Loading...

Loading...
Livres
441 Hadiths
Rapporté par Abu Bakr b. Abi Shaiba sur les mêmes autorités
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، حدثنا حفص بن غياث، عن الاعمش، حدثنا ابو جهمة، بهذا الاسناد
Rapporté par Masruq : J’étais allongé chez ‘Aïsha رضي الله عنها quand elle a dit : Ô Abu ‘Aïsha (le surnom de Masruq), il y a trois choses ; celui qui affirme l’une d’elles invente le plus grand mensonge contre Allah. Je lui ai demandé lesquelles. Elle a dit : Celui qui pense que Muhammad ﷺ a vu son Seigneur (avec ses yeux) a inventé le plus grand mensonge contre Allah. J’étais allongé puis je me suis assis et j’ai dit : Mère des croyants, attends un peu et ne te précipite pas. Allah (le Tout-Puissant et le Majestueux) n’a-t-Il pas dit : « Il l’a certes vu à l’horizon clair » (Coran, 81:23) et « Il l’a certes vu lors d’une autre descente » (Coran, 53:13) ? Elle a répondu : Je suis la première de cette communauté à avoir interrogé le Messager d’Allah ﷺ à ce sujet, et il a dit : « C’est en vérité Gabriel. Je ne l’ai jamais vu dans sa forme originelle dans laquelle il a été créé, sauf lors de ces deux occasions (auxquelles ces versets font référence) ; je l’ai vu descendre du ciel et remplir l’espace entre le ciel et la terre par la grandeur de sa taille. » Elle a dit : N’as-tu pas entendu Allah dire : « Les regards ne peuvent L’atteindre, mais Lui atteint tous les regards. Il est Subtil et Parfaitement Connaisseur » (Coran, 6:103) ? (Elle, c’est-à-dire ‘Aïsha, a ajouté) : N’as-tu pas entendu qu’Allah dit : « Il n’appartient à aucun être humain qu’Allah lui parle autrement que par révélation, ou de derrière un voile, ou en envoyant un messager qui révèle, avec Sa permission, ce qu’Il veut. Il est, en vérité, le Très-Haut, le Sage » (Coran, 42:51) ? Elle a dit : Celui qui pense que le Messager d’Allah ﷺ a caché quoi que ce soit du Livre d’Allah invente le plus grand mensonge contre Allah. Allah dit : « Ô Messager, transmets ce qui t’a été révélé de la part de ton Seigneur. Si tu ne le fais pas, alors tu n’auras pas transmis Son message. Et Allah te protégera des gens. Allah ne guide pas les gens mécréants » (Coran, 5:67). Elle a dit : Celui qui pense qu’il pouvait annoncer ce qui allait arriver demain invente le plus grand mensonge contre Allah. Et Allah dit : « Dis : “Nul dans les cieux et sur la terre ne connaît l’inconnaissable, sauf Allah, et ils ne savent pas quand ils seront ressuscités.” » (Coran, 27:)
حدثني زهير بن حرب، حدثنا اسماعيل بن ابراهيم، عن داود، عن الشعبي، عن مسروق، قال كنت متكيا عند عايشة فقالت يا ابا عايشة ثلاث من تكلم بواحدة منهن فقد اعظم على الله الفرية . قلت ما هن قالت من زعم ان محمدا صلى الله عليه وسلم راى ربه فقد اعظم على الله الفرية . قال وكنت متكيا فجلست فقلت يا ام المومنين انظريني ولا تعجليني الم يقل الله عز وجل { ولقد راه بالافق المبين} { ولقد راه نزلة اخرى} . فقالت انا اول هذه الامة سال عن ذلك رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال " انما هو جبريل لم اره على صورته التي خلق عليها غير هاتين المرتين رايته منهبطا من السماء سادا عظم خلقه ما بين السماء الى الارض " . فقالت اولم تسمع ان الله يقول { لا تدركه الابصار وهو يدرك الابصار وهو اللطيف الخبير} اولم تسمع ان الله يقول { وما كان لبشر ان يكلمه الله الا وحيا او من وراء حجاب او يرسل رسولا فيوحي باذنه ما يشاء انه علي حكيم} قالت ومن زعم ان رسول الله صلى الله عليه وسلم كتم شييا من كتاب الله فقد اعظم على الله الفرية والله يقول { يا ايها الرسول بلغ ما انزل اليك من ربك وان لم تفعل فما بلغت رسالته} . قالت ومن زعم انه يخبر بما يكون في غد فقد اعظم على الله الفرية والله يقول { قل لا يعلم من في السموات والارض الغيب الا الله}
Rapporté par Dawud sur les mêmes autorités, comme le hadith rapporté plus haut par Ibn ‘Uliyya, et il a ajouté : Elle (‘Aïsha) a dit : Si Muhammad avait caché quoi que ce soit de ce qui lui a été révélé, il aurait certainement caché ce verset : « Et quand tu as dit à celui qu’Allah avait comblé de bienfaits, et toi aussi tu l’avais comblé de bienfaits : “Garde ta femme pour toi et crains Allah”, et tu cachais en toi ce qu’Allah allait rendre public, et tu craignais les gens, alors qu’Allah a plus de droit que tu Le craignes. »
