Loading...

Loading...
Livres
136 Hadiths
Rapporté par `Abdullah : On a parlé devant le Prophète (ﷺ) d’un homme qui dormait toute la nuit jusqu’au matin (après le lever du soleil). Le Prophète (ﷺ) a dit : « C’est un homme dans l’oreille (ou les oreilles) duquel Satan a uriné. »
حدثنا عثمان بن ابي شيبة، حدثنا جرير، عن منصور، عن ابي وايل، عن عبد الله رضى الله عنه قال ذكر عند النبي صلى الله عليه وسلم رجل نام ليله حتى اصبح، قال " ذاك رجل بال الشيطان في اذنيه او قال في اذنه
Rapporté par Ibn `Abbas : Le Prophète (ﷺ) a dit : « Si l’un de vous, lorsqu’il a une relation avec son épouse, dit : “Au nom d’Allah. Ô Allah ! Protège-nous du diable et empêche le diable de s’approcher de l’enfant que Tu vas nous accorder”, et si un enfant naît de cette relation, Satan ne lui fera pas de mal. »
حدثنا موسى بن اسماعيل، حدثنا همام، عن منصور، عن سالم بن ابي الجعد، عن كريب، عن ابن عباس رضى الله عنهما عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " اما ان احدكم اذا اتى اهله وقال بسم الله اللهم جنبنا الشيطان، وجنب الشيطان ما رزقتنا. فرزقا ولدا، لم يضره الشيطان
Rapporté par Ibn `Umar : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Quand le bord supérieur du soleil apparaît le matin, ne faites pas la prière jusqu'à ce que le soleil soit complètement levé, et quand le bord inférieur du soleil se couche, ne faites pas la prière jusqu'à ce qu'il soit complètement couché. Et il ne faut pas chercher à prier au lever ou au coucher du soleil, car le soleil se lève entre les deux côtés de la tête du diable (ou Satan). »
حدثنا محمد، اخبرنا عبدة، عن هشام بن عروة، عن ابيه، عن ابن عمر رضى الله عنهما قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " اذا طلع حاجب الشمس فدعوا الصلاة حتى تبرز، واذا غاب حاجب الشمس فدعوا الصلاة حتى تغيب ". " ولا تحينوا بصلاتكم طلوع الشمس ولا غروبها، فانها تطلع بين قرنى شيطان ". او الشيطان. لا ادري اى ذلك قال هشام
Rapporté par Ibn `Umar : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Quand le bord supérieur du soleil apparaît le matin, ne faites pas la prière jusqu'à ce que le soleil soit complètement levé, et quand le bord inférieur du soleil se couche, ne faites pas la prière jusqu'à ce qu'il soit complètement couché. Et il ne faut pas chercher à prier au lever ou au coucher du soleil, car le soleil se lève entre les deux côtés de la tête du diable (ou Satan). »
حدثنا محمد، اخبرنا عبدة، عن هشام بن عروة، عن ابيه، عن ابن عمر رضى الله عنهما قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " اذا طلع حاجب الشمس فدعوا الصلاة حتى تبرز، واذا غاب حاجب الشمس فدعوا الصلاة حتى تغيب ". " ولا تحينوا بصلاتكم طلوع الشمس ولا غروبها، فانها تطلع بين قرنى شيطان ". او الشيطان. لا ادري اى ذلك قال هشام
Rapporté par Abu Saïd Al-Khudri : Le Prophète (ﷺ) a dit : « Si, pendant que tu pries, quelqu'un veut passer devant toi, empêche-le ; s'il insiste, empêche-le encore ; et s'il insiste de nouveau, repousse-le fermement (par exemple en le poussant), car une telle personne est (comme) un diable. »
حدثنا ابو معمر، حدثنا عبد الوارث، حدثنا يونس، عن حميد بن هلال، عن ابي صالح، عن ابي سعيد، قال قال النبي صلى الله عليه وسلم " اذا مر بين يدى احدكم شىء وهو يصلي فليمنعه، فان ابى فليمنعه، فان ابى فليقاتله، فانما هو شيطان
