Loading...

Loading...
Livres
161 Hadiths
Rapporté par Jabir b. Abdullah رضي الله عنهما : Nous cultivions des terres en location du vivant du Messager d’Allah ﷺ et nous recevions une part du grain restant après le battage, ainsi que quelque chose de non précisé. Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Celui qui possède une terre doit la cultiver ou la laisser à son frère pour qu’il la travaille, sinon il doit la laisser. »
حدثنا احمد بن يونس، حدثنا زهير، حدثنا ابو الزبير، عن جابر، قال كنا نخابر على عهد رسول الله صلى الله عليه وسلم فنصيب من القصري ومن كذا فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم " من كانت له ارض فليزرعها او فليحرثها اخاه والا فليدعها
Rapporté par Jabir b. Abdullah رضي الله عنهما : Nous avions l’habitude de prendre des terres en location du vivant du Messager d’Allah ﷺ, avec une part d’un tiers ou d’un quart de la récolte, selon l’irrigation par canaux. Le Messager d’Allah ﷺ s’est alors levé et a dit : « Celui qui possède une terre doit la cultiver, et s’il ne la cultive pas, qu’il la prête à son frère. S’il ne la prête pas, qu’il la garde. »
حدثني ابو الطاهر، واحمد بن عيسى، جميعا عن ابن وهب، - قال ابن عيسى حدثنا عبد الله بن وهب، - حدثني هشام بن سعد، ان ابا الزبير المكي، حدثه قال سمعت جابر بن عبد الله، يقول كنا في زمان رسول الله صلى الله عليه وسلم ناخذ الارض بالثلث او الربع بالماذيانات فقام رسول الله صلى الله عليه وسلم في ذلك فقال " من كانت له ارض فليزرعها فان لم يزرعها فليمنحها اخاه فان لم يمنحها اخاه فليمسكها
Rapporté par Jabir رضي الله عنه : J’ai entendu le Messager d’Allah ﷺ dire : « Celui qui a des terres en surplus doit les donner ou les prêter. »
حدثنا محمد بن المثنى، حدثنا يحيى بن حماد، حدثنا ابو عوانة، عن سليمان، حدثنا ابو سفيان، عن جابر، قال سمعت النبي صلى الله عليه وسلم يقول " من كانت له ارض فليهبها او ليعرها
Rapporté par A’mash : Ce hadith a été rapporté par A’mash avec la même chaîne de transmetteurs, mais avec quelques mots différents
وحدثنيه حجاج بن الشاعر، حدثنا ابو الجواب، حدثنا عمار بن رزيق، عن الاعمش، بهذا الاسناد غير انه قال " فليزرعها او فليزرعها رجلا
Rapporté par Jabir b. Abdullah رضي الله عنهما : Le Messager d’Allah ﷺ a interdit la location de terres. Bukair (un des rapporteurs) a dit : Nafi’ m’a rapporté qu’il a entendu Ibn Umar رضي الله عنهما dire : « Nous avions l’habitude de louer des terres, puis nous avons arrêté cette pratique après avoir entendu le hadith de Rafi’ b. Khadij. »
وحدثني هارون بن سعيد الايلي، حدثنا ابن وهب، اخبرني عمرو، - وهو ابن الحارث - ان بكيرا، حدثه ان عبد الله بن ابي سلمة حدثه عن النعمان بن ابي عياش، عن جابر بن عبد الله، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم نهى عن كراء الارض . قال بكير وحدثني نافع، انه سمع ابن عمر، يقول كنا نكري ارضنا ثم تركنا ذلك حين سمعنا حديث رافع بن خديج
Rapporté par Jabir رضي الله عنه : Le Messager d’Allah ﷺ a interdit de vendre (ou de louer) des terres non cultivées pour deux ou trois ans
وحدثنا يحيى بن يحيى، اخبرنا ابو خيثمة، عن ابي الزبير، عن جابر، قال نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن بيع الارض البيضاء سنتين او ثلاثا
Rapporté par Jabir رضي الله عنه : Le Messager d’Allah ﷺ a interdit de vendre des récoltes à l’avance pour deux ans. Dans la version rapportée par Ibn Abd Shaiba, il est dit : « La vente des fruits (sur l’arbre) à l’avance pour deux ans. »
