Loading...

Loading...
Livres
51 Hadiths
Rapporté par Ibn 'Umar : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : L'islam repose sur cinq principes : 1. Attester qu'il n'y a de dieu qu'Allah et que Muhammad est le Messager d'Allah (ﷺ). 2. Accomplir les prières obligatoires avec sérieux et régularité. 3. Donner la Zakat (l'aumône obligatoire). 4. Faire le Hajj (le pèlerinage à La Mecque). 5. Jeûner pendant le mois de Ramadan
حدثنا عبيد الله بن موسى، قال اخبرنا حنظلة بن ابي سفيان، عن عكرمة بن خالد، عن ابن عمر رضى الله عنهما قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " بني الاسلام على خمس شهادة ان لا اله الا الله وان محمدا رسول الله، واقام الصلاة، وايتاء الزكاة، والحج، وصوم رمضان
Rapporté par Abu Huraira : Le Prophète (ﷺ) a dit : La foi comporte plus de soixante branches. Et la pudeur (Haya), qui regroupe plusieurs notions comme le respect de soi, la modestie, la retenue et la conscience, fait partie de la foi
حدثنا عبد الله بن محمد، قال حدثنا ابو عامر العقدي، قال حدثنا سليمان بن بلال، عن عبد الله بن دينار، عن ابي صالح، عن ابي هريرة رضى الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " الايمان بضع وستون شعبة، والحياء شعبة من الايمان
Rapporté par 'Abdullah bin 'Amr : Le Prophète (ﷺ) a dit : Un musulman est celui qui ne fait de mal à aucun autre musulman, ni par ses paroles ni par ses actes. Et un Muhajir (émigrant) est celui qui abandonne tout ce qu'Allah a interdit
حدثنا ادم بن ابي اياس، قال حدثنا شعبة، عن عبد الله بن ابي السفر، واسماعيل، عن الشعبي، عن عبد الله بن عمرو رضى الله عنهما عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده، والمهاجر من هجر ما نهى الله عنه ". قال ابو عبد الله وقال ابو معاوية حدثنا داود عن عامر قال سمعت عبد الله عن النبي صلى الله عليه وسلم. وقال عبد الاعلى عن داود عن عامر عن عبد الله عن النبي صلى الله عليه وسلم
Rapporté par Abu Musa : Des gens ont demandé au Messager d'Allah (ﷺ) : De qui l'islam est-il le meilleur ? (C'est-à-dire : Qui est un très bon musulman ?) Il a répondu : Celui qui ne fait de mal à aucun musulman, ni par ses paroles ni par ses actes
حدثنا سعيد بن يحيى بن سعيد القرشي، قال حدثنا ابي قال، حدثنا ابو بردة بن عبد الله بن ابي بردة، عن ابي بردة، عن ابي موسى رضى الله عنه قال قالوا يا رسول الله اى الاسلام افضل قال " من سلم المسلمون من لسانه ويده
Rapporté par 'Abdullah bin 'Amr : Un homme a demandé au Prophète (ﷺ) : Quelles actions ou qualités de l'islam sont les meilleures ? Le Prophète (ﷺ) a répondu : Donner à manger (aux pauvres) et saluer ceux que tu connais comme ceux que tu ne connais pas
حدثنا عمرو بن خالد، قال حدثنا الليث، عن يزيد، عن ابي الخير، عن عبد الله بن عمرو رضى الله عنهما ان رجلا، سال النبي صلى الله عليه وسلم اى الاسلام خير قال " تطعم الطعام، وتقرا السلام على من عرفت ومن لم تعرف
Rapporté par Anas : Le Prophète (ﷺ) a dit : Aucun de vous n'aura vraiment la foi tant qu'il n'aimera pas pour son frère (musulman) ce qu'il aime pour lui-même
حدثنا مسدد، قال حدثنا يحيى، عن شعبة، عن قتادة، عن انس رضى الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم. وعن حسين المعلم، قال حدثنا قتادة، عن انس، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " لا يومن احدكم حتى يحب لاخيه ما يحب لنفسه
Rapporté par Abu Huraira : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : Par Celui qui détient ma vie entre Ses mains, aucun de vous n'aura la foi tant qu'il ne m'aimera pas plus que son père et ses enfants
حدثنا ابو اليمان، قال اخبرنا شعيب، قال حدثنا ابو الزناد، عن الاعرج، عن ابي هريرة رضى الله عنه ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " فوالذي نفسي بيده لا يومن احدكم حتى اكون احب اليه من والده وولده