وحدثنا محمد بن المثنى، حدثنا عبد الوهاب، حدثنا داود، بهذا الاسناد نحو حديث ابن علية وزاد قالت ولو كان محمد صلى الله عليه وسلم كاتما شييا مما انزل عليه لكتم هذه الاية { واذ تقول للذي انعم الله عليه وانعمت عليه امسك عليك زوجك واتق الله وتخفي في نفسك ما الله مبديه وتخشى الناس والله احق ان تخشاه}
Rapporté par Masruq : J’ai demandé à ‘Aïsha رضي الله عنها si Muhammad ﷺ avait vu son Seigneur. Elle a répondu : Gloire à Allah, mes cheveux se sont dressés quand tu as dit cela, puis il (Masruq) a rapporté le hadith comme mentionné plus haut. Le hadith rapporté par Dawud est plus complet et plus long
حدثنا ابن نمير، حدثنا ابي، حدثنا اسماعيل، عن الشعبي، عن مسروق، قال سالت عايشة هل راى محمد صلى الله عليه وسلم ربه فقالت سبحان الله لقد قف شعري لما قلت . وساق الحديث بقصته . وحديث داود اتم واطول
Rapporté par Masruq : J’ai dit à ‘Aïsha رضي الله عنها : Que dis-tu des paroles d’Allah : « Puis il s’approcha et descendit, et il était à une distance de deux arcs ou plus près encore : Il révéla à Son serviteur ce qu’Il révéla » (Coran, 53:8-10) ? Elle a dit : Cela concerne Gabriel. Il venait à lui (le Prophète ﷺ) sous forme humaine, mais cette fois il est venu dans sa vraie forme et a rempli tout l’horizon du ciel
وحدثنا ابن نمير، حدثنا ابو اسامة، حدثنا زكرياء، عن ابن اشوع، عن عامر، عن مسروق، قال قلت لعايشة فاين قوله { ثم دنا فتدلى * فكان قاب قوسين او ادنى * فاوحى الى عبده ما اوحى} قالت انما ذاك جبريل صلى الله عليه وسلم كان ياتيه في صورة الرجال وانه اتاه في هذه المرة في صورته التي هي صورته فسد افق السماء
Rapporté par Abu Dharr : J’ai demandé au Messager d’Allah ﷺ : As-tu vu ton Seigneur ? Il a répondu : « C’est de la lumière ; comment pourrais-je Le voir ? »
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، حدثنا وكيع، عن يزيد بن ابراهيم، عن قتادة، عن عبد الله بن شقيق، عن ابي ذر، قال سالت رسول الله صلى الله عليه وسلم هل رايت ربك قال " نور انى اراه
Rapporté par Abdullah b. Shaqiq : J’ai dit à Abu Dharr : Si j’avais vu le Messager d’Allah, je lui aurais posé une question. Il (Abu Dharr) a dit : Quelle est cette question que tu voulais lui poser ? Il a dit : Je voulais lui demander s’il avait vu son Seigneur. Abu Dharr a dit : En fait, je lui ai posé la question, et il a répondu : « J’ai vu de la lumière. »
حدثنا محمد بن بشار، حدثنا معاذ بن هشام، حدثنا ابي ح، وحدثني حجاج بن الشاعر، حدثنا عفان بن مسلم، حدثنا همام، كلاهما عن قتادة، عن عبد الله بن شقيق، قال قلت لابي ذر لو رايت رسول الله صلى الله عليه وسلم لسالته فقال عن اى شىء كنت تساله قال كنت اساله هل رايت ربك قال ابو ذر قد سالت فقال " رايت نورا
Rapporté par Abu Musa : Le Messager d’Allah ﷺ se tenait parmi nous et il nous a dit cinq choses : « En vérité, Allah, le Très-Haut et le Tout-Puissant, ne dort pas, et il ne Lui convient pas de dormir. Il abaisse la balance et la relève. Les actions de la nuit Lui sont présentées avant celles du jour, et celles du jour avant celles de la nuit. Son voile est la lumière. » Dans le hadith rapporté par Abu Bakr (au lieu du mot « lumière »), il est dit : « le feu ». S’Il retirait ce voile, la splendeur de Son visage consumerait Sa création jusqu’où Sa vue porte
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، وابو كريب قالا حدثنا ابو معاوية، حدثنا الاعمش، عن عمرو بن مرة، عن ابي عبيدة، عن ابي موسى، قال قام فينا رسول الله صلى الله عليه وسلم بخمس كلمات فقال " ان الله عز وجل لا ينام ولا ينبغي له ان ينام يخفض القسط ويرفعه يرفع اليه عمل الليل قبل عمل النهار وعمل النهار قبل عمل الليل حجابه النور - وفي رواية ابي بكر النار - لو كشفه لاحرقت سبحات وجهه ما انتهى اليه بصره من خلقه " . - وفي رواية ابي بكر عن الاعمش ولم يقل حدثنا
Rapporté par A’mash sur la même autorité : Le Messager d’Allah ﷺ se tenait parmi nous et il nous a dit quatre choses. Il a ensuite rapporté le hadith comme celui d’Abu Mu‘awiya, mais il n’a pas mentionné les mots « Sa création » et a dit : « Son voile est la lumière. »
حدثنا اسحاق بن ابراهيم، اخبرنا جرير، عن الاعمش، بهذا الاسناد قال قام فينا رسول الله صلى الله عليه وسلم باربع كلمات . ثم ذكر بمثل حديث ابي معاوية ولم يذكر " من خلقه " . وقال حجابه النور
Rapporté par Abu Musa : Le Messager d’Allah ﷺ se tenait parmi nous et (il a dit) quatre choses : « En vérité, Allah ne dort pas et il ne Lui convient pas de dormir. Il élève la balance et l’abaisse. Les actions du jour Lui sont présentées la nuit et celles de la nuit dans la journée. »
