Loading...

Loading...
Livres
285 Hadiths
Rapporté par Aïsha (la mère des croyants) رضي الله عنها : Un jour, l’Envoyé d’Allah ﷺ est venu me voir et a dit : « As-tu quelque chose à manger ? » J’ai répondu : « Non. » Il a alors dit : « Je vais donc jeûner. » Un autre jour, il est venu et nous avons dit : « Messager d’Allah, on nous a offert du hais en cadeau. » Il a dit : « Montre-le-moi ; je jeûnais depuis ce matin. » Puis il en a mangé
وحدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، حدثنا وكيع، عن طلحة بن يحيى، عن عمته، عايشة بنت طلحة عن عايشة ام المومنين، قالت دخل على النبي صلى الله عليه وسلم ذات يوم فقال " هل عندكم شىء " . فقلنا لا . قال " فاني اذا صايم " . ثم اتانا يوما اخر فقلنا يا رسول الله اهدي لنا حيس . فقال " ارينيه فلقد اصبحت صايما " . فاكل
Rapporté par Abu Huraira رضي الله عنه : Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Si quelqu’un oublie qu’il jeûne et mange ou boit, qu’il termine son jeûne, car c’est Allah seul qui l’a nourri et abreuvé. »
وحدثني عمرو بن محمد الناقد، حدثنا اسماعيل بن ابراهيم، عن هشام القردوسي، عن محمد بن سيرين، عن ابي هريرة، - رضى الله عنه - قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " من نسي وهو صايم فاكل او شرب فليتم صومه فانما اطعمه الله وسقاه
Rapporté par Abdullah b. Shaqiq : J’ai demandé à Aïsha رضي الله عنها : Le Messager d’Allah ﷺ a-t-il jeûné un mois entier en dehors du Ramadan ? Elle a répondu : Je ne connais aucun mois où il ait jeûné entièrement, sauf le Ramadan, ni aucun mois où il n’ait pas jeûné du tout, jusqu’à la fin de sa vie
حدثنا يحيى بن يحيى، اخبرنا يزيد بن زريع، عن سعيد الجريري، عن عبد الله، بن شقيق قال قلت لعايشة رضى الله عنها هل كان النبي صلى الله عليه وسلم يصوم شهرا معلوما سوى رمضان قالت والله ان صام شهرا معلوما سوى رمضان حتى مضى لوجهه ولا افطره حتى يصيب منه
Rapporté par Abdullah b. Shaqiq : J’ai demandé à Aïsha رضي الله عنها : Le Messager d’Allah ﷺ jeûnait-il pendant un mois ? Elle a répondu : Je ne connais aucun mois où il ait jeûné entièrement, sauf le Ramadan, ni aucun mois où il n’ait pas jeûné du tout jusqu’à la fin de sa vie. Que la paix soit sur lui
وحدثنا عبيد الله بن معاذ، حدثنا ابي، حدثنا كهمس، عن عبد الله بن شقيق، قال قلت لعايشة - رضى الله عنها - اكان رسول الله صلى الله عليه وسلم يصوم شهرا كله قالت ما علمته صام شهرا كله الا رمضان ولا افطره كله حتى يصوم منه حتى مضى لسبيله صلى الله عليه وسلم
Rapporté par Abdullah b. Shaqiq : J’ai interrogé Aïsha رضي الله عنها au sujet du jeûne du Messager d’Allah ﷺ. Elle a dit : Il jeûnait parfois de façon si continue que nous pensions : « Il va jeûner tout le temps. » Et parfois il ne jeûnait pas pendant plusieurs jours, et nous disions : « Il a arrêté de jeûner. » Elle a ajouté : Je ne l’ai jamais vu jeûner tout un mois complet depuis son arrivée à Médine, sauf pendant le Ramadan
وحدثني ابو الربيع الزهراني، حدثنا حماد، عن ايوب، وهشام، عن محمد، عن عبد الله بن شقيق، - قال حماد واظن ايوب قد سمعه من عبد الله بن شقيق، - قال سالت عايشة - رضى الله عنها - عن صوم النبي صلى الله عليه وسلم فقالت كان يصوم حتى نقول قد صام قد صام . ويفطر حتى نقول قد افطر قد افطر - قالت - وما رايته صام شهرا كاملا منذ قدم المدينة الا ان يكون رمضان