Rapporté par Anas : Le Prophète (ﷺ) a dit : Aucun de vous n'aura la foi tant qu'il ne m'aimera pas plus que son père, ses enfants et toute l'humanité
حدثنا يعقوب بن ابراهيم، قال حدثنا ابن علية، عن عبد العزيز بن صهيب، عن انس، عن النبي صلى الله عليه وسلم ح وحدثنا ادم، قال حدثنا شعبة، عن قتادة، عن انس، قال قال النبي صلى الله عليه وسلم " لا يومن احدكم حتى اكون احب اليه من والده وولده والناس اجمعين
Rapporté par Anas : Le Prophète (ﷺ) a dit : Celui qui possède ces trois qualités goûtera à la douceur de la foi : 1. Celui pour qui Allah et Son Messager sont plus chers que tout le reste. 2. Celui qui aime une personne uniquement pour Allah. 3. Celui qui déteste retourner à l'incroyance autant qu'il déteste être jeté dans le feu
حدثنا محمد بن المثنى، قال حدثنا عبد الوهاب الثقفي، قال حدثنا ايوب، عن ابي قلابة، عن انس، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " ثلاث من كن فيه وجد حلاوة الايمان ان يكون الله ورسوله احب اليه مما سواهما، وان يحب المرء لا يحبه الا لله، وان يكره ان يعود في الكفر كما يكره ان يقذف في النار
Rapporté par Anas : Le Prophète (ﷺ) a dit : Aimer les Ansar est un signe de foi et les détester est un signe d'hypocrisie
حدثنا ابو الوليد، قال حدثنا شعبة، قال اخبرني عبد الله بن عبد الله بن جبر، قال سمعت انسا، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " اية الايمان حب الانصار، واية النفاق بغض الانصار
Rapporté par 'Ubada bin As-Samit : qui a participé à la bataille de Badr et était un Naqib (chef d'un groupe de six personnes), lors de la nuit du pacte d'Al-'Aqaba : Le Messager d'Allah a dit alors qu'un groupe de ses compagnons était autour de lui : Jurez-moi fidélité pour : 1. N'associer personne à Allah dans l'adoration. 2. Ne pas voler. 3. Ne pas commettre d'adultère. 4. Ne pas tuer vos enfants. 5. Ne pas accuser injustement une personne innocente. 6. Ne pas désobéir lorsqu'on vous ordonne de faire le bien. Le Prophète (ﷺ) a ajouté : Celui d'entre vous qui respecte son engagement sera récompensé par Allah. Et celui qui commet l'une de ces fautes (sauf l'association à Allah) et reçoit une punition dans ce monde, cette punition effacera son péché. Mais si quelqu'un commet l'une de ces fautes et qu'Allah cache son péché, c'est à Lui de le pardonner ou de le punir dans l'au-delà. 'Ubada bin As-Samit a ajouté : Nous avons donc juré fidélité pour ces choses-là. (Il désigne le Messager d'Allah)
حدثنا ابو اليمان، قال اخبرنا شعيب، عن الزهري، قال اخبرني ابو ادريس، عايذ الله بن عبد الله ان عبادة بن الصامت رضى الله عنه وكان شهد بدرا، وهو احد النقباء ليلة العقبة ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال وحوله عصابة من اصحابه " بايعوني على ان لا تشركوا بالله شييا، ولا تسرقوا، ولا تزنوا، ولا تقتلوا اولادكم، ولا تاتوا ببهتان تفترونه بين ايديكم وارجلكم، ولا تعصوا في معروف، فمن وفى منكم فاجره على الله، ومن اصاب من ذلك شييا فعوقب في الدنيا فهو كفارة له، ومن اصاب من ذلك شييا ثم ستره الله، فهو الى الله ان شاء عفا عنه، وان شاء عاقبه ". فبايعناه على ذلك
Rapporté par Abu Said Al-Khudri : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : Un temps viendra bientôt où le meilleur bien d'un musulman sera un troupeau de moutons qu'il emmènera sur les sommets des montagnes et dans les vallées où il pleut, pour fuir avec sa religion les épreuves
حدثنا عبد الله بن مسلمة، عن مالك، عن عبد الرحمن بن عبد الله بن عبد الرحمن بن ابي صعصعة، عن ابيه، عن ابي سعيد الخدري، انه قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " يوشك ان يكون خير مال المسلم غنم يتبع بها شعف الجبال ومواقع القطر، يفر بدينه من الفتن
