Loading...

Loading...
Books
219 Hadiths
It was narrated that Ibn Sirin said:"Every intoxicant is unlawful
اخبرنا سويد، قال انبانا عبد الله، عن هارون بن ابراهيم، عن ابن سيرين، قال كل مسكر حرام
It was narrated that 'Abdul-Malik bin At-Tufail Al-Jazari said:"Umar bin 'Abdul-Aziz wrote to us, saying: 'Do not drink the thickened juice of grapes (obtained by boiling it down) until two-third of it has gone and one-third is left. And every intoxicant is unlawful
اخبرنا سويد، قال انبانا عبد الله، عن عبد الملك بن الطفيل الجزري، قال كتب الينا عمر بن عبد العزيز لا تشربوا من الطلاء حتى يذهب ثلثاه ويبقى ثلثه وكل مسكر حرام
It was narrated that As-Sa'q bin Hazn said:"Umar bin 'Abdul-'Aziz wrote to 'Adiy bin Artah (saying): 'Every intoxicant is unlawful
اخبرنا سويد، قال انبانا عبد الله، عن الصعق بن حزن، قال كتب عمر بن عبد العزيز الى عدي بن ارطاة كل مسكر حرام
It was narrated from Abu Musa Al-Ash'ari that:The Messenger of Allah [SAW] said: "Every intoxicant is unlawful
اخبرنا عمرو بن علي، قال حدثنا ابو داود، قال حدثنا حريش بن سليم، قال حدثنا طلحة بن مصرف، عن ابي بردة، عن ابي موسى الاشعري، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " كل مسكر حرام
Abu Bakr bin Abi Musa narrated that his father said:"The Messenger of Allah [SAW] sent me to Yemen and I said: 'O Messenger of Allah, there are (different kinds of) drinks there, what should I drink, and what should I refrain from?' He said: 'What are they?' I said: 'Al-Bit' (mead) and Al-Mizr (beer).' He said: 'What are mead and beer?' I said: 'Mead is a drink made from honey and beer is a drink made from grains.' The Messenger of Allah [SAW] said: 'Do not drink any intoxicant, for I have forbidden all intoxicants
اخبرنا سويد، قال انبانا عبد الله، عن الاجلح، قال حدثني ابو بكر بن ابي موسى، عن ابيه، قال بعثني رسول الله صلى الله عليه وسلم الى اليمن فقلت يا رسول الله ان بها اشربة فما اشرب وما ادع قال " وما هي " . قلت البتع والمزر . قال " وما البتع والمزر " . قلت اما البتع فنبيذ العسل واما المزر فنبيذ الذرة . فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم " لا تشرب مسكرا فاني حرمت كل مسكر
It was narrated from Abu Burdah that his father said:"The Messenger of Allah [SAW] sent me to Yemen and I said: 'O Messenger of Allah, there are drinks there which they call Al-Bit' (mead) and Al-Mizr (beer).' He said: 'What is mead (and beer)?' I said: 'A drink made from honey, and beer is made from barley.' He said: 'Every intoxicant is unlawful
اخبرنا محمد بن ادم بن سليمان، عن ابن فضيل، عن الشيباني، عن ابي بردة، عن ابيه، قال بعثني رسول الله صلى الله عليه وسلم الى اليمن فقلت يا رسول الله ان بها اشربة يقال لها البتع والمزر قال " وما البتع والمزر " . قلت شراب يكون من العسل والمزر يكون من الشعير . قال " كل مسكر حرام
It was narrated that Ibn 'Umar said:"The Messenger of Allah [SAW] delivered a Khutbah and quoted the Verse about Khamr. A man said: 'O Messenger of Allah, what do you think about Al-Mizr (beer)?' He said: 'What is beer?' He said: 'A (drink) from grains that is made in Yemen.' He said: 'Does it intoxicate?' He said: 'Yes.' He said: 'Every intoxicant is unlawful