حدثنا محمد بن المثنى، وابن، بشار قالا حدثنا محمد بن جعفر، قال حدثني شعبة، عن عمرو بن مرة، عن ابي عبيدة، عن ابي موسى، قال قام فينا رسول الله صلى الله عليه وسلم باربع " ان الله لا ينام ولا ينبغي له ان ينام يرفع القسط ويخفضه ويرفع اليه عمل النهار بالليل وعمل الليل بالنهار
Rapporté par ‘Abdullah b. Qais d’après son père (Abu Musa Ash‘ari) : Le Prophète ﷺ a dit : « Il y aura deux jardins (au Paradis) dont les ustensiles et le contenu seront en argent, et deux jardins dont les ustensiles et le contenu seront en or. La seule chose qui empêchera les gens de voir leur Seigneur sera le voile de Majesté sur Son visage dans le Jardin d’Eden. »
حدثنا نصر بن علي الجهضمي، وابو غسان المسمعي واسحاق بن ابراهيم جميعا عن عبد العزيز بن عبد الصمد، - واللفظ لابي غسان قال حدثنا ابو عبد الصمد، - حدثنا ابو عمران الجوني، عن ابي بكر بن عبد الله بن قيس، عن ابيه، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " جنتان من فضة انيتهما وما فيهما وجنتان من ذهب انيتهما وما فيهما وما بين القوم وبين ان ينظروا الى ربهم الا رداء الكبرياء على وجهه في جنة عدن
Rapporté par Suhaib : Le Prophète ﷺ a dit : « Quand ceux qui méritent le Paradis entreront au Paradis, le Béni et l’Exalté demandera : “Voulez-vous que Je vous donne quelque chose de plus ?” Ils diront : ‘N’as-Tu pas illuminé nos visages ? Ne nous as-Tu pas fait entrer au Paradis et sauvés du Feu ?’ » Il (le narrateur) a dit : Allah lèvera le voile, et rien de ce qui leur sera donné ne leur sera plus cher que la vision de leur Seigneur, le Tout-Puissant et le Glorieux
حدثنا عبيد الله بن عمر بن ميسرة، قال حدثني عبد الرحمن بن مهدي، حدثنا حماد بن سلمة، عن ثابت البناني، عن عبد الرحمن بن ابي ليلى، عن صهيب، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " اذا دخل اهل الجنة الجنة - قال - يقول الله تبارك وتعالى تريدون شييا ازيدكم فيقولون الم تبيض وجوهنا الم تدخلنا الجنة وتنجنا من النار - قال - فيكشف الحجاب فما اعطوا شييا احب اليهم من النظر الى ربهم عز وجل
Rapporté par Hammad b. Salama sur la même autorité, et il a ajouté : Il a ensuite récité le verset : « Ceux qui font le bien auront la meilleure récompense et même plus » (Coran, 10:)
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، حدثنا يزيد بن هارون، عن حماد بن سلمة، بهذا الاسناد وزاد ثم تلا هذه الاية { للذين احسنوا الحسنى وزيادة}
Rapporté par Abu Huraira : Les gens ont dit au Messager d’Allah ﷺ : Messager d’Allah, verrons-nous notre Seigneur au Jour de la Résurrection ? Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Avez-vous du mal à voir la lune quand elle est pleine ? » Ils ont répondu : Messager d’Allah, non. Il a poursuivi : « Avez-vous du mal à voir le soleil, quand il n’y a pas de nuage devant lui ? » Ils ont répondu : Messager d’Allah, non. Le Prophète ﷺ a dit : « Vous Le verrez ainsi (aussi clairement que vous voyez le soleil et la lune). Allah rassemblera les gens au Jour de la Résurrection et dira : Que chaque peuple suive ce qu’il adorait. Ceux qui adoraient le soleil suivront le soleil, ceux qui adoraient la lune suivront la lune, et ceux qui adoraient les démons suivront les démons. Cette communauté (de l’islam) restera seule, avec des hypocrites parmi elle. Allah viendra alors à eux sous une forme différente de celle qu’ils connaissent et dira : “Je suis votre Seigneur.” Ils diront : “Nous cherchons refuge auprès d’Allah contre toi. Nous resterons ici jusqu’à ce que notre Seigneur vienne à nous. Et quand notre Seigneur viendra, nous Le reconnaîtrons.” Ensuite, Allah viendra à eux dans Sa propre Forme, qu’ils reconnaîtront, et dira : “Je suis votre Seigneur.” Ils diront : “Tu es notre Seigneur.” Et ils Le suivront, et un pont sera dressé au-dessus de l’Enfer ; et moi (le Prophète ﷺ) et ma communauté serons les premiers à le franchir ; et seuls les messagers parleront ce jour-là, et la prière des messagers sera : “Ô Allah ! accorde la sécurité, accorde la sécurité.” Dans l’Enfer, il y aura de longs crochets comme les épines du Sa‘dan. Il (le Prophète ﷺ) a dit : “Avez-vous vu le Sa‘dan ?” Ils ont répondu : Oui, Messager d’Allah. Il a dit : “En vérité, ces crochets seront comme les épines du Sa‘dan, mais nul ne connaît leur taille sauf Allah. Ils attraperont des gens selon leurs actions. Certains s’en sortiront grâce à leurs bonnes actions, d’autres seront récompensés selon leurs actes jusqu’à ce qu’ils soient sauvés. Quand Allah aura fini de juger Ses serviteurs et, par Sa miséricorde, décidera de sortir de l’Enfer ceux qu’Il voudra, Il ordonnera aux anges de faire sortir ceux qui n’ont rien associé à Allah, à qui Allah a décidé de faire miséricorde, ceux qui disaient : ‘Il n’y a de dieu qu’Allah.’ Les anges les reconnaîtront dans le Feu grâce aux traces de prosternation, car le feu de l’Enfer dévorera tout (membre) des fils d’Adam sauf les marques de prosternation. Allah a interdit au feu de consumer les traces de prosternation. Ils seront sortis du Feu, brûlés, et l’eau de la vie sera versée sur eux, et ils pousseront comme une graine dans la boue d’un torrent. Puis Allah aura terminé de juger entre Ses serviteurs ; mais un homme, le dernier à entrer au Paradis, restera face à l’Enfer et dira : “Ô mon Seigneur, détourne-moi de l’Enfer, car son air m’a empoisonné et sa chaleur m’a brûlé.” Il appellera alors Allah aussi longtemps qu’Allah voudra qu’il L’appelle. Puis Allah, Béni et Exalté, dira : “Si Je fais cela, peut-être demanderas-tu encore plus.” Il dira : “Je ne Te demanderai rien de plus,” et il donnera à son Seigneur des promesses et des engagements comme Allah le voudra, et alors Il détournera son visage du Feu. Quand il se tournera vers le Paradis et le verra, il restera silencieux aussi longtemps qu’Allah le voudra. Il dira alors : “Ô mon Seigneur, fais-moi avancer jusqu’à la porte du Paradis.” Allah lui dira : “N’as-tu pas promis de ne rien demander d’autre que ce que Je t’ai donné ? Malheur à toi, fils d’Adam, comme tu es traître !” Il dira : “Ô mon Seigneur !” et continuera d’appeler Allah jusqu’à ce qu’Il lui dise : “Si Je t’accorde cela, peut-être demanderas-tu encore plus.” Il répondra : “Non, par Ta grandeur,” et il donnera à son Seigneur des promesses et des engagements comme Allah le voudra. Il l’amènera alors à la porte du Paradis, et quand il sera à la porte, elle s’ouvrira devant lui, et il verra les bienfaits et la joie qui s’y trouvent. Il restera silencieux aussi longtemps qu’Allah le voudra. Puis il dira : “Ô mon Seigneur, fais-moi entrer au Paradis.” Allah, Béni et Exalté, dira : “N’as-tu pas promis de ne rien demander de plus que ce que Je t’ai accordé ? Malheur à toi, fils d’Adam, comme tu es traître !” Et il dira : “Ô mon Seigneur, je ne veux pas être le plus malheureux de Tes créatures.” Il continuera d’appeler Allah jusqu’à ce qu’Allah, Béni et Exalté, rie. Quand Allah rira de lui, Il dira : “Entre au Paradis.” Quand il entrera, Allah dira : “Exprime tes souhaits.” Il exprimera ses souhaits jusqu’à ce qu’Allah lui rappelle tel ou tel désir. Quand ses désirs seront épuisés, Allah dira : “C’est pour toi, et en plus, l’équivalent avec.” ‘Ata’ b. Yazid a dit : Abu Sa‘id al-Khudri était avec Abu Huraira et il n’a rien rejeté du hadith rapporté par lui, mais quand Abu Huraira a rapporté : “Allah a dit à cet homme : et son équivalent avec,” Abu Sa‘id a dit : “Dix fois autant avec, ô Abu Huraira.” Abu Huraira a dit : Je ne me souviens que des mots : “C’est pour toi et un équivalent avec.” Abu Sa‘id a dit : Je témoigne que j’ai entendu du Messager d’Allah ﷺ ses paroles : “C’est pour toi et dix fois autant.” Abu Huraira a dit : Cet homme était le dernier des gens du Paradis à y entrer
Rapporté par Abu Huraira : Les gens ont dit au Messager d’Allah ﷺ : Messager d’Allah, verrons-nous notre Seigneur au Jour de la Résurrection ? Le reste du hadith a été rapporté selon la version d’Ibrahim b. Sa’d
حدثنا عبد الله بن عبد الرحمن الدارمي، اخبرنا ابو اليمان، اخبرنا شعيب، عن الزهري، قال اخبرني سعيد بن المسيب، وعطاء بن يزيد الليثي، ان ابا هريرة، اخبرهما ان الناس قالوا للنبي صلى الله عليه وسلم يا رسول الله هل نرى ربنا يوم القيامة وساق الحديث بمثل معنى حديث ابراهيم بن سعد
Rapporté par Hammam b. Munabbih : Voici ce qu’Abu Huraira nous a transmis du Messager d’Allah ﷺ, et il en a rapporté beaucoup ; l’un d’eux était : Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Le plus bas en rang parmi vous au Paradis sera interrogé : “Exprime tes souhaits.” Et il exprimera ses souhaits encore et encore. On lui demandera : “As-tu exprimé tous tes souhaits ?” Il dira : “Oui.” Alors Allah dira : “Pour toi est ce que tu désires, et l’équivalent avec.” »