Rapporté par Muhammad bin Sirin : Abu Huraira a dit : « Le Messager d'Allah (ﷺ) m'a confié la gestion de la Zakat de Ramadan (c'est-à-dire la Zakat-ul-Fitr). Quelqu'un est venu et a commencé à prendre de la nourriture de la Zakat avec ses deux mains. Je l'ai attrapé et je lui ai dit que j'allais l'emmener chez le Messager d'Allah (ﷺ). » Puis Abu Huraira a raconté toute l'histoire et a ajouté : « Il (le voleur) a dit : ‘Chaque fois que tu vas te coucher, récite le verset du "Kursi" (2.255), car alors un gardien d'Allah te protégera, et Satan ne t'approchera pas jusqu'à l'aube.’ » À cela, le Prophète (ﷺ) a dit : « Il t’a dit la vérité, même s’il est menteur, et lui-même (le voleur) était Satan. »
وقال عثمان بن الهيثم حدثنا عوف، عن محمد بن سيرين، عن ابي هريرة رضى الله عنه قال وكلني رسول الله صلى الله عليه وسلم بحفظ زكاة رمضان، فاتاني ات، فجعل يحثو من الطعام، فاخذته فقلت لارفعنك الى رسول الله صلى الله عليه وسلم. فذكر الحديث فقال اذا اويت الى فراشك فاقرا اية الكرسي لن يزال عليك من الله حافظ، ولا يقربك شيطان حتى تصبح. فقال النبي صلى الله عليه وسلم " صدقك وهو كذوب، ذاك شيطان
Rapporté par Abu Huraira : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Satan vient à l’un de vous et lui dit : ‘Qui a créé untel ?’ jusqu’à ce qu’il dise : ‘Qui a créé ton Seigneur ?’ Quand une telle pensée te vient, demande la protection d’Allah et laisse tomber ces idées. »
حدثنا يحيى بن بكير، حدثنا الليث، عن عقيل، عن ابن شهاب، قال اخبرني عروة، قال ابو هريرة رضى الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " ياتي الشيطان احدكم فيقول من خلق كذا من خلق كذا حتى يقول من خلق ربك فاذا بلغه فليستعذ بالله، ولينته
Rapporté par Abu Huraira : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Quand le mois de Ramadan arrive, les portes du Paradis sont ouvertes, les portes du Feu (de l'Enfer) sont fermées et les diables sont enchaînés. »
حدثنا يحيى بن بكير، حدثنا الليث، قال حدثني عقيل، عن ابن شهاب، قال حدثني ابن ابي انس، مولى التيميين ان اباه، حدثه انه، سمع ابا هريرة رضى الله عنه يقول قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " اذا دخل رمضان فتحت ابواب الجنة، وغلقت ابواب جهنم، وسلسلت الشياطين
Rapporté par Ubai bin Ka`b : Il a entendu le Messager d'Allah (ﷺ) dire : « (Le prophète) Moïse a dit à son serviteur : ‘Apporte-nous notre repas du matin’ (18.62). Ce dernier a dit : ‘Te souviens-tu quand nous nous sommes réfugiés près du rocher ? J’ai oublié le poisson, et seul Satan m’a fait oublier de m’en rappeler.’ (18.63) Moïse ne s’est pas senti fatigué avant d’avoir dépassé l’endroit où Allah lui avait ordonné d’aller. »
حدثنا الحميدي، حدثنا سفيان، حدثنا عمرو، قال اخبرني سعيد بن جبير، قال قلت لابن عباس فقال حدثنا ابى بن كعب، انه سمع رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول " ان موسى قال لفتاه اتنا غداءنا، قال ارايت اذ اوينا الى الصخرة، فاني نسيت الحوت، وما انسانيه الا الشيطان ان اذكره، ولم يجد موسى النصب حتى جاوز المكان الذي امر الله به
Rapporté par `Abdullah bin `Umar : J’ai vu le Messager d’Allah (ﷺ) pointer vers l’est en disant : « Attention ! Les épreuves viendront de là ; les épreuves viendront de là, là où (le côté de la tête de) Satan apparaît. »
حدثنا عبد الله بن مسلمة، عن مالك، عن عبد الله بن دينار، عن عبد الله بن عمر رضى الله عنهما قال رايت رسول الله صلى الله عليه وسلم يشير الى المشرق فقال " ها ان الفتنة ها هنا ان الفتنة ها هنا من حيث يطلع قرن الشيطان
Rapporté par Jabir : Le Prophète (ﷺ) a dit : « Quand la nuit tombe, gardez vos enfants près de vous, car le diable se répand alors. Une heure plus tard, vous pouvez les laisser sortir ; et fermez les portes de votre maison la nuit en mentionnant le nom d’Allah, couvrez vos ustensiles en mentionnant le nom d’Allah (et si vous n’avez rien pour les couvrir, posez quelque chose dessus, par exemple un morceau de bois, etc.). »
