Loading...

Loading...
Livres
187 Hadiths
Rapporté par Ibn Mas`ud : Allah a maudit les femmes qui pratiquent le tatouage ou qui s’en font faire, celles qui enlèvent les poils de leur visage, et celles qui créent des espaces entre leurs dents pour paraître plus belles, c’est-à-dire celles qui modifient les créations d’Allah. Pourquoi donc ne maudirais-je pas celles qu’Allah a maudites, que le Messager d’Allah (ﷺ) a maudites et qui sont aussi maudites dans le Livre d’Allah ?
حدثني محمد بن مقاتل، اخبرنا عبد الله، اخبرنا سفيان، عن منصور، عن ابراهيم، عن علقمة، عن ابن مسعود رضى الله عنه قال لعن الله الواشمات، والمستوشمات، والمتنمصات والمتفلجات للحسن، المغيرات خلق الله، ما لي لا العن من لعنه رسول الله صلى الله عليه وسلم وهو في كتاب الله
Rapporté par Abu Huraira : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Le mauvais œil existe vraiment », et il a interdit le tatouage
حدثني يحيى، حدثنا عبد الرزاق، عن معمر، عن همام، عن ابي هريرة رضى الله عنه قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " العين حق ". ونهى عن الوشم
Rapporté par `Abdullah : (Comme ci-dessus)
حدثني ابن بشار، حدثنا ابن مهدي، حدثنا سفيان، قال ذكرت لعبد الرحمن بن عابس حديث منصور عن ابراهيم، عن علقمة، عن عبد الله،، فقال سمعته من ام يعقوب، عن عبد الله، مثل حديث منصور
Rapporté par Abu Juhaifa : Le Prophète (ﷺ) a interdit de tirer profit du prix du sang et du prix d’un chien, ainsi que de l’intérêt, que ce soit celui qui en prend ou celui qui en donne, et il a interdit à la femme qui fait des tatouages et à celle qui se fait tatouer
حدثنا سليمان بن حرب، حدثنا شعبة، عن عون بن ابي جحيفة، قال رايت ابي فقال ان النبي صلى الله عليه وسلم نهى عن ثمن الدم، وثمن الكلب، واكل الربا وموكله، والواشمة والمستوشمة
Rapporté par Abu Huraira : Une femme qui faisait des tatouages a été amenée devant `Umar. `Umar s’est levé et a dit : « Je vous demande par Allah, qui parmi vous a entendu le Prophète (ﷺ) dire quelque chose à propos du tatouage ? » Je me suis levé et j’ai dit : « Ô chef des croyants ! J’ai entendu quelque chose. » Il a dit : « Qu’as-tu entendu ? » J’ai répondu : « J’ai entendu le Prophète (s’adressant aux femmes) dire : ‘Ne faites pas de tatouages et ne vous faites pas tatouer.’ »
حدثنا زهير بن حرب، حدثنا جرير، عن عمارة، عن ابي زرعة، عن ابي هريرة، قال اتي عمر بامراة تشم فقام فقال انشدكم بالله من سمع من النبي صلى الله عليه وسلم في الوشم فقال ابو هريرة فقمت فقلت يا امير المومنين انا سمعت. قال ما سمعت قال سمعت النبي صلى الله عليه وسلم يقول " لا تشمن ولا تستوشمن
Rapporté par Ibn `Umar : Le Prophète (ﷺ) a maudit la femme qui rallonge ses cheveux artificiellement et celle qui se fait rallonger les cheveux de cette façon, ainsi que la femme qui fait des tatouages et celle qui s’en fait faire
حدثنا مسدد، حدثنا يحيى بن سعيد، عن عبيد الله، اخبرني نافع، عن ابن عمر، قال لعن النبي صلى الله عليه وسلم الواصلة والمستوصلة، والواشمة والمستوشمة
Rapporté par `Abdullah : Allah a maudit les femmes qui font des tatouages et celles qui s’en font faire, celles qui enlèvent les poils de leur visage et celles qui se créent artificiellement des espaces entre les dents pour paraître plus belles, c’est-à-dire celles qui modifient la création d’Allah. Pourquoi ne maudirais-je pas celles que le Messager d’Allah (ﷺ) a maudites, alors que cela se trouve dans le Livre d’Allah ?
