Loading...

Loading...
Livres
441 Hadiths
Rapporté par Abu Huraira رضي الله عنه : Muhammad, le Messager d’Allah ﷺ, a dit : « Quand il vient à l’esprit de Mon serviteur de faire une bonne action mais qu’il ne la fait pas, inscrivez-lui une bonne action. S’il la réalise, J’inscris dix bonnes actions pour lui. S’il pense à faire un mal mais ne le commet pas, Je lui pardonne. Mais s’il le fait, J’inscris une mauvaise action contre lui. » Le Messager d’Allah ﷺ a dit : Les anges disent : « Ce serviteur veut commettre un mal. » Mais son Seigneur est plus vigilant que lui. Alors Allah dit : « Surveillez-le ; s’il le fait, inscrivez-le contre lui, mais s’il s’en abstient, inscrivez-lui une bonne action, car il s’est retenu pour Moi. » Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Celui d’entre vous qui a une bonne foi, toutes ses bonnes actions sont multipliées de dix à sept cents fois (et sont inscrites à son nom), et tous les péchés qu’il commet sont inscrits tels quels, jusqu’à ce qu’il rencontre Allah. »
وحدثنا محمد بن رافع، حدثنا عبد الرزاق، اخبرنا معمر، عن همام بن منبه، قال هذا ما حدثنا ابو هريرة، عن محمد، رسول الله صلى الله عليه وسلم فذكر احاديث منها قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " قال الله عز وجل اذا تحدث عبدي بان يعمل حسنة فانا اكتبها له حسنة ما لم يعمل فاذا عملها فانا اكتبها بعشر امثالها واذا تحدث بان يعمل سيية فانا اغفرها له ما لم يعملها فاذا عملها فانا اكتبها له بمثلها " . وقال رسول الله صلى الله عليه وسلم " قالت الملايكة رب ذاك عبدك يريد ان يعمل سيية - وهو ابصر به - فقال ارقبوه فان عملها فاكتبوها له بمثلها . وان تركها فاكتبوها له حسنة - انما تركها من جراى " . وقال رسول الله صلى الله عليه وسلم " اذا احسن احدكم اسلامه فكل حسنة يعملها تكتب بعشر امثالها الى سبعماية ضعف وكل سيية يعملها تكتب بمثلها حتى يلقى الله
Rapporté par Abu Huraira رضي الله عنه : Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Celui qui a eu l’intention de faire un bien mais ne l’a pas fait, une bonne action lui est inscrite. Celui qui a eu l’intention de faire un bien et l’a fait, dix à sept cents bonnes actions lui sont inscrites. Celui qui a eu l’intention de faire un mal mais ne l’a pas commis, rien n’est inscrit contre lui. Mais s’il le commet, cela est inscrit. »
وحدثنا ابو كريب، حدثنا ابو خالد الاحمر، عن هشام، عن ابن سيرين، عن ابي هريرة، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " من هم بحسنة فلم يعملها كتبت له حسنة ومن هم بحسنة فعملها كتبت له عشرا الى سبعماية ضعف ومن هم بسيية فلم يعملها لم تكتب وان عملها كتبت
Rapporté par Ibn Abbas رضي الله عنه : Le Messager d’Allah ﷺ a rapporté de la part du Seigneur Béni et Grand : « En vérité, Allah a inscrit les bonnes et les mauvaises actions, puis Il a expliqué : Celui qui a l’intention de faire un bien mais ne le fait pas, Allah inscrit une bonne action complète pour lui. S’il a l’intention et le fait, Allah le Glorieux et Grand inscrit de dix à sept cents bonnes actions, et même plus. S’il a l’intention de faire un mal mais ne le commet pas, Allah inscrit une bonne action complète pour lui. S’il a l’intention et le fait, Allah inscrit une seule mauvaise action contre lui. »
حدثنا شيبان بن فروخ، حدثنا عبد الوارث، عن الجعد ابي عثمان، حدثنا ابو رجاء العطاردي، عن ابن عباس، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم فيما يروي عن ربه تبارك وتعالى قال " ان الله كتب الحسنات والسييات ثم بين ذلك فمن هم بحسنة فلم يعملها كتبها الله عنده حسنة كاملة وان هم بها فعملها كتبها الله عز وجل عنده عشر حسنات الى سبعماية ضعف الى اضعاف كثيرة وان هم بسيية فلم يعملها كتبها الله عنده حسنة كاملة وان هم بها فعملها كتبها الله سيية واحدة