اخبرنا ابو بكر بن علي، قال حدثنا نصر بن علي، قال اخبرني ابي قال، حدثنا ابراهيم بن نافع، عن ابن طاوس، عن ابيه، عن ابن عمر، قال خطب رسول الله صلى الله عليه وسلم فذكر اية الخمر فقال رجل يا رسول الله ارايت المزر قال " وما المزر " . قال حبة تصنع باليمن . فقال " تسكر " . قال نعم . قال " كل مسكر حرام
It was narrated that Abu Al-Juwairiyah said:"I heard Ibn 'Abbas when he was asked: 'Advise us about Badhiq (a drink made from the juice of grapes slightly boiled).' He said: 'Muhammad came before Badhiq (i.e., it was not known during his time), but everything that intoxicates is unlawful
اخبرنا قتيبة، قال حدثنا ابو عوانة، عن ابي الجويرية، قال سمعت ابن عباس، وسيل، فقيل له افتنا في الباذق . فقال سبق محمد الباذق وما اسكر فهو حرام
Amr bin Shu'aib narrated from his father, from his grandfather, that:The Prophet [SAW] said: "What intoxicates in large amounts, a small amount of it is unlawful
اخبرنا عبيد الله بن سعيد، قال حدثنا يحيى، - يعني ابن سعيد - عن عبيد الله، قال حدثنا عمرو بن شعيب، عن ابيه، عن جده، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " ما اسكر كثيره فقليله حرام
It was narrated from 'Amir bin Sa'd, from his father, that:The Prophet [SAW] said: "I forbid to you small amounts of whatever intoxicates in large amounts
اخبرنا حميد بن مخلد، قال حدثنا سعيد بن الحكم، قال انبانا محمد بن جعفر، قال حدثني الضحاك بن عثمان، عن بكير بن عبد الله بن الاشج، عن عامر بن سعد، عن ابيه، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " انهاكم عن قليل ما اسكر كثيره
It was narrated from 'Amir bin Sa'd, from his father, that:The Prophet [SAW] forbade a small amount of whatever intoxicates in large amounts
اخبرنا محمد بن عبد الله بن عمار، قال حدثنا الوليد بن كثير، عن الضحاك بن عثمان، عن بكير بن عبد الله بن الاشج، عن عامر بن سعد، عن ابيه، ان النبي صلى الله عليه وسلم نهى عن قليل ما اسكر كثيره
It was narrated that Abu Hurairah said:"I know that the Messenger of Allah [SAW] was fasting, so I prepared some Nabidh for him to break his fast that I had prepared for him in a gourd. I brought it to him and he said: 'Bring it here.' So I brought it closer and it was bubbling. He said: 'Throw it against the wall (throw it away), for this is the drink of one who does not believe in Allah or the Last Day
اخبرنا هشام بن عمار، قال حدثنا صدقة بن خالد، عن زيد بن واقد، اخبرني خالد بن عبد الله بن حسين، عن ابي هريرة، قال علمت ان رسول الله صلى الله عليه وسلم كان يصوم فتحينت فطره بنبيذ صنعته له في دباء فجيته به فقال " ادنه " . فادنيته منه فاذا هو ينش فقال " اضرب بهذا الحايط فان هذا شراب من لا يومن بالله واليوم الاخر " . قال ابو عبد الرحمن وفي هذا دليل على تحريم السكر قليله وكثيره وليس كما يقول المخادعون لانفسهم بتحريمهم اخر الشربة وتحليلهم ما تقدمها الذي يشرب في الفرق قبلها ولا خلاف بين اهل العلم ان السكر بكليته لا يحدث على الشربة الاخرة دون الاولى والثانية بعدها وبالله التوفيق
It was narrated that 'Ali - may Allah honor his face - said:"The Prophet [SAW] forbade to me to use gold rings, Al-Qassi, Al-Mitharah and Al-Ji'ah (a barley drink)
