Loading...

Loading...
Livres
232 Hadiths
Rapporté par Abu Sa’id al-Khudri رضي الله عنه : Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Il n’y a pas de zakat à payer pour moins de cinq wasqs (de dattes ou de céréales), moins de cinq chameaux, ou moins de cinq uqiyas (d’argent). »
وحدثني عمرو بن محمد بن بكير الناقد، حدثنا سفيان بن عيينة، قال سالت عمرو بن يحيى بن عمارة فاخبرني عن ابيه، عن ابي سعيد الخدري، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " ليس فيما دون خمسة اوسق صدقة ولا فيما دون خمس ذود صدقة ولا فيما دون خمس اواق صدقة
Rapporté par ‘Amr ibn Yahya رضي الله عنه : Un hadith similaire a été rapporté avec la même chaîne de transmetteurs
وحدثنا محمد بن رمح بن المهاجر، اخبرنا الليث، ح وحدثني عمرو الناقد، حدثنا عبد الله بن ادريس، كلاهما عن يحيى بن سعيد، عن عمرو بن يحيى، بهذا الاسناد . مثله
Rapporté par ‘Umara رضي الله عنه : J’ai entendu Abd Sa’id al-Khudri dire qu’il avait entendu le Messager d’Allah ﷺ faire ce geste avec ses cinq doigts, puis il a rapporté le hadith comme l’a transmis ‘Uyaina (hadith)
وحدثنا محمد بن رافع، حدثنا عبد الرزاق، اخبرنا ابن جريج، اخبرني عمرو، بن يحيى بن عمارة عن ابيه، يحيى بن عمارة قال سمعت ابا سعيد الخدري، يقول سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول . واشار النبي صلى الله عليه وسلم بكفه بخمس اصابعه ثم ذكر بمثل حديث ابن عيينة
Rapporté par Abu Sa’id al-Khudri رضي الله عنه : Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Il n’y a pas de zakat à payer pour moins de cinq wasqs (de dattes ou de céréales), moins de cinq chameaux, ou moins de cinq uqiyas (d’argent). »
وحدثني ابو كامل، فضيل بن حسين الجحدري حدثنا بشر، - يعني ابن مفضل - حدثنا عمارة بن غزية، عن يحيى بن عمارة، قال سمعت ابا سعيد الخدري، يقول قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " ليس فيما دون خمسة اوسق صدقة وليس فيما دون خمس ذود صدقة وليس فيما دون خمس اواق صدقة
Rapporté par Abu Sa’id al-Khudri رضي الله عنه : Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Il n’y a pas de zakat à payer pour moins de cinq wasqs de dattes ou de céréales. »
وحدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، وعمرو الناقد، وزهير بن حرب، قالوا حدثنا وكيع، عن سفيان، عن اسماعيل بن امية، عن محمد بن يحيى بن حبان، عن يحيى بن عمارة، عن ابي سعيد الخدري، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " ليس فيما دون خمسة اوساق من تمر ولا حب صدقة
Rapporté par Abu Sa’id al-Khudri رضي الله عنه : Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Il n’y a pas de zakat à payer sur les céréales et les dattes tant que la quantité n’atteint pas cinq wasqs, ni pour moins de cinq têtes de chameaux, ni pour moins de cinq uqiyas (d’argent). »
وحدثنا اسحاق بن منصور، اخبرنا عبد الرحمن، - يعني ابن مهدي - حدثنا سفيان، عن اسماعيل بن امية، عن محمد بن يحيى بن حبان، عن يحيى بن عمارة، عن ابي سعيد الخدري، ان النبي صلى الله عليه وسلم قال " ليس في حب ولا تمر صدقة حتى يبلغ خمسة اوسق ولا فيما دون خمس ذود صدقة ولا فيما دون خمس اواق صدقة
Rapporté par Isma'il b. Umayya : Un hadith similaire a été rapporté par Isma'il b. Umayya avec la même chaîne de transmetteurs
وحدثني عبد بن حميد، حدثنا يحيى بن ادم، حدثنا سفيان الثوري، عن اسماعيل، بن امية بهذا الاسناد . مثل حديث ابن مهدي