Rapporté par 'Aisha : Chaque fois que le Messager d'Allah (ﷺ) ordonnait quelque chose aux musulmans, il leur demandait des actions faciles à accomplir, selon leurs capacités. Ils ont dit : Ô Messager d'Allah (ﷺ) ! Nous ne sommes pas comme toi. Allah a pardonné tes péchés passés et futurs. Alors le Messager d'Allah s'est mis en colère, et cela se voyait sur son visage. Il a dit : Je suis celui qui craint le plus Allah et qui Le connaît le mieux parmi vous
حدثنا محمد بن سلام، قال اخبرنا عبدة، عن هشام، عن ابيه، عن عايشة، قالت كان رسول الله صلى الله عليه وسلم اذا امرهم امرهم من الاعمال بما يطيقون قالوا انا لسنا كهييتك يا رسول الله، ان الله قد غفر لك ما تقدم من ذنبك وما تاخر. فيغضب حتى يعرف الغضب في وجهه ثم يقول " ان اتقاكم واعلمكم بالله انا
Rapporté par Anas : Le Prophète (ﷺ) a dit : Celui qui possède ces trois qualités goûtera à la douceur de la foi : 1. Celui pour qui Allah et Son Messager sont plus chers que tout le reste. 2. Celui qui aime une personne uniquement pour Allah. 3. Celui qui déteste retourner à l'incroyance après qu'Allah l'en ait sauvé, autant qu'il déteste être jeté dans le feu
حدثنا سليمان بن حرب، قال حدثنا شعبة، عن قتادة، عن انس رضى الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " ثلاث من كن فيه وجد حلاوة الايمان من كان الله ورسوله احب اليه مما سواهما، ومن احب عبدا لا يحبه الا لله، ومن يكره ان يعود في الكفر بعد اذ انقذه الله، كما يكره ان يلقى في النار
Rapporté par Abu Said Al-Khudri : Le Prophète (ﷺ) a dit : Quand les gens du Paradis entreront au Paradis et que les gens de l'Enfer iront en Enfer, Allah ordonnera que ceux qui ont eu la foi, même du poids d'une graine de moutarde, soient sortis de l'Enfer. Ils seront alors sortis, mais ils seront noircis (brûlés). Ensuite, ils seront plongés dans la rivière de Haya' (pluie) ou Hayat (vie) (le narrateur n'est pas sûr du terme exact), et ils reprendront vie comme une graine qui pousse près du bord d'un cours d'eau. Ne vois-tu pas qu'elle sort jaune et tordue ?
حدثنا اسماعيل، قال حدثني مالك، عن عمرو بن يحيى المازني، عن ابيه، عن ابي سعيد الخدري، رضى الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " يدخل اهل الجنة الجنة، واهل النار النار، ثم يقول الله تعالى اخرجوا من كان في قلبه مثقال حبة من خردل من ايمان. فيخرجون منها قد اسودوا فيلقون في نهر الحيا او الحياة، شك مالك فينبتون كما تنبت الحبة في جانب السيل، الم تر انها تخرج صفراء ملتوية ". قال وهيب حدثنا عمرو " الحياة ". وقال " خردل من خير
Rapporté par Abu Said Al-Khudri : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : Pendant que je dormais, j'ai vu (en rêve) des gens portant des chemises, certaines arrivaient à la poitrine, d'autres étaient encore plus courtes. Umar bin Al-Khattab m'est apparu portant une chemise qu'il traînait derrière lui. Les gens ont demandé : Comment l'as-tu interprété, ô Messager d'Allah (ﷺ) ? Il (le Prophète (ﷺ)) a répondu : C'est la religion
حدثنا محمد بن عبيد الله، قال حدثنا ابراهيم بن سعد، عن صالح، عن ابن شهاب، عن ابي امامة بن سهل، انه سمع ابا سعيد الخدري، يقول قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " بينا انا نايم رايت الناس يعرضون على، وعليهم قمص منها ما يبلغ الثدي، ومنها ما دون ذلك، وعرض على عمر بن الخطاب وعليه قميص يجره ". قالوا فما اولت ذلك يا رسول الله قال " الدين
Rapporté par 'Abdullah (bin 'Umar) : Un jour, le Messager d'Allah (ﷺ) est passé près d'un homme des Ansar qui réprimandait son frère à propos de la pudeur (Haya'). Alors le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : Laisse-le, car la pudeur fait partie de la foi