اخبرنا محمد بن عبد الله بن المبارك، قال حدثنا يحيى بن ادم، قال حدثنا عمار بن رزيق، عن ابي اسحاق، عن صعصعة بن صوحان، عن علي، كرم الله وجهه قال نهاني النبي صلى الله عليه وسلم عن حلقة الذهب والقسي والميثرة والجعة
Sa'sa'ah said to 'Ali bin Abi Talib - may Allah honor his face - :"Forbid to us, O Commander of the Believers! What the Messenger of Allah [SAW] forbade to you." He said: "The Messenger of Allah [SAW] forbade me from using Ad-Dubba' and Al-Hantam
اخبرنا قتيبة، قال حدثنا عبد الواحد، عن اسماعيل، - وهو ابن سميع - قال حدثني مالك بن عمير، قال قال صعصعة لعلي بن ابي طالب كرم الله وجهه انهنا يا امير المومنين عما نهاك عنه رسول الله صلى الله عليه وسلم . قال نهاني رسول الله صلى الله عليه وسلم عن الدباء والحنتم
It was narrated from Jabir that :(fruits) would be soaked for the Prophet [SAW] in a small vessel made of stone
اخبرنا قتيبة، قال حدثنا ابو عوانة، عن ابي الزبير، عن جابر، ان النبي صلى الله عليه وسلم كان ينبذ له في تور من حجارة . ذكر الاوعية التي نهي عن الانتباذ فيها دون ما سواها مما لا تشتد اشربتها كاشتداده فيها
It was narrated that Tawus said:"A man said to Ibn 'Umar: 'Did the Messenger of Allah [SAW] forbid soaking (fruits) in earthenware jars?' He said: 'Yes.' Tawus said: 'By Allah, I heard that from him
اخبرنا سويد بن نصر، قال انبانا عبد الله، عن سليمان التيمي، عن طاوس، قال قال رجل لابن عمر انهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن نبيذ الجر قال نعم . قال طاوس والله اني سمعته منه
It was narrated that Sulaiman At-Taimi and Ibrahim bin Maisarah said:"We heard Tawus say: 'A man came to Ibn 'Umar and said: Did the Messenger of Allah [SAW] forbid soaking (fruits) in earthenware jars? He said: 'Yes.' Ibrahim added in his Hadith: "And Ad-Dubba' (gourds)
اخبرنا هارون بن زيد بن يزيد بن ابي الزرقاء، قال حدثني ابي قال، حدثنا شعبة، عن سليمان التيمي، وابراهيم بن ميسرة، قالا سمعنا طاوسا، يقول جاء رجل الى ابن عمر قال انهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن نبيذ الجر قال نعم . زاد ابراهيم في حديثه والدباء
Ibn 'Abbas said:"The Messenger of Allah [SAW] forbade soaking (fruits) in earthenware jars
اخبرنا سويد، قال حدثنا عبد الله، عن عيينة بن عبد الرحمن، عن ابيه، قال قال ابن عباس نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن نبيذ الجر
It was narrated that Ibn 'Umar said:"The Messenger of Allah [SAW] forbade Al-Hantam. I (the narrator) said: "What is Al-Hantam?" He said: "The earthenware jar
اخبرنا علي بن الحسين، قال حدثنا امية، عن شعبة، عن جبلة بن سحيم، عن ابن عمر، قال نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن الحنتم قلت ما الحنتم قال الجر
It was narrated that Abu Maslamah said:"I heard 'Abdul-'Aziz - that is, bin Asid At-Tahi from Al-Basrah - say: 'Ibn Az-Zubair was asked about soaking (fruits) in earthenware jars and he said: "The Messenger of Allah [SAW] forbade us from that
اخبرنا محمد بن عبد الاعلى، قال حدثنا خالد، قال حدثنا شعبة، عن ابي مسلمة، قال سمعت عبد العزيز، - يعني ابن اسيد الطاحي بصري - يقول سيل ابن الزبير عن نبيذ الجر، قال نهانا عنه رسول الله صلى الله عليه وسلم