Rapporté par Isma'il b. Umayya : Un hadith similaire a été rapporté par Isma'il b. Umayya avec la même chaîne de transmetteurs, mais le mot « fruit » a été utilisé à la place de « dattes »
وحدثني محمد بن رافع، حدثنا عبد الرزاق، اخبرنا الثوري، ومعمر، عن اسماعيل، بن امية بهذا الاسناد . مثل حديث ابن مهدي ويحيى بن ادم غير انه قال - بدل التمر - ثمر
Rapporté par Jabir b. 'Abdullah : Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Il n’y a pas de Sadaqa à payer pour moins de cinq uqiyyas d’argent, moins de cinq chameaux, ou moins de cinq wasqs de dattes. »
حدثنا هارون بن معروف، وهارون بن سعيد الايلي، قالا حدثنا ابن وهب، اخبرني عياض بن عبد الله، عن ابي الزبير، عن جابر بن عبد الله، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم انه قال " ليس فيما دون خمس اواق من الورق صدقة وليس فيما دون خمس ذود من الابل صدقة وليس فيما دون خمسة اوسق من التمر صدقة
Rapporté par Jabir b. Abdullah : Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « On doit donner le dixième de la récolte arrosée par les rivières ou la pluie, et le vingtième de celle arrosée par des chameaux. »
حدثني ابو الطاهر، احمد بن عمرو بن عبد الله بن عمرو بن سرح وهارون بن سعيد الايلي وعمرو بن سواد والوليد بن شجاع كلهم عن ابن وهب، قال ابو الطاهر اخبرنا عبد الله بن وهب، عن عمرو بن الحارث، ان ابا الزبير، حدثه انه، سمع جابر بن، عبد الله يذكر انه سمع النبي صلى الله عليه وسلم قال " فيما سقت الانهار والغيم العشور وفيما سقي بالسانية نصف العشر
Rapporté par Abu Huraira : Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Un musulman n’a pas à donner la Sadaqa pour son esclave ou son cheval. »
وحدثنا يحيى بن يحيى التميمي، قال قرات على مالك عن عبد الله بن دينار، عن سليمان بن يسار، عن عراك بن مالك، عن ابي هريرة، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " ليس على المسلم في عبده ولا فرسه صدقة
Rapporté par Abu Huraira : Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Un musulman n’a pas à donner la Sadaqa pour son esclave ou son cheval. »
وحدثني عمرو الناقد، وزهير بن حرب، قالا حدثنا سفيان بن عيينة، حدثنا ايوب، بن موسى عن مكحول، عن سليمان بن يسار، عن عراك بن مالك، عن ابي هريرة، - قال عمرو - عن النبي صلى الله عليه وسلم وقال زهير يبلغ به " ليس على المسلم في عبده ولا فرسه صدقة
Rapporté par Abu Huraira : Un hadith similaire a été rapporté par Abu Huraira à travers une autre chaîne de transmetteurs
حدثنا يحيى بن يحيى، اخبرنا سليمان بن بلال، ح وحدثنا قتيبة، حدثنا حماد، بن زيد ح وحدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، حدثنا حاتم بن اسماعيل، كلهم عن خثيم بن، عراك بن مالك عن ابيه، عن ابي هريرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم . بمثله
Rapporté par Abu Huraira : Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Il n’y a pas de Sadaqa à donner pour un esclave, sauf la Sadaqat-ul-Fitr. »
وحدثني ابو الطاهر، وهارون بن سعيد الايلي، واحمد بن عيسى، قالوا حدثنا ابن وهب، اخبرني مخرمة، عن ابيه، عن عراك بن مالك، قال سمعت ابا هريرة، يحدث عن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " ليس في العبد صدقة الا صدقة الفطر