Un hadith similaire a été rapporté par Abdullah b. Shaqiq, mais dans la chaîne de transmetteurs, Hisham et Muhammad ne sont pas mentionnés
وحدثنا قتيبة، حدثنا حماد، عن ايوب، عن عبد الله بن شقيق، قال سالت عايشة - رضى الله عنها - بمثله ولم يذكر في الاسناد هشاما ولا محمدا
Rapporté par Aïsha (la mère des croyants) رضي الله عنها : Le Messager d’Allah ﷺ jeûnait parfois de façon si continue que nous pensions qu’il ne s’arrêterait pas, et parfois il ne jeûnait pas du tout, à tel point que nous pensions qu’il ne jeûnerait plus. Je n’ai jamais vu le Messager d’Allah ﷺ compléter le jeûne d’un mois entier, sauf pendant le Ramadan, et je ne l’ai jamais vu jeûner autant dans un autre mois que pendant le mois de Cha’ban
حدثنا يحيى بن يحيى، قال قرات على مالك عن ابي النضر، مولى عمر بن عبيد الله عن ابي سلمة بن عبد الرحمن، عن عايشة ام المومنين، - رضى الله عنها - انها قالت كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يصوم حتى نقول لا يفطر . ويفطر حتى نقول لا يصوم . وما رايت رسول الله صلى الله عليه وسلم استكمل صيام شهر قط الا رمضان وما رايته في شهر اكثر منه صياما في شعبان
Rapporté par Abu Salama : J’ai demandé à Aïcha رضي الله عنها au sujet du jeûne du Messager d’Allah ﷺ. Elle a répondu : « Il jeûnait parfois de façon si continue que nous pensions qu’il n’allait jamais arrêter, et parfois il ne jeûnait pas au point que nous pensions qu’il avait peut-être abandonné le jeûne pour de bon. Je ne l’ai jamais vu jeûner autant de jours dans un mois que pendant le mois de Cha’ban. On aurait dit qu’il jeûnait tout le mois de Cha’ban, sauf quelques jours. »
وحدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، وعمرو الناقد، جميعا عن ابن عيينة، - قال ابو بكر حدثنا سفيان بن عيينة، - عن ابن ابي لبيد، عن ابي سلمة، قال سالت عايشة - رضى الله عنها - عن صيام رسول الله صلى الله عليه وسلم فقالت كان يصوم حتى نقول قد صام . ويفطر حتى نقول قد افطر . ولم اره صايما من شهر قط اكثر من صيامه من شعبان كان يصوم شعبان كله كان يصوم شعبان الا قليلا
Rapporté par Aïcha رضي الله عنها : Le Messager d’Allah ﷺ ne jeûnait dans aucun mois de l’année plus que dans le mois de Cha’ban, et il disait : « Faites autant de bonnes actions que vous pouvez, car Allah ne se lasse pas de vous récompenser, mais c’est vous qui vous lassez. » Il disait aussi : « L’action qu’Allah préfère est celle que l’on fait régulièrement, même si elle est petite. »
حدثنا اسحاق بن ابراهيم، اخبرنا معاذ بن هشام، حدثني ابي، عن يحيى بن، ابي كثير حدثنا ابو سلمة، عن عايشة، - رضى الله عنها - قالت لم يكن رسول الله صلى الله عليه وسلم في الشهر من السنة اكثر صياما منه في شعبان وكان يقول " خذوا من الاعمال ما تطيقون فان الله لن يمل حتى تملوا " . وكان يقول " احب العمل الى الله ما داوم عليه صاحبه وان قل
Rapporté par Ibn Abbas رضي الله عنهما : Le Messager d’Allah ﷺ n’a jamais jeûné un mois entier sauf pendant le Ramadan. Et quand il jeûnait, il le faisait de façon si continue qu’on pensait qu’il n’allait jamais arrêter, et quand il arrêtait, il le faisait si longtemps qu’on disait : « Par Allah, il ne jeûnera peut-être plus jamais. »
