Loading...

Loading...
Books
219 Hadiths
It was narrated from 'Umar that:When the prohibition of Khamr was revealed, 'Umar said: "O Allah, give us a clear ruling on Khamr," and the Verse in Al-Baqarah was revealed. 'Umar was called and it was recited to him. Then 'Umar said: "O Allah, give us a clear ruling on Khamr," and the Verse in An-Nisa' was revealed: "O you who believe! Approach not As-Salah (the prayer) when you are in a drunken state". And when the Iqamah for prayer was said, the caller of the Messenger of Allah [SAW] would cry out: "O you who believe! Approach not As-Salah (the prayer) when you are in a drunken state." 'Umar was called and this was recited to him. Then he said: "O Allah, give us a clear ruling on Khamr." Then the Verse in Surat Al-Ma'idah was revealed, and 'Umar was called, and it was recited to him. When he reached the words, "So, will you not then abstain?," 'Umar said: "We have abstained, we have abstained
اخبرنا ابو بكر، احمد بن محمد بن اسحاق السني قراءة عليه في بيته قال انبانا الامام ابو عبد الرحمن احمد بن شعيب النسايي رحمه الله تعالى قال انبانا ابو داود قال حدثنا عبيد الله بن موسى قال انبانا اسراييل عن ابي اسحاق عن ابي ميسرة عن عمر رضى الله عنه قال لما نزل تحريم الخمر قال عمر اللهم بين لنا في الخمر بيانا شافيا. فنزلت الاية التي في البقرة فدعي عمر فقريت عليه فقال عمر اللهم بين لنا في الخمر بيانا شافيا. فنزلت الاية التي في النساء { يا ايها الذين امنوا لا تقربوا الصلاة وانتم سكارى } فكان منادي رسول الله صلى الله عليه وسلم اذا اقام الصلاة نادى لا تقربوا الصلاة وانتم سكارى فدعي عمر فقريت عليه فقال اللهم بين لنا في الخمر بيانا شافيا. فنزلت الاية التي في المايدة فدعي عمر فقريت عليه فلما بلغ { فهل انتم منتهون } قال عمر رضى الله عنه انتهينا انتهينا
Anas bin Malik said:"While I was taking care of a group of people, including my paternal uncles, and I was the youngest of them, a man came and said: 'Khamr has been forbidden.' I was taking care of them, and was pouring Fadikh (date-wine) for them. They said: 'Pour it away.' So I poured it away." I (the narrator) said to Anas: "What is that?" He said: "Unripe dates and dried dates." Abu Bakr bin Anas said: "That was their wine in those days." And Anas did not deny that
اخبرنا سويد بن نصر، قال انبانا عبد الله، - يعني ابن المبارك - عن سليمان التيمي، ان انس بن مالك، اخبرهم قال بينا انا قايم، على الحى وانا اصغرهم، سنا على عمومتي اذ جاء رجل فقال انها قد حرمت الخمر. وانا قايم عليهم اسقيهم من فضيخ لهم فقالوا اكفاها. فكفاتها فقلت لانس ما هو قال البسر والتمر. قال ابو بكر بن انس كانت خمرهم يوميذ فلم ينكر انس
It was narrated that Anas said:"I was pouring (wine) for Abu Talhah, Ubayy bin Ka'b and Abu Dujanah among a group of Ansar when a man came in and said: 'Something new has happened; the prohibition of Khamr has been revealed.' So we poured it away." He said: "The only intoxicant in those days was Fadikh, a mixture of unripe dates and dried dates." And Anas said: "Khamr was forbidden, and most of their Khamr in those days was Fadikh