Ce hadith a été rapporté avec une autre chaîne de transmetteurs, avec en plus ces mots : « Allah efface même (le mal commis par un homme) et Allah ne détruit personne sauf celui qui est destiné à la destruction. »
وحدثنا يحيى بن يحيى، حدثنا جعفر بن سليمان، عن الجعد ابي عثمان، في هذا الاسناد بمعنى حديث عبد الوارث . وزاد " ومحاها الله ولا يهلك على الله الا هالك
Rapporté par Abu Huraira رضي الله عنه : Des compagnons du Messager d’Allah ﷺ sont venus le voir et ont dit : « Nous ressentons dans nos esprits des choses que chacun de nous considère trop graves pour les exprimer. » Le Prophète ﷺ a dit : « Le ressentez-vous vraiment ? » Ils ont répondu : « Oui. » Il a alors dit : « C’est la foi manifeste. »
حدثني زهير بن حرب، حدثنا جرير، عن سهيل، عن ابيه، عن ابي هريرة، قال جاء ناس من اصحاب النبي صلى الله عليه وسلم فسالوه انا نجد في انفسنا ما يتعاظم احدنا ان يتكلم به . قال " وقد وجدتموه " . قالوا نعم . قال " ذاك صريح الايمان
Le même hadith a été transmis par Muhammad b. 'Amr, Abu Bakr b. Ishaq, Abu’l-Jawwab, A’mash et Abu Huraira رضي الله عنه
وحدثنا محمد بن بشار، حدثنا ابن ابي عدي، عن شعبة، ح وحدثني محمد بن عمرو بن جبلة بن ابي رواد، وابو بكر بن اسحاق قالا حدثنا ابو الجواب، عن عمار بن رزيق، كلاهما عن الاعمش، عن ابي صالح، عن ابي هريرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم بهذا الحديث
Rapporté par 'Abdullah b. Mas'ud رضي الله عنه : Le Prophète ﷺ a été interrogé au sujet des mauvaises pensées. Il a répondu : « C’est la foi pure. »
حدثنا يوسف بن يعقوب الصفار، حدثني علي بن عثام، عن سعير بن الخمس، عن مغيرة، عن ابراهيم، عن علقمة، عن عبد الله، قال سيل النبي صلى الله عليه وسلم عن الوسوسة قال " تلك محض الايمان
Rapporté par Abu Huraira رضي الله عنه : Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Les gens continueront à se poser des questions jusqu’à ce que l’on dise : Allah a créé toute chose, mais qui a créé Allah ? Celui qui se retrouve face à cette question doit dire : J’affirme ma foi en Allah. »
حدثنا هارون بن معروف، ومحمد بن عباد، - واللفظ لهارون - قالا حدثنا سفيان، عن هشام، عن ابيه، عن ابي هريرة، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " لا يزال الناس يتساءلون حتى يقال هذا خلق الله الخلق فمن خلق الله فمن وجد من ذلك شييا فليقل امنت بالله
Ce hadith a été transmis par Mahmud b. Ghailan avec une autre chaîne de transmetteurs (et les mots sont) : Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Satan viendra à chacun de vous et dira : Qui a créé le ciel, qui a créé la terre ? » (Et l’homme répond) : « C’est Allah. » Puis la suite du hadith est rapportée comme précédemment, avec en plus les mots « Ses prophètes »
وحدثنا محمود بن غيلان، حدثنا ابو النضر، حدثنا ابو سعيد المودب، عن هشام بن عروة، بهذا الاسناد ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " ياتي الشيطان احدكم فيقول من خلق السماء من خلق الارض فيقول الله " . ثم ذكر بمثله وزاد " ورسله
Rapporté par Abu Huraira رضي الله عنه : Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Satan vient à chacun de vous et dit : Qui a créé ceci et cela ? Jusqu’à ce qu’il demande : Qui a créé ton Seigneur ? Quand il en arrive là, il faut chercher refuge auprès d’Allah et s’éloigner de telles pensées. »
حدثني زهير بن حرب، وعبد بن حميد، جميعا عن يعقوب، قال زهير حدثنا يعقوب بن ابراهيم، حدثنا ابن اخي ابن شهاب، عن عمه، قال اخبرني عروة بن الزبير، ان ابا هريرة، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " ياتي الشيطان احدكم فيقول من خلق كذا وكذا حتى يقول له من خلق ربك فاذا بلغ ذلك فليستعذ بالله ولينته
Ce hadith est transmis par Urwa b. Zubair d’après Abu Huraira رضي الله عنه (et les mots sont) : Satan vient au serviteur (d’Allah) et dit : « Qui a créé ceci et cela ? » Le reste du hadith est le même