حدثنا ابو الربيع الزهراني، حدثنا ابو عوانة، عن ابي بشر، عن سعيد بن جبير، عن ابن عباس، - رضى الله عنهما - قال ما صام رسول الله صلى الله عليه وسلم شهرا كاملا قط غير رمضان . وكان يصوم اذا صام حتى يقول القايل لا والله لا يفطر . ويفطر اذا افطر حتى يقول القايل لا والله لا يصوم
Rapporté par Abu Bishr : Ce hadith a été rapporté avec la même chaîne de transmetteurs, avec une légère différence dans les mots, et il a ajouté : « Durant tout un mois depuis qu’il est arrivé à Médine. »
وحدثنا محمد بن بشار وابو بكر بن نافع عن غندر عن شعبة عن ابي بشر بهذا الاسناد وقال شهرا متتابعا منذ قدم المدينة
Rapporté par Uthman ibn Hakim al-Ansari : J’ai demandé à Sa’id ibn Jubair au sujet du jeûne pendant le mois de Rajab, et nous étions justement en train de traverser ce mois. Il a répondu : « J’ai entendu Ibn Abbas رضي الله عنهما dire : Le Messager d’Allah ﷺ jeûnait parfois de façon si continue que nous pensions qu’il n’allait jamais arrêter, et parfois il ne jeûnait pas au point que nous pensions qu’il n’allait plus jeûner. »
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، حدثنا عبد الله بن نمير، ح وحدثنا ابن نمير، حدثنا ابي، حدثنا عثمان بن حكيم الانصاري، قال سالت سعيد بن جبير عن صوم، رجب - ونحن يوميذ في رجب - فقال سمعت ابن عباس - رضى الله عنهما - يقول كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يصوم حتى نقول لا يفطر . ويفطر حتى نقول لا يصوم
Rapporté par un autre transmetteur : Ce hadith, semblable au précédent, a été transmis par une autre chaîne
وحدثنيه علي بن حجر، حدثنا علي بن مسهر، ح وحدثني ابراهيم بن موسى، اخبرنا عيسى بن يونس، كلاهما عن عثمان بن حكيم، في هذا الاسناد . بمثله
Rapporté par Anas رضي الله عنه : Le Messager d’Allah ﷺ jeûnait parfois tellement qu’on disait qu’il allait continuer sans s’arrêter, et parfois il ne jeûnait pas au point qu’on disait qu’il avait abandonné le jeûne pour de bon
وحدثني زهير بن حرب، وابن ابي خلف، قالا حدثنا روح بن عبادة، حدثنا حماد، عن ثابت، عن انس، رضى الله عنه ح. وحدثني ابو بكر بن نافع، - واللفظ له - حدثنا بهز، حدثنا حماد، حدثنا ثابت، عن انس، رضى الله عنه ان رسول الله صلى الله عليه وسلم كان يصوم حتى يقال قد صام قد صام . ويفطر حتى يقال قد افطر قد افطر
Rapporté par Abdullah ibn Amr ibn al-‘As رضي الله عنهما : On a informé le Messager d’Allah ﷺ que je pouvais prier toute la nuit et jeûner tous les jours tant que je vivrais. Le Messager d’Allah ﷺ m’a alors dit : « Est-ce toi qui as dit cela ? » J’ai répondu : « Messager d’Allah, c’est bien moi. » Il a dit : « Tu n’en es pas capable. Jeûne et arrête-toi ; dors et lève-toi pour prier ; jeûne trois jours par mois, car chaque bonne action est multipliée par dix, et cela équivaut à jeûner tout le temps. » J’ai dit : « Messager d’Allah, je peux faire plus que cela. » Il a dit : « Jeûne un jour et ne jeûne pas les deux jours suivants. » J’ai dit : « Je peux faire plus que cela. » Le Prophète ﷺ a dit : « Jeûne un jour et arrête-toi le lendemain. C’est le jeûne de Dawud (David) عليه السلام et c’est le meilleur jeûne. » J’ai dit : « Je peux faire plus que cela. » Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Il n’y a rien de mieux que cela. » Abdullah ibn Amr رضي الله عنهما a dit : « Si j’avais accepté de jeûner trois jours par mois comme le Messager d’Allah ﷺ me l’avait conseillé, cela m’aurait été plus cher que ma famille et mes biens. »
