Loading...

Loading...
Livres
232 Hadiths
Rapporté par Aïcha رضي الله عنها : Un jour, on a présenté du bœuf au Messager d’Allah ﷺ. Quelqu’un a dit que cela avait été donné à Barira en sadaqa. Le Prophète ﷺ a dit : « C’est une sadaqa pour elle et un cadeau pour nous. »
حدثنا عبيد الله بن معاذ، حدثنا ابي، حدثنا شعبة، ح وحدثنا محمد بن المثنى، وابن بشار - واللفظ لابن المثنى - قالا حدثنا محمد بن جعفر، حدثنا شعبة، عن الحكم، عن ابراهيم، عن الاسود، عن عايشة، واتي النبي، صلى الله عليه وسلم بلحم بقر فقيل هذا ما تصدق به على بريرة . فقال " هو لها صدقة ولنا هدية
Rapporté par Aïcha (la mère des croyants) رضي الله عنها : Nous avons appris trois décisions religieuses grâce à Barira. Les gens lui donnaient la sadaqa et elle nous en offrait une partie en cadeau. Nous en avons parlé au Messager d’Allah ﷺ, qui a dit : « C’est une sadaqa pour elle et un cadeau pour vous ; mangez-en. »
حدثنا زهير بن حرب، وابو كريب قالا حدثنا ابو معاوية، حدثنا هشام بن عروة، عن عبد الرحمن بن القاسم، عن ابيه، عن عايشة، - رضى الله عنها - قالت كانت في بريرة ثلاث قضيات كان الناس يتصدقون عليها وتهدي لنا فذكرت ذلك للنبي صلى الله عليه وسلم فقال " هو عليها صدقة ولكم هدية فكلوه
Rapporté par Aïcha رضي الله عنها : Ce hadith a été rapporté par une autre chaîne de transmission
وحدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، حدثنا حسين بن علي، عن زايدة، عن سماك، عن عبد الرحمن بن القاسم، عن ابيه، عن عايشة، ح . وحدثنا محمد بن المثنى، حدثنا محمد بن جعفر، حدثنا شعبة، قال سمعت عبد، الرحمن بن القاسم قال سمعت القاسم، يحدث عن عايشة، عن النبي صلى الله عليه وسلم بمثل ذلك
Rapporté par Aïcha رضي الله عنها : Ce hadith a aussi été transmis par Aïcha, avec une légère différence : il a dit : « Ceci est un cadeau pour nous venant de cela. »
وحدثني ابو الطاهر، حدثنا ابن وهب، اخبرني مالك بن انس، عن ربيعة، عن القاسم، عن عايشة، عن النبي صلى الله عليه وسلم بمثل ذلك غير انه قال " وهو لنا منها هدية
Rapporté par Umm ‘Atiyya : Le Messager d’Allah ﷺ m’a envoyé un morceau de mouton provenant de la sadaqa. J’en ai envoyé une part à Aïcha. Quand le Messager d’Allah ﷺ est venu chez Aïcha, il a dit : « As-tu quelque chose à manger ? » Elle a répondu : « Non, sauf ce morceau de mouton que Nusaiba (le surnom de Umm ‘Atiyya) nous a envoyé, que tu lui avais donné. » Il a alors dit : « Il est arrivé à sa juste place. »
حدثني زهير بن حرب، حدثنا اسماعيل بن ابراهيم، عن خالد، عن حفصة، عن ام عطية، قالت بعث الى رسول الله صلى الله عليه وسلم بشاة من الصدقة فبعثت الى عايشة منها بشىء فلما جاء رسول الله صلى الله عليه وسلم الى عايشة قال " هل عندكم شىء " . قالت لا . الا ان نسيبة بعثت الينا من الشاة التي بعثتم بها اليها قال " انها قد بلغت محلها
Rapporté par Abu Huraira : Chaque fois qu’on présentait de la nourriture au Messager d’Allah ﷺ, il demandait ce que c’était. Si on lui disait que c’était un cadeau, il en mangeait ; si on lui disait que c’était de la sadaqa, il n’en mangeait pas
حدثنا عبد الرحمن بن سلام الجمحي، حدثنا الربيع، - يعني ابن مسلم - عن محمد، - وهو ابن زياد - عن ابي هريرة، . ان النبي صلى الله عليه وسلم كان اذا اتي بطعام سال عنه فان قيل هدية اكل منها وان قيل صدقة لم ياكل منها
Rapporté par ‘Abdullah b. Abu Aufa : Quand les gens apportaient la sadaqa au Messager d’Allah ﷺ, il les bénissait en disant : « Ô Allah, bénis-les. » Quand Abu Aufa lui a apporté la sadaqa, il a dit : « Ô Allah, bénis la descendance d’Abu Aufa. »
حدثنا يحيى بن يحيى، وابو بكر بن ابي شيبة وعمرو الناقد واسحاق بن ابراهيم قال يحيى اخبرنا وكيع، عن شعبة، عن عمرو بن مرة، قال سمعت عبد الله بن ابي اوفى، ح . وحدثنا عبيد الله بن معاذ، - واللفظ له - حدثنا ابي، عن شعبة، عن عمرو، - وهو ابن مرة - حدثنا عبد الله بن ابي اوفى، قال كان رسول الله صلى الله عليه وسلم اذا اتاه قوم بصدقتهم قال " اللهم صل عليهم " . فاتاه ابي ابو اوفى بصدقته فقال " اللهم صل على ال ابي اوفى
Rapporté par Shu‘ba : Ce hadith a été rapporté avec la même chaîne de transmission, avec une légère variation : il a dit : « Ô Allah, bénis-les. »
وحدثناه ابن نمير، حدثنا عبد الله بن ادريس، عن شعبة، بهذا الاسناد غير انه قال " صل عليهم
Rapporté par Jarir b. ‘Abdullah : Quand le collecteur de la sadaqa (Zakat) vient chez vous, veillez à ce qu’il reparte satisfait de vous
حدثنا يحيى بن يحيى، اخبرنا هشيم، ح وحدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، حدثنا حفص بن غياث، وابو خالد الاحمر ح وحدثنا محمد بن المثنى، حدثنا عبد الوهاب، وابن، ابي عدي وعبد الاعلى كلهم عن داود، ح وحدثني زهير بن حرب، - واللفظ له - قال حدثنا اسماعيل بن ابراهيم، اخبرنا داود، عن الشعبي، عن جرير بن عبد الله، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " اذا اتاكم المصدق فليصدر عنكم وهو عنكم راض