Rapporté par Abu Huraira : Le Messager d’Allah ﷺ a envoyé Omar pour collecter la Sadaqa (zakat), et il a été dit qu’Ibn Jamil, Khalid b. Walid et ‘Abbas, l’oncle du Messager d’Allah ﷺ, ont refusé de la payer. Le Messager d’Allah ﷺ a alors dit : « Ibn Jamil se venge seulement parce qu’il était pauvre et qu’Allah l’a enrichi. Quant à Khalid, vous êtes injustes envers lui, car il a réservé ses armures et ses armes pour la cause d’Allah. Pour ‘Abbas, j’en prends la responsabilité ainsi que d’un montant équivalent. » Il a ajouté : « Omar, retiens bien ceci : l’oncle d’une personne est comme son père. »
وحدثني زهير بن حرب، حدثنا علي بن حفص، حدثنا ورقاء، عن ابي الزناد، عن الاعرج، عن ابي هريرة، قال بعث رسول الله صلى الله عليه وسلم عمر على الصدقة فقيل منع ابن جميل وخالد بن الوليد والعباس عم رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم " ما ينقم ابن جميل الا انه كان فقيرا فاغناه الله واما خالد فانكم تظلمون خالدا قد احتبس ادراعه واعتاده في سبيل الله واما العباس فهي على ومثلها معها " . ثم قال " يا عمر اما شعرت ان عم الرجل صنو ابيه
Rapporté par Ibn Umar : Le Messager d’Allah ﷺ a prescrit le paiement de la Zakat-ul-Fitr à la rupture du jeûne de Ramadan pour chaque homme libre ou esclave, homme ou femme parmi les musulmans : un sa‘ de dattes sèches ou un sa‘ d’orge
حدثنا عبد الله بن مسلمة بن قعنب، وقتيبة بن سعيد، قالا حدثنا مالك، ح وحدثنا يحيى بن يحيى، - واللفظ له - قال قرات على مالك عن نافع عن ابن عمر ان رسول الله صلى الله عليه وسلم فرض زكاة الفطر من رمضان على الناس صاعا من تمر او صاعا من شعير على كل حر او عبد ذكر او انثى من المسلمين
Rapporté par Ibn 'Umar : Le Messager d’Allah ﷺ a prescrit la Zakat-ul-Fitr : un sa‘ de dattes ou un sa‘ d’orge pour chaque esclave ou homme libre, jeune ou vieux
حدثنا ابن نمير، حدثنا ابي ح، وحدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، - واللفظ له - قال حدثنا عبد الله بن نمير، وابو اسامة عن عبيد الله، عن نافع، عن ابن عمر، قال فرض رسول الله صلى الله عليه وسلم زكاة الفطر صاعا من تمر او صاعا من شعير على كل
Rapporté par Ibn 'Umar : Le Messager d’Allah ﷺ a prescrit la Sadaqa de Ramadan (Sadaqat-al-Fitr) : un sa‘ de dattes ou un sa‘ d’orge pour chaque homme libre ou esclave, homme ou femme. Ensuite, les gens ont considéré qu’un sa‘ de dattes ou d’orge équivalait à un demi-sa‘ de blé
وحدثنا يحيى بن يحيى، اخبرنا يزيد بن زريع، عن ايوب، عن نافع، عن ابن، عمر قال فرض النبي صلى الله عليه وسلم صدقة رمضان على الحر والعبد والذكر والانثى صاعا من تمر او صاعا من شعير . قال فعدل الناس به نصف صاع من بر
Rapporté par Abdullah b. Umar : Le Messager d’Allah ﷺ a ordonné le paiement de la Zakat-ul-Fitr : un sa‘ de dattes ou un sa‘ d’orge. Ibn ‘Umar a ajouté : Ensuite, les gens l’ont égalé à deux mudds de blé raffiné
حدثنا قتيبة بن سعيد، حدثنا ليث، ح وحدثنا محمد بن رمح، اخبرنا الليث، عن نافع، ان عبد الله بن عمر، قال ان رسول الله صلى الله عليه وسلم امر بزكاة الفطر صاع من تمر او صاع من شعير . قال ابن عمر فجعل الناس عدله مدين من حنطة
Rapporté par Ibn Umar : Le Messager d’Allah ﷺ a prescrit la Zakat-ul-Fitr de Ramadan : un sa‘ de dattes ou un sa‘ d’orge pour chaque personne parmi les musulmans, qu’elle soit homme libre ou esclave, homme ou femme, jeune ou âgé
وحدثنا محمد بن رافع، حدثنا ابن ابي فديك، اخبرنا الضحاك، عن نافع، عن عبد الله بن عمر، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم فرض زكاة الفطر من رمضان على كل نفس من المسلمين حر او عبد او رجل او امراة صغير او كبير صاعا من تمر او صاعا من شعير