وحدثنا سعيد بن منصور، وابو بكر بن شيبة وعمرو الناقد وزهير بن حرب قالوا حدثنا سفيان بن عيينة، عن حميد الاعرج، عن سليمان بن عتيق، عن جابر، قال نهى النبي صلى الله عليه وسلم عن بيع السنين . وفي رواية ابن ابي شيبة عن بيع الثمر سنين
Rapporté par Abu Huraira رضي الله عنه : Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Celui qui possède un terrain doit le cultiver ou le prêter à son frère. S’il refuse, il doit garder son terrain. »
حدثنا حسن بن علي الحلواني، حدثنا ابو توبة، حدثنا معاوية، عن يحيى بن، ابي كثير عن ابي سلمة بن عبد الرحمن، عن ابي هريرة، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " من كانت له ارض فليزرعها او ليمنحها اخاه فان ابى فليمسك ارضه
Rapporté par Jabir ibn Abdullah رضي الله عنهما : J’ai entendu le Messager d’Allah ﷺ interdire la Muzabana et la Huqul. Jabir رضي الله عنهما a expliqué : La Muzabana, c’est vendre des fruits contre des dattes sèches, et la Huqul, c’est la location de terres
وحدثنا الحسن الحلواني، حدثنا ابو توبة، حدثنا معاوية، عن يحيى بن ابي كثير، ان يزيد بن نعيم، اخبره ان جابر بن عبد الله اخبره انه، سمع رسول الله صلى الله عليه وسلم ينهى عن المزابنة والحقول . فقال جابر بن عبد الله المزابنة الثمر بالتمر . والحقول كراء الارض
Rapporté par Abu Huraira رضي الله عنه : Le Messager d’Allah ﷺ a interdit la Muhaqala et la Muzabana
حدثنا قتيبة بن سعيد، حدثنا يعقوب، - يعني ابن عبد الرحمن القاري - عن سهيل بن ابي صالح، عن ابيه، عن ابي هريرة، قال نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن المحاقلة والمزابنة
Rapporté par Abu Sa’id al-Khudri رضي الله عنه : Le Messager d’Allah ﷺ a interdit la Mazabana et la Muhaqala. La Muzabana consiste à acheter des fruits sur les arbres, et la Muhaqala à louer des terres
وحدثني ابو الطاهر، اخبرنا ابن وهب، اخبرني مالك بن انس، عن داود بن الحصين، ان ابا سفيان، مولى ابن ابي احمد اخبره انه، سمع ابا سعيد الخدري، يقول نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن المزابنة والمحاقلة . والمزابنة اشتراء الثمر في رءوس النخل . والمحاقلة كراء الارض
Rapporté par Zaid ibn Amr : J’ai entendu Ibn Umar رضي الله عنهما dire : Nous ne voyions aucun mal à louer la terre, mais à la fin de la première année, Rafi’ a prétendu que le Messager d’Allah ﷺ avait interdit cela
حدثنا يحيى بن يحيى، وابو الربيع العتكي، قال ابو الربيع حدثنا وقال، يحيى اخبرنا حماد بن زيد، عن عمرو، قال سمعت ابن عمر، يقول كنا لا نرى بالخبر باسا حتى كان عام اول فزعم رافع ان نبي الله صلى الله عليه وسلم نهى عنه
Rapporté par Amr ibn Dinar : Ce hadith a été transmis avec la même chaîne de rapporteurs, mais dans la version rapportée par ‘Uyainah, il est dit : « Nous avons abandonné cette pratique (la location) à cause de cela. »
وحدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، حدثنا سفيان، ح وحدثني علي بن حجر، وابراهيم، بن دينار قالا حدثنا اسماعيل، - وهو ابن علية - عن ايوب، ح وحدثنا اسحاق بن ابراهيم، اخبرنا وكيع، حدثنا سفيان، كلهم عن عمرو بن دينار، بهذا الاسناد . مثله وزاد في حديث ابن عيينة فتركناه من اجله
Rapporté par Ibn Umar رضي الله عنهما : Rafi’ nous a interdit de tirer profit de nos terres sous forme de location