وحدثنا محمد بن رافع، حدثنا عبد الرزاق، اخبرنا معمر، عن همام بن منبه، قال هذا ما حدثنا ابو هريرة، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم . فذكر احاديث منها وقال رسول الله صلى الله عليه وسلم " ان ادنى مقعد احدكم من الجنة ان يقول له تمن . فيتمنى ويتمنى فيقول له هل تمنيت فيقول نعم . فيقول له فان لك ما تمنيت ومثله معه
Rapporté par Abu Sa‘id al-Khudri : Certaines personnes, du vivant du Messager d’Allah ﷺ, ont dit : Messager d’Allah, verrons-nous notre Seigneur au Jour de la Résurrection ? Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Oui », puis il a ajouté : « Avez-vous du mal à voir le soleil à midi sans nuage, ou à voir la lune par une nuit de pleine lune sans nuage ? » Ils ont répondu : Non, Messager d’Allah ! Il a dit : « Vous ne rencontrerez aucune difficulté à voir Allah au Jour de la Résurrection, pas plus que pour voir l’un d’eux. Quand viendra le Jour de la Résurrection, un proclamateur annoncera : Que chaque peuple suive ce qu’il adorait. Alors tous ceux qui adoraient des idoles et des pierres autres qu’Allah tomberont dans le Feu, jusqu’à ce qu’il ne reste que les justes, les mauvais et certains gens du Livre qui adoraient Allah. Ensuite, les Juifs seront appelés et on leur dira : “Qu’adoriez-vous ?” Ils diront : “Nous adorions ‘Uzayr, fils d’Allah.” On leur dira : “Vous mentez ; Allah n’a jamais eu d’épouse ni de fils. Que voulez-vous maintenant ?” Ils diront : “Nous avons soif, ô notre Seigneur ! Donne-nous à boire.” On leur indiquera une direction et on leur dira : “Pourquoi n’allez-vous pas là-bas boire ?” Ils seront alors poussés vers le Feu (et découvriront à leur grande déception) que ce n’était qu’un mirage (et les flammes dévorantes du feu) se consumeront entre elles, et ils tomberont dans le Feu. Ensuite, les Chrétiens seront appelés et on leur dira : “Qu’adoriez-vous ?” Ils diront : “Nous adorions Jésus, fils d’Allah.” On leur dira : “Vous mentez ; Allah n’a jamais pris pour Lui ni épouse ni fils.” Puis on leur dira : “Que voulez-vous ?” Ils diront : “Nous avons soif, ô notre Seigneur ! Donne-nous à boire.” On leur indiquera une direction et on leur dira : “Pourquoi n’allez-vous pas là-bas pour boire ?” Mais ils seront poussés et rassemblés vers l’Enfer, qui leur paraîtra comme un mirage, et les flammes s’y consumeront. Ils tomberont dans le Feu, jusqu’à ce qu’il ne reste que ceux qui adoraient Allah, qu’ils soient pieux ou pécheurs. Le Seigneur de l’Univers, Glorifié et Exalté, viendra à eux sous une forme qu’ils reconnaîtront et dira : “Que cherchez-vous ? Chaque peuple suit ce qu’il adorait.” Ils diront : “Notre Seigneur, nous nous sommes séparés des gens dans le monde, même si nous avions besoin d’eux ; cependant, nous ne nous sommes pas associés à eux.” Il dira : “Je suis votre Seigneur.” Ils diront : “Nous cherchons refuge auprès d’Allah contre toi et nous n’associons rien à Allah.” Ils le répéteront deux ou trois fois, jusqu’à ce que certains d’entre eux soient sur le point de partir. On leur dira : “Y a-t-il un signe entre vous et Lui pour Le reconnaître ?” Ils diront : “Oui.” Et les choses seront dévoilées. Ceux qui se prosternaient devant Allah de leur propre gré seront autorisés par Allah à se prosterner. Mais il ne restera personne qui se prosternait par crainte des gens ou par ostentation sans qu’Allah ne rende son dos rigide, et chaque fois qu’il essaiera de se prosterner, il tombera sur son dos. Ensuite, ils relèveront la tête et Allah prendra la Forme dans laquelle ils L’ont vu la première fois et dira : “Je suis votre Seigneur.” Ils diront : “Tu es notre Seigneur.” Ensuite, le pont sera dressé au-dessus de l’Enfer et l’intercession sera permise, et ils diront : “Ô Allah, protège, protège.” On demanda : Messager d’Allah, qu’est-ce que ce pont ? Il a dit : « C’est un vide où l’on risque de glisser. Il y aura des crochets, des pinces, des pointes comme l’épine que l’on trouve au Najd et qui s’appelle Sa‘dan. Les croyants passeront alors en un clin d’œil, comme l’éclair, comme le vent, comme un oiseau, comme les meilleurs chevaux et chameaux. Certains s’en sortiront sains et saufs, d’autres seront écorchés puis relâchés, et d’autres seront poussés dans le feu de l’Enfer jusqu’à ce que les croyants soient sauvés du Feu. Par Celui qui détient ma vie dans Sa main, il