حدثني ابو الطاهر، قال سمعت عبد الله بن وهب، يحدث عن يونس، عن ابن، شهاب ح وحدثني حرملة بن يحيى، اخبرنا ابن وهب، اخبرني يونس، عن ابن شهاب، اخبرني سعيد بن المسيب، وابو سلمة بن عبد الرحمن ان عبد الله بن عمرو بن العاص، قال اخبر رسول الله صلى الله عليه وسلم انه يقول لاقومن الليل ولاصومن النهار ما عشت . فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم " انت الذي تقول ذلك " . فقلت له قد قلته يا رسول الله . فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم " فانك لا تستطيع ذلك فصم وافطر ونم وقم وصم من الشهر ثلاثة ايام فان الحسنة بعشر امثالها وذلك مثل صيام الدهر " . قال قلت فاني اطيق افضل من ذلك . قال " صم يوما وافطر يومين " . قال قلت فاني اطيق افضل من ذلك يا رسول الله قال " صم يوما وافطر يوما وذلك صيام داود - عليه السلام - وهو اعدل الصيام " . قال قلت فاني اطيق افضل من ذلك . قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " لا افضل من ذلك " . قال عبد الله بن عمرو رضى الله عنهما لان اكون قبلت الثلاثة الايام التي قال رسول الله صلى الله عليه وسلم احب الى من اهلي ومالي
Rapporté par Yahya : Moi et Abdullah ibn Yazid sommes allés voir Abu Salama. Nous avons envoyé quelqu’un pour l’informer de notre arrivée, et il est venu nous voir. Il y avait une mosquée près de la porte de sa maison, et nous étions dans cette mosquée jusqu’à ce qu’il sorte vers nous. Il a dit : « Si vous voulez, vous pouvez entrer (dans la maison), ou si vous préférez, vous pouvez rester ici (dans la mosquée). » Nous avons dit : « Nous préférons rester ici et que tu nous racontes. » (Yahya) a alors raconté qu’Abdullah ibn Amr ibn al-‘As رضي الله عنهما lui avait dit : « J’avais l’habitude de jeûner sans interruption et de réciter tout le Coran chaque nuit. On a parlé de cela au Messager d’Allah ﷺ ou il m’a fait venir, et je suis allé le voir. Il m’a dit : “On m’a informé que tu jeûnes sans arrêt et que tu récites tout le Coran chaque nuit.” J’ai répondu : “Ô Messager d’Allah, c’est vrai, mais je ne cherche que le bien.” Il a dit : “Il te suffit de jeûner trois jours chaque mois.” J’ai dit : “Ô Messager d’Allah, je peux faire plus que cela.” Il a dit : “Ta femme a des droits sur toi, ton visiteur a des droits sur toi, ton corps a des droits sur toi ; alors jeûne comme Dawud, le Messager d’Allah عليه السلام, car il était le meilleur adorateur d’Allah.” J’ai demandé : “Ô Messager d’Allah, comment Dawud jeûnait-il ?” Il a répondu : “Il jeûnait un jour et ne jeûnait pas le lendemain.” Il a aussi dit : “Récite le Coran chaque mois.” J’ai dit : “Ô Messager d’Allah, je peux faire plus que cela.” Il a dit : “Récite-le en vingt jours ; récite-le en dix jours.” J’ai dit : “Je peux faire plus que cela.” Il a dit : “Récite-le chaque semaine, et ne dépasse pas cela, car ta femme a des droits sur toi, ton visiteur a des droits sur toi, ton corps a des droits sur toi.” (‘Amr ibn al-‘As) a dit : “J’ai été dur avec moi-même et cela m’a causé des difficultés.” Le Messager d’Allah ﷺ m’avait dit : “Tu ne sais pas, tu pourrais vivre longtemps (et supporter ces difficultés longtemps).” J’ai fini par accepter ce que le Messager d’Allah ﷺ m’avait conseillé. Quand j’ai vieilli, j’ai regretté de ne pas avoir profité de la facilité qu’il m’avait accordée. »