وحدثني علي بن حجر، حدثنا اسماعيل، عن ايوب، عن ابي الخليل، عن مجاهد، قال قال ابن عمر لقد منعنا رافع نفع ارضنا
Rapporté par Nafi’ : Ibn Umar رضي الله عنهما louait sa terre du vivant du Messager d’Allah ﷺ, puis sous le califat d’Abu Bakr, d’Umar, d’Uthman رضي الله عنهم, et au début du règne de Muawiya. Mais vers la fin du règne de Muawiya, il apprit que Rafi’ ibn Khadij رضي الله عنه avait rapporté un hadith dans lequel le Messager d’Allah ﷺ interdisait cette pratique. Il alla donc voir Rafi’ ibn Khadij, et j’étais avec lui. Il l’interrogea, et Rafi’ répondit : « Le Messager d’Allah ﷺ interdisait la location de terres. » Ibn Umar رضي الله عنهما abandonna alors cette pratique, et chaque fois qu’on l’interrogeait à ce sujet, il disait : « Rafi’ ibn Khadij رضي الله عنه a affirmé que le Messager d’Allah ﷺ l’a interdit. »
وحدثنا يحيى بن يحيى، اخبرنا يزيد بن زريع، عن ايوب، عن نافع، ان ابن عمر، كان يكري مزارعه على عهد رسول الله صلى الله عليه وسلم وفي امارة ابي بكر وعمر وعثمان وصدرا من خلافة معاوية حتى بلغه في اخر خلافة معاوية ان رافع بن خديج يحدث فيها بنهى عن النبي صلى الله عليه وسلم فدخل عليه وانا معه فساله فقال كان رسول الله صلى الله عليه وسلم ينهى عن كراء المزارع . فتركها ابن عمر بعد . وكان اذا سيل عنها بعد قال زعم رافع بن خديج ان رسول الله صلى الله عليه وسلم نهى عنها
Rapporté par Ayyub : Ce hadith a été rapporté avec la même chaîne, et il est ajouté dans la version d’Ibn Ulayya : Ibn Umar a ensuite abandonné cette pratique et n’a plus loué ses terres
وحدثنا ابو الربيع، وابو كامل قالا حدثنا حماد، ح وحدثني علي بن حجر، حدثنا اسماعيل، كلاهما عن ايوب، بهذا الاسناد . مثله وزاد في حديث ابن علية قال فتركها ابن عمر بعد ذلك فكان لا يكريها
Rapporté par Nafi’ : Je suis allé avec Ibn Umar رضي الله عنهما voir Rafi’ ibn Khadij à Balat (près de la mosquée du Prophète à Médine), et Rafi’ nous a informés que le Messager d’Allah ﷺ avait interdit la location de terres
وحدثنا ابن نمير، حدثنا ابي، حدثنا عبيد الله، عن نافع، قال ذهبت مع ابن عمر الى رافع بن خديج حتى اتاه بالبلاط فاخبره ان رسول الله صلى الله عليه وسلم نهى عن كراء المزارع
Rapporté par Nafi’ d’après Ibn Umar رضي الله عنهما : Il est allé voir Rafi’ qui lui a rapporté ce hadith du Messager d’Allah ﷺ
وحدثني ابن ابي خلف، وحجاج بن الشاعر، قالا حدثنا زكرياء بن عدي، اخبرنا عبيد الله بن عمرو، عن زيد، عن الحكم، عن نافع، عن ابن عمر، انه اتى رافعا فذكر هذا الحديث عن النبي صلى الله عليه وسلم
Rapporté par Nafi’ : Ibn Umar رضي الله عنهما avait l’habitude de louer ses terres, puis il a entendu le hadith rapporté par Rafi’ ibn Khadij. Il est alors allé le voir avec moi. Rafi’ a rapporté, de la part de certains de ses oncles, que le Messager d’Allah ﷺ avait interdit la location de terres. Ibn Umar رضي الله عنهما a alors cessé de louer ses terres
حدثنا محمد بن المثنى، حدثنا حسين، - يعني ابن حسن بن يسار - حدثنا ابن، عون عن نافع، ان ابن عمر، كان ياجر الارض - قال - فنبي حديثا عن رافع بن خديج - قال - فانطلق بي معه اليه - قال - فذكر عن بعض عمومته ذكر فيه عن النبي صلى الله عليه وسلم انه نهى عن كراء الارض . قال فتركه ابن عمر فلم ياجره
Ce hadith a été rapporté par une autre chaîne de transmetteurs
وحدثنيه محمد بن حاتم، حدثنا يزيد بن هارون، حدثنا ابن عون، بهذا الاسناد وقال فحدثه عن بعض، عمومته عن النبي صلى الله عليه وسلم