n’y aura personne parmi vous plus désireux de réclamer un droit que les croyants au Jour de la Résurrection pour leurs frères dans le Feu qui diront : “Ô notre Seigneur, ils jeûnaient avec nous, priaient et accomplissaient le pèlerinage.” Il leur sera dit : “Sortez ceux que vous reconnaissez.” Alors leur personne sera interdite au Feu ; et ils sortiront un grand nombre de gens que le Feu avait atteints jusqu’au milieu du tibia ou jusqu’aux genoux. Ils diront alors : “Ô notre Seigneur, il ne reste plus aucun de ceux à propos de qui Tu nous as donné un ordre.” Il dira alors : “Retournez et sortez ceux dans le cœur desquels vous trouvez du bien du poids d’un dinar.” Ils sortiront alors un grand nombre de gens. Puis ils diront : “Ô notre Seigneur, nous n’avons laissé personne à propos de qui Tu nous as donné un ordre.” Il dira alors : “Retournez et sortez ceux dans le cœur desquels vous trouvez du bien du poids d’un demi-dinar.” Ils sortiront alors un grand nombre de gens, et diront : “Ô notre Seigneur, il ne reste plus personne à propos de qui Tu nous as donné un ordre.” Il dira alors : “Retournez et dans le cœur de qui vous trouvez du bien du poids d’une particule, sortez-le.” Ils sortiront un grand nombre de gens, puis diront : “Ô notre Seigneur, maintenant il ne reste plus personne en Enfer ayant du bien en lui.” Abu Sa‘id al-Khudri a dit : Si vous ne me croyez pas dans ce hadith, alors récitez si vous voulez : « Certes, Allah ne lèse personne, fût-ce du poids d’un atome ; et si c’est une bonne action, Il la multiplie et accorde de Sa part une immense récompense » (Coran, 4:40). Puis Allah, Exalté et Grand, dira : Les anges ont intercédé, les prophètes ont intercédé et les croyants ont intercédé, et il ne reste plus que le Plus Miséricordieux des miséricordieux. Il prendra alors une poignée du Feu et en sortira des gens qui n’ont jamais fait de bien et qui auront été réduits en charbon, et Il les jettera dans une rivière appelée la rivière de la vie, à la lisière du Paradis. Ils sortiront comme une graine sort de la boue d’un torrent. Tu la vois près de la pierre ou près de l’arbre. Ce qui est exposé au soleil est jaunâtre ou verdâtre et ce qui est à l’ombre est blanc. Ils dirent : Messager d’Allah, on dirait que tu as gardé un troupeau dans le désert. Il (le Prophète ﷺ) a dit : Ils sortiront comme des perles avec des sceaux sur leur cou. Les habitants du Paradis les reconnaîtront (et diront) : Ceux-là sont ceux qu’a libérés le Tout Miséricordieux. Il les a admis au Paradis sans aucune bonne action qu’ils aient faite ni aucun bien qu’ils aient envoyé d’avance. Ensuite, Il dira : Entrez au Paradis ; tout ce que vous voyez en lui est à vous. Ils diront : Ô Seigneur, Tu nous as accordé des faveurs que Tu n’as accordées à personne d’autre dans le monde. Il dira : Il y a auprès de Moi pour vous un bien meilleur que cela. Ils diront : Ô notre Seigneur, qu’est-ce qui est meilleur que cela ? Il dira : C’est Mon agrément. Je ne serai plus jamais en colère contre vous après cela
Rapporté par Abu Sa‘id al-Khudri : Nous avons dit : Messager d’Allah, verrons-nous notre Seigneur ? Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Avez-vous du mal à voir le soleil par une journée sans nuage ? » Nous avons répondu : Non. Et le reste du hadith a été rapporté jusqu’à la fin comme celui transmis par Hafs b. Maisara, avec l’ajout de ces mots : « Sans la moindre bonne action qu’ils aient faite ni aucun bien qu’ils aient envoyé d’avance. Il leur sera dit : Pour vous est tout ce que vous voyez (au Paradis) et l’équivalent avec. » Abu Sa‘id a dit : J’ai appris que le pont sera plus fin qu’un cheveu et plus tranchant qu’une épée ; et dans le hadith rapporté par Laith, ces mots ne se trouvent pas : « Ils diront, Ô notre Seigneur, Tu nous as accordé des faveurs que Tu n’as accordées à personne d’autre dans le monde. »
قال مسلم قرات على عيسى بن حماد زغبة المصري هذا الحديث في الشفاعة وقلت له احدث بهذا الحديث عنك انك سمعت من الليث بن سعد فقال نعم . قلت لعيسى بن حماد اخبركم الليث بن سعد عن خالد بن يزيد عن سعيد بن ابي هلال عن زيد بن اسلم عن عطاء بن يسار عن ابي سعيد الخدري انه قال قلنا يا رسول الله انرى ربنا قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " هل تضارون في روية الشمس اذا كان يوم صحو " . قلنا لا . وسقت الحديث حتى انقضى اخره وهو نحو حديث حفص بن ميسرة . وزاد بعد قوله بغير عمل عملوه ولا قدم قدموه " فيقال لهم لكم ما رايتم ومثله معه " . قال ابو سعيد بلغني ان الجسر ادق من الشعرة واحد من السيف . وليس في حديث الليث " فيقولون ربنا اعطيتنا ما لم تعط احدا من العالمين " وما بعده فاقر به عيسى بن حماد