حدثنا يحيى بن جعفر، حدثنا محمد بن عبد الله الانصاري، حدثنا ابن جريج، قال اخبرني عطاء، عن جابر رضى الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " اذا استجنح {الليل} او كان جنح الليل فكفوا صبيانكم، فان الشياطين تنتشر حينيذ، فاذا ذهب ساعة من العشاء فحلوهم واغلق بابك، واذكر اسم الله، واطفي مصباحك، واذكر اسم الله، واوك سقاءك، واذكر اسم الله، وخمر اناءك، واذكر اسم الله، ولو تعرض عليه شييا
Rapporté par Safiya bint Huyay : Pendant que le Messager d’Allah (ﷺ) était en i`tikaf, je suis venue lui rendre visite la nuit et, après avoir parlé avec lui, je me suis levée pour partir. Il s’est aussi levé pour m’accompagner jusqu’à ma maison, qui était alors chez Usama bin Zaid. Deux hommes des Ansar sont passés, et en voyant le Prophète (ﷺ), ils se sont dépêchés de partir. Le Prophète leur a dit : « Ne vous pressez pas ! C’est Safiya, la fille de Huyay (ma femme). » Ils ont dit : « Gloire à Allah ! Ô Messager d’Allah (ﷺ) ! (Comment pourrions-nous te soupçonner ?) » Il a répondu : « Satan circule dans le corps humain comme le sang, et j’ai eu peur qu’il ne mette une mauvaise pensée dans vos cœurs. »
حدثني محمود بن غيلان، حدثنا عبد الرزاق، اخبرنا معمر، عن الزهري، عن علي بن حسين، عن صفية ابنة حيى، قالت كان رسول الله صلى الله عليه وسلم معتكفا، فاتيته ازوره ليلا فحدثته ثم قمت، فانقلبت فقام معي ليقلبني. وكان مسكنها في دار اسامة بن زيد، فمر رجلان من الانصار، فلما رايا النبي صلى الله عليه وسلم اسرعا، فقال النبي صلى الله عليه وسلم " على رسلكما انها صفية بنت حيى ". فقالا سبحان الله يا رسول الله. قال " ان الشيطان يجري من الانسان مجرى الدم، واني خشيت ان يقذف في قلوبكما سوءا او قال شييا
Rapporté par Sulaiman bin Surd : Alors que j’étais assis en compagnie du Prophète, deux hommes se sont insultés et le visage de l’un d’eux est devenu rouge de colère, ses veines du cou ont gonflé (il était furieux). À ce moment, le Prophète a dit : « Je connais un mot qui, s’il le dit, le calmera. S’il dit : ‘Je cherche protection auprès d’Allah contre Satan’, alors toute sa colère disparaîtra. » Quelqu’un lui a dit : « Le Prophète a dit : ‘Cherche protection auprès d’Allah contre Satan.’ » L’homme en colère a répondu : « Suis-je fou ? »
حدثنا عبدان، عن ابي حمزة، عن الاعمش، عن عدي بن ثابت، عن سليمان بن صرد، قال كنت جالسا مع النبي صلى الله عليه وسلم ورجلان يستبان، فاحدهما احمر وجهه وانتفخت اوداجه، فقال النبي صلى الله عليه وسلم " اني لاعلم كلمة لو قالها ذهب عنه ما يجد، لو قال اعوذ بالله من الشيطان. ذهب عنه ما يجد ". فقالوا له ان النبي صلى الله عليه وسلم قال " تعوذ بالله من الشيطان ". فقال وهل بي جنون
Rapporté par Ibn `Abbas : Le Prophète (ﷺ) a dit : « Si l’un de vous, lors de ses relations avec sa femme, dit : ‘Ô Allah ! Protège-moi du diable, et empêche Satan de s’approcher de l’enfant que tu vas nous donner’, et si la femme tombe enceinte, Satan ne lui fera pas de mal et n’aura aucun pouvoir sur lui. »
حدثنا ادم، حدثنا شعبة، حدثنا منصور، عن سالم بن ابي الجعد، عن كريب، عن ابن عباس، قال قال النبي صلى الله عليه وسلم " لو ان احدكم اذا اتى اهله قال {اللهم} جنبني الشيطان، وجنب الشيطان ما رزقتني. فان كان بينهما ولد لم يضره الشيطان، ولم يسلط عليه ". قال وحدثنا الاعمش عن سالم عن كريب عن ابن عباس مثله
Rapporté par Abu Huraira : Le Prophète (ﷺ) a fait une prière, puis (après avoir terminé) il a dit : « Satan est venu devant moi, essayant sans cesse de me distraire de la prière, mais Allah m’a donné la force de le repousser. »