حدثني عبد الملك بن شعيب بن الليث، قال حدثني ابي، عن جدي، قال حدثني عقيل بن خالد، قال قال ابن شهاب اخبرني عروة بن الزبير، ان ابا هريرة، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " ياتي العبد الشيطان فيقول من خلق كذا وكذا " مثل حديث ابن اخي ابن شهاب
Rapporté par Abu Huraira رضي الله عنه : Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Les gens continueront à vous poser des questions sur la connaissance jusqu’à ce qu’ils disent : Allah nous a créés, mais qui a créé Allah ? » Le narrateur dit : (Au moment de rapporter ce hadith), Abu Huraira tenait la main d’un homme et il a dit : « Allah et le Messager ont dit la vérité. Deux personnes m’ont déjà posé cette question, et voici la troisième, ou il a dit : Un homme m’a posé cette question et voici le deuxième. »
حدثني عبد الوارث بن عبد الصمد، قال حدثني ابي، عن جدي، عن ايوب، عن محمد بن سيرين، عن ابي هريرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " لا يزال الناس يسالونكم عن العلم حتى يقولوا هذا الله خلقنا فمن خلق الله " . قال وهو اخذ بيد رجل فقال صدق الله ورسوله قد سالني اثنان وهذا الثالث . او قال سالني واحد وهذا الثاني
Rapporté par Abu Huraira رضي الله عنه : Il a dit : « Les gens continueront… » et le reste du hadith est le même que celui rapporté par 'Abdul-Warith, à l’exception qu’il n’est pas mentionné le Messager d’Allah, mais à la fin du hadith il a dit : « Allah et Son Messager ont dit la vérité. »
وحدثنيه زهير بن حرب، ويعقوب الدورقي، قالا حدثنا اسماعيل، وهو ابن علية عن ايوب، عن محمد، قال قال ابو هريرة " لا يزال الناس " . بمثل حديث عبد الوارث غير انه لم يذكر النبي صلى الله عليه وسلم في الاسناد ولكن قد قال في اخر الحديث صدق الله ورسوله
Rapporté par Abu Huraira رضي الله عنه : Le Messager d’Allah ﷺ m’a dit : « Les gens continueront à t’interroger, Abu Huraira, (sur différentes questions religieuses) jusqu’à ce qu’ils disent : Eh bien, il y a Allah, mais qui a créé Allah ? » Il a rapporté : Un jour, nous étions dans la mosquée quand des Bédouins sont venus et ont dit : « Eh bien, il y a Allah, mais qui a créé Allah ? » Il a dit : J’ai ramassé des cailloux dans ma main et je les ai lancés vers eux en disant : « Levez-vous, levez-vous ! (Allez-vous-en) Mon ami (le Prophète) a dit la vérité. »
وحدثني عبد الله بن الرومي، حدثنا النضر بن محمد، حدثنا عكرمة، - وهو ابن عمار - حدثنا يحيى، حدثنا ابو سلمة، عن ابي هريرة، قال قال لي رسول الله صلى الله عليه وسلم " لا يزالون يسالونك يا ابا هريرة حتى يقولوا هذا الله فمن خلق الله " قال فبينا انا في المسجد اذ جاءني ناس من الاعراب فقالوا يا ابا هريرة هذا الله فمن خلق الله قال فاخذ حصى بكفه فرماهم ثم قال قوموا قوموا صدق خليلي
Yazid b. al-Asamm a dit : J’ai entendu Abu Huraira dire que le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Les gens vous interrogeront certainement sur tout, jusqu’à ce qu’ils disent : Allah a créé toute chose, mais qui a créé Allah ? »
حدثني محمد بن حاتم، حدثنا كثير بن هشام، حدثنا جعفر بن برقان، حدثنا يزيد بن الاصم، قال سمعت ابا هريرة، يقول قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " ليسالنكم الناس عن كل شىء حتى يقولوا الله خلق كل شىء فمن خلقه
Anas b. Malik a rapporté du Messager d’Allah ﷺ que le Grand et Glorieux Allah a dit : « En vérité, votre peuple ne cessera de poser des questions sur ceci et cela, jusqu’à ce qu’ils disent : Eh bien, c’est Allah qui a créé la création, mais qui a créé Allah ? »
حدثنا عبد الله بن عامر بن زرارة الحضرمي، حدثنا محمد بن فضيل، عن مختار بن فلفل، عن انس بن مالك، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " قال الله عز وجل ان امتك لا يزالون يقولون ما كذا ما كذا حتى يقولوا هذا الله خلق الخلق فمن خلق الله