Rapporté par Abu Bakr b. Abi Shaiba, Ja‘far b. ‘Aun, Hisham b. Sa‘d, Zaid b. Aslam : Ils ont rapporté le hadith transmis par Hafs b. Maisara, avec certains ajouts et omissions
وحدثناه ابو بكر بن ابي شيبة، حدثنا جعفر بن عون، حدثنا هشام بن سعد، حدثنا زيد بن اسلم، باسنادهما نحو حديث حفص بن ميسرة الى اخره وقد زاد ونقص شييا
Rapporté par Abu Sa'id al-Khudri : Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Allah fera entrer au Paradis ceux qui le méritent, et Il fera entrer qui Il veut par Sa miséricorde, et Il fera entrer ceux qui sont condamnés à l’Enfer dans le Feu. Puis Il dira : “Voyez, celui en qui vous trouvez autant de foi qu’un grain de moutarde dans son cœur, faites-le sortir.” Ils seront alors sortis, brûlés et réduits en charbon, puis jetés dans le fleuve de la vie, et ils pousseront comme une graine dans la vase emportée par l’eau du torrent. N’avez-vous pas vu qu’elle sort jaune (fraîche) et entremêlée ? »
وحدثني هارون بن سعيد الايلي، حدثنا ابن وهب، قال اخبرني مالك بن انس، عن عمرو بن يحيى بن عمارة، قال حدثني ابي، عن ابي سعيد الخدري، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " يدخل الله اهل الجنة الجنة يدخل من يشاء برحمته ويدخل اهل النار النار ثم يقول انظروا من وجدتم في قلبه مثقال حبة من خردل من ايمان فاخرجوه . فيخرجون منها حمما قد امتحشوا . فيلقون في نهر الحياة او الحيا فينبتون فيه كما تنبت الحبة الى جانب السيل الم تروها كيف تخرج صفراء ملتوية
حدثني زهير بن حرب، حدثنا يعقوب بن ابراهيم، حدثنا ابي، عن ابن شهاب، عن عطاء بن يزيد الليثي، ان ابا هريرة، اخبره ان ناسا قالوا لرسول الله صلى الله عليه وسلم يا رسول الله هل نرى ربنا يوم القيامة فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم " هل تضارون في روية القمر ليلة البدر " . قالوا لا يا رسول الله . قال " هل تضارون في الشمس ليس دونها سحاب " . قالوا لا يا رسول الله . قال " فانكم ترونه كذلك يجمع الله الناس يوم القيامة فيقول من كان يعبد شييا فليتبعه . فيتبع من كان يعبد الشمس الشمس ويتبع من كان يعبد القمر القمر ويتبع من كان يعبد الطواغيت الطواغيت وتبقى هذه الامة فيها منافقوها فياتيهم الله - تبارك وتعالى - في صورة غير صورته التي يعرفون فيقول انا ربكم . فيقولون نعوذ بالله منك هذا مكاننا حتى ياتينا ربنا فاذا جاء ربنا عرفناه . فياتيهم الله تعالى في صورته التي يعرفون فيقول انا ربكم . فيقولون انت ربنا . فيتبعونه ويضرب الصراط بين ظهرى جهنم فاكون انا وامتي اول من يجيز ولا يتكلم يوميذ الا الرسل ودعوى الرسل يوميذ اللهم سلم سلم . وفي جهنم كلاليب مثل شوك السعدان هل رايتم السعدان " . قالوا نعم يا رسول الله . قال " فانها مثل شوك السعدان غير انه لا يعلم ما قدر عظمها الا الله تخطف الناس باعمالهم فمنهم المومن بقي بعمله ومنهم المجازى حتى ينجى حتى اذا فرغ الله من القضاء بين العباد واراد ان يخرج برحمته من اراد من اهل النار امر الملايكة ان يخرجوا من النار من كان لا يشرك بالله شييا ممن اراد الله تعالى ان يرحمه ممن يقول لا اله الا الله . فيعرفونهم في النار يعرفونهم باثر السجود تاكل النار من ابن ادم الا اثر السجود حرم الله على النار ان تاكل اثر السجود . فيخرجون من النار وقد امتحشوا فيصب عليهم ماء الحياة فينبتون منه كما تنبت الحبة في حميل السيل ثم يفرغ الله تعالى من القضاء بين العباد ويبقى رجل مقبل بوجهه على النار وهو اخر اهل الجنة دخولا الجنة فيقول اى رب اصرف وجهي عن النار فانه قد قشبني ريحها واحرقني ذكاوها فيدعو الله ما شاء الله ان يدعوه ثم يقول الله تبارك وتعالى هل عسيت ان فعلت ذلك بك ان تسال غيره . فيقول لا اسالك غيره . ويعطي ربه من عهود ومواثيق ما شاء الله فيصرف الله وجهه عن النار فاذا اقبل على الجنة وراها سكت ما شاء الله ان يسكت ثم يقول اى رب قدمني الى باب الجنة . فيقول الله له اليس قد اعطيت عهودك ومواثيقك لا تسالني غير الذي اعطيتك ويلك يا ابن ادم ما اغدرك . فيقول اى رب ويدعو الله حتى يقول له فهل عسيت ان اعطيتك ذلك ان تسال غيره . فيقول لا وعزتك . فيعطي ربه ما شاء الله من عهود ومواثيق فيقدمه الى باب الجنة فاذا قام على باب الجنة انفهقت له الجنة فراى ما فيها من الخير والسرور فيسكت ما شاء الله ان يسكت ثم يقول اى رب ادخلني الجنة . فيقول الله تبارك وتعالى له اليس قد اعطيت عهودك ومواثيقك ان لا تسال غير ما اعطيت ويلك يا ابن ادم ما اغدرك . فيقول اى رب لا اكون اشقى خلقك . فلا يزال يدعو الله حتى يضحك الله تبارك وتعالى منه فاذا ضحك الله منه قال ادخل الجنة . فاذا دخلها قال الله له تمنه . فيسال ربه ويتمنى حتى ان الله ليذكره من كذا وكذا حتى اذا انقطعت به الاماني قال الله تعالى ذلك لك ومثله معه " . قال عطاء بن يزيد وابو سعيد الخدري مع ابي هريرة لا يرد عليه من حديثه شييا . حتى اذا حدث ابو هريرة ان الله قال لذلك الرجل ومثله معه . قال ابو سعيد وعشرة امثاله معه يا ابا هريرة . قال ابو هريرة ما حفظت الا قوله ذلك لك ومثله معه . قال ابو سعيد اشهد اني حفظت من رسول الله صلى الله عليه وسلم قوله ذلك لك وعشرة امثاله . قال ابو هريرة وذلك الرجل اخر اهل الجنة دخولا الجنة