وحدثنا عبد الله بن محمد الرومي، حدثنا النضر بن محمد، حدثنا عكرمة، - وهو ابن عمار - حدثنا يحيى، قال انطلقت انا وعبد الله بن يزيد، حتى ناتي ابا سلمة فارسلنا اليه رسولا فخرج علينا واذا عند باب داره مسجد - قال - فكنا في المسجد حتى خرج الينا . فقال ان تشاءوا ان تدخلوا وان تشاءوا ان تقعدوا ها هنا . - قال - فقلنا لا بل نقعد ها هنا فحدثنا . قال حدثني عبد الله بن عمرو بن العاص - رضى الله عنهما - قال كنت اصوم الدهر واقرا القران كل ليلة - قال - فاما ذكرت للنبي صلى الله عليه وسلم واما ارسل الى فاتيته فقال لي " الم اخبر انك تصوم الدهر وتقرا القران كل ليلة " . قلت بلى يا نبي الله ولم ارد بذلك الا الخير . قال " فان بحسبك ان تصوم من كل شهر ثلاثة ايام " . قلت يا نبي الله اني اطيق افضل من ذلك . قال " فان لزوجك عليك حقا ولزورك عليك حقا ولجسدك عليك حقا - قال - فصم صوم داود نبي الله صلى الله عليه وسلم فانه كان اعبد الناس " . قال قلت يا نبي الله وما صوم داود قال " كان يصوم يوما ويفطر يوما " . قال " واقرا القران في كل شهر " . قال قلت يا نبي الله اني اطيق افضل من ذلك قال " فاقراه في كل عشرين " . قال قلت يا نبي الله اني اطيق افضل من ذلك قال " فاقراه في كل عشر " . قال قلت يا نبي الله اني اطيق افضل من ذلك . قال " فاقراه في كل سبع ولا تزد على ذلك . فان لزوجك عليك حقا ولزورك عليك حقا ولجسدك عليك حقا " . قال فشددت فشدد على . قال وقال لي النبي صلى الله عليه وسلم " انك لا تدري لعلك يطول بك عمر " . قال فصرت الى الذي قال لي النبي صلى الله عليه وسلم فلما كبرت وددت اني كنت قبلت رخصة نبي الله صلى الله عليه وسلم
Rapporté par Yahya ibn Abu Kathir : Ce hadith a été rapporté avec la même chaîne de transmetteurs, et il a ajouté après ces mots : « Chaque mois, jeûner trois jours rapporte dix fois la récompense pour chaque bonne action, et cela équivaut à un jeûne continu (car trois jours donnent la récompense de trente jours). » J’ai demandé : « Quel est le jeûne du Messager d’Allah, Dawud ? » Il a répondu : « La moitié de la vie (c’est-à-dire jeûner un jour sur deux toute sa vie). » Et dans ce hadith, il n’est pas mentionné la récitation du Coran, et il n’a pas dit : « Ton visiteur a des droits sur toi », mais plutôt : « Ton fils a des droits sur toi. »
وحدثنيه زهير بن حرب، حدثنا روح بن عبادة، حدثنا حسين المعلم، عن يحيى، بن ابي كثير بهذا الاسناد وزاد فيه بعد قوله " من كل شهر ثلاثة ايام " " فان لك بكل حسنة عشر امثالها فذلك الدهر كله " . وقال في الحديث قلت وما صوم نبي الله داود قال " نصف الدهر " . ولم يذكر في الحديث من قراءة القران شييا ولم يقل " وان لزورك عليك حقا " . ولكن قال " وان لولدك عليك حقا
Rapporté par Abdullah ibn Amr رضي الله عنهما : Le Messager d’Allah ﷺ m’a dit : « Récite tout le Coran chaque mois. » J’ai dit : « Je me sens capable de le faire en moins de temps. » Il a dit : « Alors récite-le en vingt nuits. » J’ai dit : « Je me sens capable de le faire en moins de temps encore. » Il a alors dit : « Récite-le en sept nuits, et ne va pas au-delà. »