اخبرنا سويد بن نصر، قال انبانا عبد الله، - يعني ابن المبارك - عن سعيد بن ابي عروبة، عن قتادة، عن انس، قال كنت اسقي ابا طلحة وابى بن كعب وابا دجانة في رهط من الانصار فدخل علينا رجل فقال حدث خبر نزل تحريم الخمر. فكفانا. قال وما هي يوميذ الا الفضيخ خليط البسر والتمر. قال وقال انس لقد حرمت الخمر وان عامة خمورهم يوميذ الفضيخ
It was narrated that Anas bin Malik said:"When Khamr was forbidden, their drink was (made from) unripe dates and dried dates
اخبرنا سويد بن نصر، قال انبانا عبد الله، عن حميد الطويل، عن انس بن مالك، قال حرمت الخمر حين حرمت وانه لشرابهم البسر والتمر
It was narrated that Jabir - meaning bin 'Abdullah - said:"Unripe dates and dried dates are Khamr
اخبرنا سويد بن نصر، قال انبانا عبد الله، عن شعبة، عن محارب بن دثار، عن جابر، - يعني ابن عبد الله - قال البسر والتمر خمر
Jabir bin 'Abdullah said:"Unripe dates and dried dates are Khamr." Al-A'mash narrated it in Marfu' form
اخبرنا سويد بن نصر، قال انبانا عبد الله، عن سفيان، عن محارب بن دثار، قال سمعت جابر بن عبد الله، قال البسر والتمر خمر. رفعه الاعمش
It was narrated from Jabir that:The Prophet [SAW] said: "Raisins and dried dates are Khamr
اخبرنا القاسم بن زكريا، قال انبانا عبيد الله، عن شيبان، عن الاعمش، عن محارب بن دثار، عن جابر، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " الزبيب والتمر هو الخمر
It was narrated from Ibn Abi Laila, from one of the Companions of the Prophet [SAW], that:The Prophet [SAW] forbade (mixtures of) Al-Balh and dried dates, and of raisins and dried dates
اخبرنا اسحاق بن منصور، قال انبانا عبد الرحمن، عن شعبة، عن الحكم، عن ابن ابي ليلى، عن رجل، من اصحاب النبي صلى الله عليه وسلم ان النبي صلى الله عليه وسلم نهى عن البلح والتمر والزبيب والتمر
It was narrated that Ibn 'Abbas said:"The Messenger of Allah [SAW] forbade Ad-Dubba', Al-Hantam, Al-Muzaffat, and An-Naqir, and (he forbade) mixing Al-Balh with Az-Zahuw
اخبرنا واصل بن عبد الاعلى، قال حدثنا ابن فضيل، عن حبيب بن ابي عمرة، عن سعيد بن جبير، عن ابن عباس، قال نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن الدباء والحنتم والمزفت والنقير وان يخلط البلح والزهو
It was narrated that Ibn 'Abbas said:"The Messenger of Allah [SAW] forbade Ad-Dubba', Al-Muzaffat," - and on one occasion he added: "An-Naqir," - "and (he forbade) mixing At-Tamr (dried dates) with raisins, and Az-Zahuw with At-Tamr
اخبرنا اسحاق بن ابراهيم، قال انبانا جرير، عن حبيب بن ابي عمرة، عن سعيد بن جبير، عن ابن عباس، قال نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن الدباء والمزفت - وزاد مرة اخرى - والنقير وان يخلط التمر بالزبيب والزهو بالتمر
It was narrated that Abu Sa'eed Al-Khudri said:"The Messenger of Allah [SAW] forbade (mixing) Az-Zahuw and At-Tamr, and raisins and dried dates (At-Tamr)
اخبرنا الحسين بن منصور بن جعفر، قال حدثنا عبد الله بن نمير، قال حدثنا الاعمش، عن حبيب، عن ابي ارطاة، عن ابي سعيد الخدري، قال نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن الزهو والتمر والزبيب والتمر
Abdullah bin Abi Qatadah narrated from his father that:The Prophet [SAW] said: "Do not combine dried dates with raisins, nor Az-Zahuw with ripe dates
اخبرنا سويد بن نصر، قال انبانا عبد الله، عن الاوزاعي، قال حدثني يحيى بن ابي كثير، قال حدثني عبد الله بن ابي قتادة، عن ابيه، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " لا تجمعوا بين التمر والزبيب ولا بين الزهو والرطب