وحدثني سويد بن سعيد، قال حدثني حفص بن ميسرة، عن زيد بن اسلم، عن عطاء بن يسار، عن ابي سعيد الخدري، ان ناسا، في زمن رسول الله صلى الله عليه وسلم قالوا يا رسول الله هل نرى ربنا يوم القيامة قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " نعم " . قال " هل تضارون في روية الشمس بالظهيرة صحوا ليس معها سحاب وهل تضارون في روية القمر ليلة البدر صحوا ليس فيها سحاب " . قالوا لا يا رسول الله . قال " ما تضارون في روية الله تبارك وتعالى يوم القيامة الا كما تضارون في روية احدهما اذا كان يوم القيامة اذن موذن ليتبع كل امة ما كانت تعبد . فلا يبقى احد كان يعبد غير الله سبحانه من الاصنام والانصاب الا يتساقطون في النار حتى اذا لم يبق الا من كان يعبد الله من بر وفاجر وغبر اهل الكتاب فيدعى اليهود فيقال لهم ما كنتم تعبدون قالوا كنا نعبد عزير ابن الله . فيقال كذبتم ما اتخذ الله من صاحبة ولا ولد فماذا تبغون قالوا عطشنا يا ربنا فاسقنا . فيشار اليهم الا تردون فيحشرون الى النار كانها سراب يحطم بعضها بعضا فيتساقطون في النار . ثم يدعى النصارى فيقال لهم ما كنتم تعبدون قالوا كنا نعبد المسيح ابن الله . فيقال لهم كذبتم . ما اتخذ الله من صاحبة ولا ولد . فيقال لهم ماذا تبغون فيقولون عطشنا يا ربنا فاسقنا . - قال - فيشار اليهم الا تردون فيحشرون الى جهنم كانها سراب يحطم بعضها بعضا فيتساقطون في النار حتى اذا لم يبق الا من كان يعبد الله تعالى من بر وفاجر اتاهم رب العالمين سبحانه وتعالى في ادنى صورة من التي راوه فيها . قال فما تنتظرون تتبع كل امة ما كانت تعبد . قالوا يا ربنا فارقنا الناس في الدنيا افقر ما كنا اليهم ولم نصاحبهم . فيقول انا ربكم . فيقولون نعوذ بالله منك لا نشرك بالله شييا - مرتين او ثلاثا - حتى ان بعضهم ليكاد ان ينقلب . فيقول هل بينكم وبينه اية فتعرفونه بها فيقولون نعم . فيكشف عن ساق فلا يبقى من كان يسجد لله من تلقاء نفسه الا اذن الله له بالسجود ولا يبقى من كان يسجد اتقاء ورياء الا جعل الله ظهره طبقة واحدة كلما اراد ان يسجد خر على قفاه . ثم يرفعون رءوسهم وقد تحول في صورته التي راوه فيها اول مرة فقال انا ربكم . فيقولون انت ربنا . ثم يضرب الجسر على جهنم وتحل الشفاعة ويقولون اللهم سلم سلم " . قيل يا رسول الله وما الجسر قال " دحض مزلة . فيه خطاطيف وكلاليب وحسك تكون بنجد فيها شويكة يقال لها السعدان فيمر المومنون كطرف العين وكالبرق وكالريح وكالطير وكاجاويد الخيل والركاب فناج مسلم ومخدوش مرسل ومكدوس في نار جهنم . حتى اذا خلص المومنون من النار فوالذي نفسي بيده ما منكم من احد باشد مناشدة لله في استقصاء الحق من المومنين لله يوم القيامة لاخوانهم الذين في النار يقولون ربنا كانوا يصومون معنا ويصلون ويحجون . فيقال لهم اخرجوا من عرفتم . فتحرم صورهم على النار فيخرجون خلقا كثيرا قد اخذت النار الى نصف ساقيه والى ركبتيه ثم يقولون ربنا ما بقي فيها احد ممن امرتنا به . فيقول ارجعوا فمن وجدتم في قلبه مثقال دينار من خير فاخرجوه . فيخرجون خلقا كثيرا ثم يقولون ربنا لم نذر فيها احدا ممن امرتنا . ثم يقول ارجعوا فمن وجدتم في قلبه مثقال نصف دينار من خير فاخرجوه . فيخرجون خلقا كثيرا ثم يقولون ربنا لم نذر فيها ممن امرتنا احدا . ثم يقول ارجعوا فمن وجدتم في قلبه مثقال ذرة من خير فاخرجوه . فيخرجون خلقا كثيرا ثم يقولون ربنا لم نذر فيها خيرا " . وكان ابو سعيد الخدري يقول ان لم تصدقوني بهذا الحديث فاقرءوا ان شيتم { ان الله لا يظلم مثقال ذرة وان تك حسنة يضاعفها ويوت من لدنه اجرا عظيما} " فيقول الله عز وجل شفعت الملايكة وشفع النبيون وشفع المومنون ولم يبق الا ارحم الراحمين فيقبض قبضة من النار فيخرج منها قوما لم يعملوا خيرا قط قد عادوا حمما فيلقيهم في نهر في افواه الجنة يقال له نهر الحياة فيخرجون كما تخرج الحبة في حميل السيل الا ترونها تكون الى الحجر او الى الشجر ما يكون الى الشمس اصيفر واخيضر وما يكون منها الى الظل يكون ابيض " . فقالوا يا رسول الله كانك كنت ترعى بالبادية قال " فيخرجون كاللولو في رقابهم الخواتم يعرفهم اهل الجنة هولاء عتقاء الله الذين ادخلهم الله الجنة بغير عمل عملوه ولا خير قدموه ثم يقول ادخلوا الجنة فما رايتموه فهو لكم . فيقولون ربنا اعطيتنا ما لم تعط احدا من العالمين . فيقول لكم عندي افضل من هذا فيقولون يا ربنا اى شىء افضل من هذا . فيقول رضاى فلا اسخط عليكم بعده ابدا