حدثنا محمد بن المثنى، حدثنا عبد الرحمن، عن سفيان، عن منصور، عن ابراهيم، عن علقمة، عن عبد الله رضى الله عنه لعن الله الواشمات والمستوشمات، والمتنمصات والمتفلجات للحسن، المغيرات خلق الله. ما لي لا العن من لعن رسول الله صلى الله عليه وسلم وهو في كتاب الله
Rapporté par Abu Talha : Le Prophète (ﷺ) a dit : « Les anges n’entrent pas dans une maison où il y a un chien ou des images. »
حدثنا ادم، حدثنا ابن ابي ذيب، عن الزهري، عن عبيد الله بن عبد الله بن عتبة، عن ابن عباس، عن ابي طلحة رضى الله عنهم قال قال النبي صلى الله عليه وسلم " لا تدخل الملايكة بيتا فيه كلب ولا تصاوير ". وقال الليث حدثني يونس، عن ابن شهاب، اخبرني عبيد الله، سمع ابن عباس، سمعت ابا طلحة، سمعت النبي صلى الله عليه وسلم
Rapporté par Muslim : Nous étions avec Masruq chez Yasar bin Numair. Masruq a vu des images sur sa terrasse et a dit : « J’ai entendu ‘Abdullah dire qu’il a entendu le Prophète (ﷺ) dire : “Les personnes qui recevront le châtiment le plus sévère de la part d’Allah sont celles qui fabriquent des images.” »
حدثنا الحميدي، حدثنا سفيان، حدثنا الاعمش، عن مسلم، قال كنا مع مسروق في دار يسار بن نمير، فراى في صفته تماثيل فقال سمعت عبد الله قال سمعت النبي صلى الله عليه وسلم يقول " ان اشد الناس عذابا عند الله يوم القيامة المصورون
Rapporté par ‘Abdullah bin ‘Umar : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Ceux qui fabriquent ces images seront punis le Jour de la Résurrection, et il leur sera dit : ‘Donnez la vie à ce que vous avez créé.’ »
حدثنا ابراهيم بن المنذر، حدثنا انس بن عياض، عن عبيد الله، عن نافع، ان عبد الله بن عمر رضى الله عنهما اخبره ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " ان الذين يصنعون هذه الصور يعذبون يوم القيامة يقال لهم احيوا ما خلقتم
Rapporté par ‘Aisha رضي الله عنها : Je ne laissais rien dans la maison du Prophète (ﷺ) qui portait des images ou des croix sans qu’il ne l’efface
حدثنا معاذ بن فضالة، حدثنا هشام، عن يحيى، عن عمران بن حطان، ان عايشة رضى الله عنها حدثته ان النبي صلى الله عليه وسلم لم يكن يترك في بيته شييا فيه تصاليب الا نقضه
Rapporté par Abu Zur'a : Je suis entré dans une maison à Médine avec Abu Huraira, et il a vu un homme en train de faire des images en haut de la maison. Abu Huraira a dit : « J’ai entendu le Messager d’Allah (ﷺ) dire qu’Allah a dit : ‘Qui serait plus injuste que celui qui essaie de créer comme Mes créatures ? Qu’ils essaient de créer un grain, qu’ils essaient de créer un moustique.’ » Abu Huraira a ensuite demandé un récipient d’eau et s’est lavé les bras jusqu’aux aisselles. J’ai dit : « Ô Abu Huraira ! Est-ce quelque chose que tu as entendu du Messager d’Allah (ﷺ) ? » Il a répondu : « La limite pour les ablutions est jusqu’à l’endroit où les ornements atteindront le Jour de la Résurrection. »