Ce hadith a été rapporté par une autre chaîne de transmetteurs, à l’exception qu’Ishaq n’a pas mentionné ceci : « Allah a dit : En vérité, votre peuple… »
حدثناه اسحاق بن ابراهيم، اخبرنا جرير، ح وحدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، حدثنا حسين بن علي، عن زايدة، كلاهما عن المختار، عن انس، عن النبي صلى الله عليه وسلم بهذا الحديث غير ان اسحاق لم يذكر قال " قال الله ان امتك
Rapporté par Abu Umama رضي الله عنه : Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Celui qui s’approprie le droit d’un musulman par un faux serment, Allah rendra obligatoire pour lui le Feu de l’Enfer et lui interdira le Paradis. » Quelqu’un lui a demandé : « Ô Messager d’Allah, même si c’est quelque chose d’insignifiant ? » Il a répondu : « (Même) si ce n’est qu’un simple bâton d’arak. »
حدثنا يحيى بن ايوب، وقتيبة بن سعيد، وعلي بن حجر، جميعا عن اسماعيل بن جعفر، - قال ابن ايوب حدثنا اسماعيل بن جعفر، - قال اخبرنا العلاء، - وهو ابن عبد الرحمن مولى الحرقة - عن معبد بن كعب السلمي، عن اخيه عبد الله بن كعب، عن ابي امامة، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " من اقتطع حق امري مسلم بيمينه فقد اوجب الله له النار وحرم عليه الجنة " . فقال له رجل وان كان شييا يسيرا يا رسول الله قال " وان قضيبا من اراك
Ce hadith a été transmis par une autre chaîne de narrateurs : Abu Bakr b. Abi Shaiba, Ishaq b. Ibrahim, Harun b. Abdullah, Abi Usama, Walid b. Kathir, Muhammad b. Ka’b, son frère Abdullah b. Ka’b et Abi Usama
وحدثناه ابو بكر بن ابي شيبة، واسحاق بن ابراهيم، وهارون بن عبد الله، جميعا عن ابي اسامة، عن الوليد بن كثير، عن محمد بن كعب، انه سمع اخاه عبد الله بن كعب، يحدث ان ابا امامة الحارثي، حدثه انه، سمع رسول الله صلى الله عليه وسلم بمثله
Rapporté par Abdullah ibn Umar رضي الله عنه : Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Celui qui jure faussement dans le but de s’approprier le bien d’un musulman, alors qu’il ment, rencontrera Allah dans un état où Il sera en colère contre lui. » (Le rapporteur poursuit :) Ash’ath ibn Qais est venu et a demandé aux gens : « Qu’est-ce qu’Abu Abdur-Rahman (le surnom d’Abdullah ibn Umar) vous a raconté ? » Ils ont répondu : « Il a dit ceci et cela. » Ash’ath a alors dit : « Abu Abdur-Rahman a dit la vérité. Ce commandement a été révélé à mon sujet. J’avais un terrain au Yémen que je revendiquais face à un autre homme. J’ai porté le litige devant le Messager d’Allah ﷺ. Il m’a demandé : “As-tu une preuve ?” J’ai répondu : “Non.” Il a dit : “Alors la décision se fera sur son serment.” J’ai dit : “Il n’hésitera pas à jurer.” Le Messager d’Allah ﷺ a alors dit : “Celui qui jure faussement pour s’approprier le bien d’un musulman, alors qu’il ment, rencontrera Allah en étant en colère contre lui.” Puis ce verset a été révélé : « Ceux qui échangent le pacte d’Allah et leurs serments contre un prix dérisoire… » (Coran 3 :)
وحدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، حدثنا وكيع، ح وحدثنا ابن نمير، حدثنا ابو معاوية، ووكيع، ح وحدثنا اسحاق بن ابراهيم الحنظلي، - واللفظ له - اخبرنا وكيع، حدثنا الاعمش، عن ابي وايل، عن عبد الله، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " من حلف على يمين صبر يقتطع بها مال امري مسلم هو فيها فاجر لقي الله وهو عليه غضبان " . قال فدخل الاشعث بن قيس فقال ما يحدثكم ابو عبد الرحمن قالوا كذا وكذا . قال صدق ابو عبد الرحمن في نزلت كان بيني وبين رجل ارض باليمن فخاصمته الى النبي صلى الله عليه وسلم فقال " هل لك بينة " . فقلت لا . قال " فيمينه " . قلت اذا يحلف . فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم عند ذلك " من حلف على يمين صبر يقتطع بها مال امري مسلم هو فيها فاجر لقي الله وهو عليه غضبان " . فنزلت { ان الذين يشترون بعهد الله وايمانهم ثمنا قليلا} الى اخر الاية