء
Rapporté par Jabir رضي الله عنه : Ce hadith a été transmis par Jabir
وحدثنا ابن نمير، حدثنا ابي، حدثنا سفيان، عن ابي الزبير، عن جابر، عن النبي صلى الله عليه وسلم بمثله ولم يذكر ابن عمر
Rapporté par Abu Musa رضي الله عنه : Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Le croyant mange avec un seul intestin, tandis que le non-croyant mange avec sept intestins. »
حدثنا ابو كريب، محمد بن العلاء حدثنا ابو اسامة، حدثنا بريد، عن جده، عن ابي موسى، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " المومن ياكل في معى واحد والكافر ياكل في سبعة امعاء
Rapporté par Abu Huraira رضي الله عنه : Ce hadith a été rapporté par Abu Huraira avec une chaîne de transmetteurs différente
حدثنا قتيبة بن سعيد، حدثنا عبد العزيز، - يعني ابن محمد - عن العلاء، عن ابيه، عن ابي هريرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم بمثل حديثهم
Rapporté par Abu Huraira رضي الله عنه : Le Messager d’Allah ﷺ a invité un non-musulman. Il a ordonné qu’on lui donne du lait de chèvre. On a trait une chèvre et il a bu son lait. Puis on en a trait une deuxième, il a bu, puis une autre, et ainsi de suite jusqu’à ce qu’il ait bu le lait de sept chèvres. Le lendemain matin, il s’est converti à l’islam. Le Messager d’Allah ﷺ a alors ordonné qu’on lui donne du lait d’une chèvre, il l’a bu, puis d’une autre, mais il n’a pas pu finir. Le Messager d’Allah ﷺ a alors dit : « Le croyant boit avec un seul intestin, tandis que le non-croyant boit avec sept intestins. »
وحدثني محمد بن رافع، حدثنا اسحاق بن عيسى، اخبرنا مالك، عن سهيل بن، ابي صالح عن ابيه، عن ابي هريرة، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم ضافه ضيف وهو كافر فامر له رسول الله صلى الله عليه وسلم بشاة فحلبت فشرب حلابها ثم اخرى فشربه ثم اخرى فشربه حتى شرب حلاب سبع شياه ثم انه اصبح فاسلم فامر له رسول الله صلى الله عليه وسلم بشاة فشرب حلابها ثم امر باخرى فلم يستتمها فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم " المومن يشرب في معى واحد والكافر يشرب في سبعة امعاء
Rapporté par Abu Huraira رضي الله عنه : Le Messager d’Allah ﷺ ne critiquait jamais la nourriture qu’on lui servait. S’il aimait, il mangeait ; s’il n’aimait pas, il laissait
حدثنا يحيى بن يحيى، وزهير بن حرب، واسحاق بن ابراهيم، قال زهير حدثنا وقال الاخران، اخبرنا جرير، عن الاعمش، عن ابي حازم، عن ابي هريرة، قال ما عاب رسول الله صلى الله عليه وسلم طعاما قط كان اذا اشتهى شييا اكله وان كرهه تركه
Rapporté par A'mash : Ce hadith a été rapporté par A'mash avec la même chaîne de transmetteurs
وحدثنا احمد بن يونس، حدثنا زهير، حدثنا سليمان الاعمش، بهذا الاسناد مثله
Rapporté par A'mash : Un hadith similaire a été rapporté par A'mash
وحدثنا عبد بن حميد، اخبرنا عبد الرزاق، وعبد الملك بن عمرو، وعمر بن سعد، ابو داود الحفري كلهم عن سفيان، عن الاعمش، بهذا الاسناد نحوه
Rapporté par Abu Huraira رضي الله عنه : Je n’ai jamais vu le Messager d’Allah ﷺ critiquer la nourriture qu’on lui servait ; s’il aimait, il mangeait, et s’il n’aimait pas, il restait silencieux. Ce hadith a été rapporté par Abu Huraira avec une chaîne de transmetteurs différente
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، وابو كريب ومحمد بن المثنى وعمرو الناقد - واللفظ لابي كريب - قالوا اخبرنا ابو معاوية حدثنا الاعمش عن ابي يحيى مولى ال جعدة عن ابي هريرة قال ما رايت رسول الله صلى الله عليه وسلم عاب طعاما قط كان اذا اشتهاه اكله وان لم يشتهه سكت . وحدثناه ابو كريب، ومحمد بن المثنى، قالا حدثنا ابو معاوية، عن الاعمش، عن ابي حازم، عن ابي هريرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم بمثله