حدثنا عبد الله بن يوسف، قال اخبرنا مالك بن انس، عن ابن شهاب، عن سالم بن عبد الله، عن ابيه، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم مر على رجل من الانصار وهو يعظ اخاه في الحياء، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم " دعه فان الحياء من الايمان
Rapporté par Ibn 'Umar : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : J'ai reçu l'ordre (d'Allah) de combattre les gens jusqu'à ce qu'ils témoignent qu'il n'y a de dieu qu'Allah et que Muhammad est le Messager d'Allah (ﷺ), qu'ils accomplissent la prière correctement et qu'ils donnent l'aumône obligatoire. S'ils le font, alors ils préservent leur vie et leurs biens de moi, sauf selon les lois de l'islam, et leur compte sera réglé par Allah
حدثنا عبد الله بن محمد المسندي، قال حدثنا ابو روح الحرمي بن عمارة، قال حدثنا شعبة، عن واقد بن محمد، قال سمعت ابي يحدث، عن ابن عمر، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " امرت ان اقاتل الناس حتى يشهدوا ان لا اله الا الله وان محمدا رسول الله، ويقيموا الصلاة، ويوتوا الزكاة، فاذا فعلوا ذلك عصموا مني دماءهم واموالهم الا بحق الاسلام، وحسابهم على الله
Rapporté par Abu Huraira : On a demandé au Messager d'Allah (ﷺ) : Quelle est la meilleure action ? Il a répondu : Croire en Allah et en Son Messager (Muhammad). Le questionneur a alors demandé : Et ensuite ? Il a répondu : Participer au jihad (combat pour la cause d'Allah). Le questionneur a encore demandé : Et après ? Il a répondu : Accomplir le Hajj (pèlerinage à La Mecque) Mabrur, c'est-à-dire accepté par Allah, fait uniquement pour Lui, sans ostentation, sans péché et selon la tradition du Prophète
حدثنا احمد بن يونس، وموسى بن اسماعيل، قالا حدثنا ابراهيم بن سعد، قال حدثنا ابن شهاب، عن سعيد بن المسيب، عن ابي هريرة، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم سيل اى العمل افضل فقال " ايمان بالله ورسوله ". قيل ثم ماذا قال " الجهاد في سبيل الله ". قيل ثم ماذا قال " حج مبرور
Rapporté par Sa'd : Le Messager d'Allah (ﷺ) a distribué la Zakat à un groupe de personnes pendant que j'étais assis là, mais il a laissé de côté un homme que je pensais être le meilleur du groupe. J'ai demandé : Ô Messager d'Allah (ﷺ) ! Pourquoi as-tu laissé cette personne ? Par Allah, je le considère comme un vrai croyant. Le Prophète (ﷺ) a répondu : Ou peut-être seulement un musulman. Je suis resté silencieux un moment, mais je n'ai pas pu m'empêcher de répéter ma question à cause de ce que je savais sur lui. J'ai donc demandé à nouveau au Messager d'Allah (ﷺ) : Pourquoi as-tu laissé untel ? Par Allah ! C'est un vrai croyant. Le Prophète (ﷺ) a encore dit : Ou peut-être seulement un musulman. Je n'ai pas pu m'empêcher de répéter ma question à cause de ce que je savais sur lui. Alors le Prophète (ﷺ) a dit : Ô Sa'd ! Je donne à une personne alors qu'une autre m'est plus chère, par crainte qu'elle ne soit jetée sur son visage dans le Feu par Allah
حدثنا ابو اليمان، قال اخبرنا شعيب، عن الزهري، قال اخبرني عامر بن سعد بن ابي وقاص، عن سعد، رضى الله عنه ان رسول الله صلى الله عليه وسلم اعطى رهطا وسعد جالس، فترك رسول الله صلى الله عليه وسلم رجلا هو اعجبهم الى فقلت يا رسول الله ما لك عن فلان فوالله اني لاراه مومنا. فقال " او مسلما ". فسكت قليلا، ثم غلبني ما اعلم منه فعدت لمقالتي فقلت ما لك عن فلان فوالله اني لاراه مومنا فقال " او مسلما ". ثم غلبني ما اعلم منه فعدت لمقالتي وعاد رسول الله صلى الله عليه وسلم ثم قال " يا سعد، اني لاعطي الرجل وغيره احب الى منه، خشية ان يكبه الله في النار ". ورواه يونس وصالح ومعمر وابن اخي الزهري عن الزهري