حدثني القاسم بن زكرياء، حدثنا عبيد الله بن موسى، عن شيبان، عن يحيى، عن محمد بن عبد الرحمن، مولى بني زهرة عن ابي سلمة، قال - واحسبني قد سمعته انا من ابي سلمة، - عن عبد الله بن عمرو، - رضى الله عنهما - قال قال لي رسول الله صلى الله عليه وسلم " اقرا القران في كل شهر " . قال قلت اني اجد قوة . قال " فاقراه في عشرين ليلة " . قال قلت اني اجد قوة . قال " فاقراه في سبع ولا تزد على ذلك
Rapporté par Abdullah ibn Amr ibn al-‘As رضي الله عنهما : Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Abdullah, ne sois pas comme untel qui priait toute la nuit puis a complètement arrêté. »
وحدثني احمد بن يوسف الازدي، حدثنا عمرو بن ابي سلمة، عن الاوزاعي، قراءة قال حدثني يحيى بن ابي كثير، عن ابن الحكم بن ثوبان، حدثني ابو سلمة بن عبد الرحمن، عن عبد الله بن عمرو بن العاص، - رضى الله عنهما - قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " يا عبد الله لا تكن بمثل فلان كان يقوم الليل فترك قيام الليل
Rapporté par Abdullah ibn Amr ibn al-‘As رضي الله عنهما : On a rapporté au Messager d’Allah ﷺ que je jeûnais sans interruption et que je priais toute la nuit. Il m’a fait venir, ou je l’ai rencontré, et il m’a dit : « On m’a dit que tu jeûnes sans arrêt et que tu ne t’arrêtes pas, et que tu pries toute la nuit. Ne fais pas cela, car tes yeux ont un droit sur toi, ton corps a un droit sur toi, ta famille a un droit sur toi. Jeûne et arrête-toi, prie et dors, et jeûne un jour tous les dix jours, et tu auras la récompense pour les neuf autres jours. » J’ai dit : « Ô Messager d’Allah, je me sens capable de faire plus que cela. » Il a dit : « Alors fais le jeûne de Dawud عليه السلام. » J’ai demandé : « Ô Messager d’Allah, comment Dawud jeûnait-il ? » Il a répondu : « Il jeûnait un jour et s’arrêtait le lendemain, et il ne fuyait pas lorsqu’il rencontrait l’ennemi. » J’ai dit : « Ô Messager d’Allah, qui peut me garantir que je serai aussi courageux ? » ‘Ata, le narrateur, a dit : « Je ne sais pas comment la question du jeûne continu est apparue dans ce récit. » Mais le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Celui qui jeûne sans interruption ne jeûne pas vraiment ; celui qui jeûne sans interruption ne jeûne pas vraiment ; celui qui jeûne sans interruption ne jeûne pas vraiment. »
وحدثني محمد بن رافع، حدثنا عبد الرزاق، اخبرنا ابن جريج، قال سمعت عطاء، يزعم ان ابا العباس، اخبره انه، سمع عبد الله بن عمرو بن العاص، - رضى الله عنهما - يقول بلغ النبي صلى الله عليه وسلم اني اصوم اسرد واصلي الليل فاما ارسل الى واما لقيته فقال " الم اخبر انك تصوم ولا تفطر وتصلي الليل فلا تفعل فان لعينك حظا ولنفسك حظا ولاهلك حظا . فصم وافطر وصل ونم وصم من كل عشرة ايام يوما ولك اجر تسعة " . قال اني اجدني اقوى من ذلك يا نبي الله . قال " فصم صيام داود عليه السلام " . قال وكيف كان داود يصوم يا نبي الله قال " كان يصوم يوما ويفطر يوما ولا يفر اذا لاقى " . قال من لي بهذه يا نبي الله قال عطاء فلا ادري كيف ذكر صيام الابد . فقال النبي صلى الله عليه وسلم " لا صام من صام الابد لا صام من صام الابد لا صام من صام الابد