حدثنا موسى، حدثنا عبد الواحد، حدثنا عمارة، حدثنا ابو زرعة، قال دخلت مع ابي هريرة دارا بالمدينة فراى اعلاها مصورا يصور، قال سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول " ومن اظلم ممن ذهب يخلق كخلقي، فليخلقوا حبة، وليخلقوا ذرة ". ثم دعا بتور من ماء فغسل يديه حتى بلغ ابطه فقلت يا ابا هريرة اشىء سمعته من رسول الله صلى الله عليه وسلم قال منتهى الحلية
Rapporté par `Aisha : Le Messager d'Allah (ﷺ) est revenu d’un voyage alors que j’avais mis un rideau avec des images à l’entrée de ma chambre. Quand le Messager d’Allah (ﷺ) l’a vu, il l’a déchiré et a dit : « Les personnes qui recevront le châtiment le plus sévère au Jour de la Résurrection sont celles qui essaient d’imiter la création d’Allah. » Alors, nous avons transformé ce rideau en un ou deux coussins
حدثنا علي بن عبد الله، حدثنا سفيان، قال سمعت عبد الرحمن بن القاسم وما بالمدينة يوميذ افضل منه قال سمعت ابي قال سمعت عايشة رضى الله عنها قدم رسول الله صلى الله عليه وسلم من سفر وقد سترت بقرام لي على سهوة لي فيها تماثيل، فلما راه رسول الله صلى الله عليه وسلم هتكه وقال " اشد الناس عذابا يوم القيامة الذين يضاهون بخلق الله ". قالت فجعلناه وسادة او وسادتين
Rapporté par Aisha : Le Prophète (ﷺ) est revenu d’un voyage alors que j’avais accroché un rideau épais avec des images devant une porte. Il m’a demandé de l’enlever et je l’ai enlevé
حدثنا مسدد، حدثنا عبد الله بن داود، عن هشام، عن ابيه، عن عايشة، قالت قدم النبي صلى الله عليه وسلم من سفر، وعلقت درنوكا فيه تماثيل، فامرني ان انزعه، فنزعته
Rapporté par Aisha : Le Prophète (ﷺ) et moi, nous prenions le bain à partir du même récipient d’eau
وكنت اغتسل انا والنبي، صلى الله عليه وسلم من اناء واحد
Rapporté par `Aisha : J’ai acheté un coussin avec des images dessus. Le Prophète (ﷺ) est venu, s’est arrêté à la porte et n’est pas entré. Je lui ai dit : « Je demande pardon à Allah pour ce que j’ai fait. » Il a dit : « Qu’est-ce que ce coussin ? » J’ai répondu : « C’est pour que tu t’assoies ou t’allonges dessus. » Il a dit : « Ceux qui font ces images seront punis le Jour de la Résurrection et on leur dira : “Donnez la vie à ce que vous avez créé.” De plus, les anges n’entrent pas dans une maison où il y a des images. »
حدثنا حجاج بن منهال، حدثنا جويرية، عن نافع، عن القاسم، عن عايشة رضى الله عنها انها اشترت نمرقة فيها تصاوير، فقام النبي صلى الله عليه وسلم بالباب فلم يدخل. فقلت اتوب الى الله مما اذنبت. قال " ما هذه النمرقة ". قلت لتجلس عليها وتوسدها. قال " ان اصحاب هذه الصور يعذبون يوم القيامة، يقال لهم احيوا ما خلقتم. وان الملايكة لا تدخل بيتا فيه الصورة
Rapporté par Abu Talha : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Les anges (de la miséricorde) n’entrent pas dans une maison où il y a des images. » Le sous-narrateur Busr a ajouté : « Ensuite, Zaid est tombé malade et nous lui avons rendu visite. Il y avait, accroché à sa porte, un rideau décoré avec une image. J’ai dit à ‘Ubaidullah Al-Khaulani, le beau-fils de Maymuna, l’épouse du Prophète (ﷺ) : “Zaid ne nous a-t-il pas parlé de l’image avant-hier ?” ‘Ubaidullah a répondu : “N’as-tu pas entendu qu’il a dit : ‘sauf un motif sur un vêtement’ ?” »