It was narrated from Abu Qatadah that:The Messenger of Allah [SAW] said: "Do not soak Az-Zahuw and ripe dates together, and do not soak raisins and ripe dates together
اخبرنا محمد بن المثنى، قال حدثنا عثمان بن عمر، قال حدثنا علي، - وهو ابن المبارك - عن يحيى، عن ابي سلمة، عن ابي قتادة، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " لا تنبذوا الزهو والرطب جميعا ولا تنبذوا الزبيب والرطب جميعا
It was narrated that Abu Sa'eed Al-Khudri said:"The Messenger of Allah [SAW] forbade mixing dried dates and raisins, and mixing Az-Zahuw and dried dates, and Az-Zahuw and Al-Busr
اخبرنا احمد بن حفص بن عبد الله، قال حدثني ابي قال، حدثني ابراهيم، - هو ابن طهمان - عن عمر بن سعيد، عن سليمان، عن مالك بن الحارث، عن ابي سعيد الخدري، قال نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم ان يخلط التمر والزبيب وان يخلط الزهو والتمر والزهو والبسر
Ata' narrated from Jabir that:The Prophet [SAW] forbade mixing dried dates and raisins, and Al-Busr and ripe dates
اخبرنا يعقوب بن ابراهيم، عن يحيى، - وهو ابن سعيد - عن ابن جريج، قال اخبرني عطاء، عن جابر، ان النبي صلى الله عليه وسلم نهى عن خليط التمر والزبيب والبسر والرطب
It was narrated from Jabir, that :The Messenger of Allah [SAW] said: "Do not mix raisins and dried dates, nor Al-Busr and dried dates
اخبرنا عمرو بن علي، عن ابي داود، قال حدثنا بسطام، قال حدثنا مالك بن دينار، عن عطاء، عن جابر، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " لا تخلطوا الزبيب والتمر ولا البسر والتمر
It was narrated from Jabir that:The Messenger of Allah [SAW] forbade soaking raisins and dried dates together, and he forbade soaking Al-Busr and dried dates together
اخبرنا قتيبة، قال حدثنا الليث، عن عطاء، عن جابر، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم انه نهى ان ينبذ الزبيب والتمر جميعا ونهى ان ينبذ البسر والتمر جميعا
It was narrated that Ibn 'Abbas said:"The Messenger of Allah [SAW] forbade Ad-Dubba', Al-Hantam, Al-Muzaffat, and An-Naqir, and that Al-Busr be mixed with dried dates, and that raisins be mixed with dried dates, and he wrote to the people of Hajar saying: 'Do not mix raisins and dried dates together
اخبرنا واصل بن عبد الاعلى، عن ابن فضيل، عن ابي اسحاق، عن حبيب بن ابي ثابت، عن سعيد بن جبير، عن ابن عباس، قال نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن الدباء والحنتم والمزفت والنقير وعن البسر والتمر ان يخلطا وعن الزبيب والتمر ان يخلطا وكتب الى اهل هجر " ان لا تخلطوا الزبيب والتمر جميعا
It was narrated that Ibn 'Abbas said:"Al-Busr on their own are unlawful and with dried dates they are unlawful
اخبرنا احمد بن سليمان، قال حدثنا يزيد، قال انبانا حميد، عن عكرمة، عن ابن عباس، قال البسر وحده حرام ومع التمر حرام
It was narrated that Ibn 'Abbas said:"The Messenger of Allah [SAW] forbade mixing dried dates and raisins, and dried dates and Al-Busr
اخبرنا محمد بن ادم، وعلي بن سعيد، قالا حدثنا عبد الرحيم، عن حبيب بن ابي عمرة، عن سعيد بن جبير، عن ابن عباس، قال نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن خليط التمر والزبيب وعن التمر والبسر