حدثنا محمود، حدثنا شبابة، حدثنا شعبة، عن محمد بن زياد، عن ابي هريرة رضى الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم انه صلى صلاة فقال " ان الشيطان عرض لي، فشد على يقطع الصلاة على، فامكنني الله منه ". فذكره
Rapporté par Abu Huraira : Le Prophète (ﷺ) a dit : « Quand l’appel à la prière est lancé, Satan s’enfuit en faisant du bruit, et quand l’appel est terminé, il revient. Quand l’iqama est prononcée, il s’enfuit de nouveau, puis après cela, il revient pour perturber la personne en prière et lui dit : ‘Souviens-toi de ceci ou de cela’, jusqu’à ce que la personne ne sache plus si elle a prié trois ou quatre unités. Si quelqu’un ne sait plus s’il a prié trois ou quatre rak`at, il doit faire deux prosternations de l’oubli. »
حدثنا محمد بن يوسف، حدثنا الاوزاعي، عن يحيى بن ابي كثير، عن ابي سلمة، عن ابي هريرة رضى الله عنه قال قال النبي صلى الله عليه وسلم " اذا نودي بالصلاة ادبر الشيطان وله ضراط، فاذا قضي اقبل، فاذا ثوب بها ادبر، فاذا قضي اقبل، حتى يخطر بين الانسان وقلبه، فيقول اذكر كذا وكذا. حتى لا يدري اثلاثا صلى ام اربعا فاذا لم يدر ثلاثا صلى او اربعا سجد سجدتى السهو
Rapporté par Abu Huraira : Le Prophète (ﷺ) a dit : « Quand un être humain naît, Satan le touche des deux côtés du corps avec ses deux doigts, sauf Jésus, fils de Marie, que Satan a essayé de toucher mais n’a pas pu, car il a touché la membrane qui le couvrait à la place. »
حدثنا ابو اليمان، اخبرنا شعيب، عن ابي الزناد، عن الاعرج، عن ابي هريرة رضى الله عنه قال قال النبي صلى الله عليه وسلم " كل بني ادم يطعن الشيطان في جنبيه باصبعه حين يولد، غير عيسى بن مريم، ذهب يطعن فطعن في الحجاب
Rapporté par Alqama : Je suis allé au Sham (et j’ai demandé : « Qui est ici ? »), les gens ont dit : « Abu Ad-Darda. » Abu Darda a dit : « Est-ce que la personne qu’Allah a protégée contre Satan (comme l’a dit le Messager d’Allah (ﷺ)) est parmi vous ? » Le sous-narrateur, Mughira, a dit que la personne à qui Allah a accordé Sa protection par la langue du Prophète était `Ammar (bin Yasir). »
حدثنا مالك بن اسماعيل، حدثنا اسراييل، عن المغيرة، عن ابراهيم، عن علقمة، قال قدمت الشام {فقلت من ها هنا} قالوا ابو الدرداء قال افيكم الذي اجاره الله من الشيطان على لسان نبيه صلى الله عليه وسلم حدثنا سليمان بن حرب حدثنا شعبة عن مغيرة وقال الذي اجاره الله على لسان نبيه صلى الله عليه وسلم يعني عمارا
Rapporté par `Aisha : Le Prophète (ﷺ) a dit : « Pendant que les anges discutent dans les nuages de ce qui va arriver sur terre, les diables entendent un mot de ce qu’ils disent et le soufflent dans l’oreille d’un devin comme on verse quelque chose dans une bouteille, puis ils ajoutent cent mensonges à ce mot. »
قال وقال الليث حدثني خالد بن يزيد، عن سعيد بن ابي هلال، ان ابا الاسود، اخبره عروة، عن عايشة رضى الله عنها عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " الملايكة تتحدث في العنان والعنان الغمام بالامر يكون في الارض، فتسمع الشياطين الكلمة، فتقرها في اذن الكاهن، كما تقر القارورة، فيزيدون معها ماية كذبة
Rapporté par Abu Huraira : Le Prophète (ﷺ) a dit : « Le bâillement vient de Satan, et si l’un de vous bâille, il doit essayer de le retenir autant que possible, car si, en bâillant, il dit : ‘Ha’, Satan se moquera de lui. »
حدثنا عاصم بن علي، حدثنا ابن ابي ذيب، عن سعيد المقبري، عن ابيه، عن ابي هريرة رضى الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " التثاوب من الشيطان، فاذا تثاءب احدكم فليرده ما استطاع، فان احدكم اذا قال ها. ضحك الشيطان