حدثنا قتيبة، حدثنا الليث، عن بكير، عن بسر بن سعيد، عن زيد بن خالد، عن ابي طلحة، صاحب رسول الله صلى الله عليه وسلم قال ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " ان الملايكة لا تدخل بيتا فيه الصورة ". قال بسر ثم اشتكى زيد فعدناه، فاذا على بابه ستر فيه صورة فقلت لعبيد الله ربيب ميمونة زوج النبي صلى الله عليه وسلم الم يخبرنا زيد عن الصور يوم الاول. فقال عبيد الله الم تسمعه حين قال الا رقما في ثوب. وقال ابن وهب اخبرنا عمرو هو ابن الحارث حدثه بكير، حدثه بسر، حدثه زيد، حدثه ابو طلحة، عن النبي صلى الله عليه وسلم
Rapporté par Anas : Aisha avait un rideau épais avec des images dessus et elle en avait recouvert un côté de sa maison. Le Prophète (ﷺ) lui a dit : « Enlève-le de devant moi, car ses images reviennent à mon esprit pendant la prière. »
حدثنا عمران بن ميسرة، حدثنا عبد الوارث، حدثنا عبد العزيز بن صهيب، عن انس رضى الله عنه قال كان قرام لعايشة سترت به جانب بيتها، فقال لها النبي صلى الله عليه وسلم " اميطي عني، فانه لا تزال تصاويره تعرض لي في صلاتي
Rapporté par le père de Salim : Un jour, Gabriel avait promis de rendre visite au Prophète (ﷺ), mais il a tardé et le Prophète (ﷺ) s’en est inquiété. Finalement, il est sorti, a trouvé Gabriel et s’est plaint à lui de son chagrin à cause de ce retard. Gabriel lui a dit : « Nous n’entrons pas dans un endroit où il y a une image ou un chien. »
حدثنا يحيى بن سليمان، قال حدثني ابن وهب، قال حدثني عمر هو ابن محمد عن سالم، عن ابيه، قال وعد النبي صلى الله عليه وسلم جبريل فراث عليه حتى اشتد على النبي صلى الله عليه وسلم فخرج النبي صلى الله عليه وسلم فلقيه، فشكا اليه ما وجد، فقال له " انا لا ندخل بيتا فيه صورة ولا كلب
Rapporté par `Aisha (l’épouse du Prophète) : J’ai acheté un coussin avec des images dessus. Quand le Messager d’Allah (ﷺ) l’a vu, il s’est arrêté à la porte et n’est pas entré. J’ai vu sur son visage qu’il n’aimait pas cela ! J’ai dit : « Ô Messager d’Allah (ﷺ) ! Je me repens devant Allah et Son Messager ! Qu’ai-je fait de mal ? » Il a dit : « Et ce coussin ? » J’ai répondu : « Je l’ai acheté pour que tu t’assoies ou t’allonges dessus. » Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Ceux qui font ces images seront punis sévèrement le Jour de la Résurrection, et il leur sera dit : “Donnez vie à ce que vous avez créé.” » Il a ajouté : « Les anges n’entrent pas dans une maison où il y a des images. »
حدثنا عبد الله بن مسلمة، عن مالك، عن نافع، عن القاسم بن محمد، عن عايشة رضى الله عنها زوج النبي صلى الله عليه وسلم انها اخبرته انها اشترت نمرقة فيها تصاوير، فلما راها رسول الله صلى الله عليه وسلم قام على الباب فلم يدخل، فعرفت في وجهه الكراهية قالت يا رسول الله اتوب الى الله والى رسوله، ماذا اذنبت قال " ما بال هذه النمرقة ". فقالت اشتريتها لتقعد عليها وتوسدها. فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم " ان اصحاب هذه الصور يعذبون يوم القيامة، ويقال لهم احيوا ما خلقتم وقال ان البيت الذي فيه الصور لا تدخله الملايكة