Loading...

Loading...
Books
219 Hadiths
Jabir bin 'Abdullah said:"The Messenger of Allah [SAW] forbade dried dates and raisins, and he forbade dried dates and Al-Busr, if they are soaked together
اخبرنا قريش بن عبد الرحمن الباوردي، عن علي بن الحسن، قال انبانا الحسين بن واقد، قال حدثني عمرو بن دينار، قال سمعت جابر بن عبد الله، يقول نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن التمر والزبيب ونهى عن التمر والبسر ان ينبذا جميعا
It was narrated from 'Abdullah bin Abi Qatadah, from his father, that:The Prophet [SAW] said: "Do not soak Az-Zahuw and ripe dates, and do not soak ripe dates and raisins together
اخبرنا سويد بن نصر، قال انبانا عبد الله، عن هشام، عن يحيى بن ابي كثير، عن عبد الله بن ابي قتادة، عن ابيه، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " لا تنبذوا الزهو والرطب ولا تنبذوا الرطب والزبيب جميعا
It was narrated from Jabir that :The Messenger of Allah [SAW] forbade soaking raisins and Al-Busr together, and he forbade soaking Al-Busr and ripe dates together
اخبرنا قتيبة، قال حدثنا الليث، عن ابي الزبير، عن جابر، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم انه نهى ان ينبذ الزبيب والبسر جميعا ونهى ان ينبذ البسر والرطب جميعا
It was narrated that Anas bin Malik said:"The Messenger of Allah [SAW] forbade us to soak two things together when one is more potent than the other. I asked him about Fadikh (a drink made from fresh dates cut open) and he forbade it. He disliked the extra bit on Al-Busr, fearing that that might make it two things, so we used to cut it off
اخبرنا سويد بن نصر، قال انبانا عبد الله، عن وقاء بن اياس، عن المختار بن فلفل، عن انس بن مالك، قال نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم ان نجمع شييين نبيذا يبغي احدهما على صاحبه . قال وسالته عن الفضيخ فنهاني عنه قال كان يكره المذنب من البسر مخافة ان يكونا شييين فكنا نقطعه
It was narrated that Abu Idris said:"I saw Anas bin Malik when some Busr which had extra bits were brought to him, and he started to cut them off
اخبرنا سويد بن نصر، قال اخبرنا عبد الله، عن هشام بن حسان، عن ابي ادريس، قال شهدت انس بن مالك اتي ببسر مذنب فجعل يقطعه منه
Qatadah said:"Anas used to tell us to cut off the extra bits
اخبرنا سويد، قال انبانا عبد الله، عن سعيد بن ابي عروبة، قال قتادة كان انس يامر بالتذنوب فيقرض
It was narrated that :Anas would not leave any dates that had become ripe but he would remove them from his Fadikh
اخبرنا سويد بن نصر، قال انبانا عبد الله، عن حميد، عن انس، انه كان لا يدع شييا قد ارطب الا عزله عن فضيخه
It was narrated from Abu Qatadah that:The Messenger of Allah [SAW] said: "Do not soak Az-Zahuw and ripe dates together, nor Al-Busr and raisins together. Soak each one of them on its own
اخبرنا اسماعيل بن مسعود، قال حدثنا خالد، - يعني ابن الحارث - قال حدثنا هشام، عن يحيى، عن عبد الله بن ابي قتادة، عن ابي قتادة، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " لا تنبذوا الزهو والرطب جميعا ولا البسر والزبيب جميعا وانبذوا كل واحد منهما على حدته
Yahya narrated that 'Abdullah bin Abi Qatadah said to him from his father, that:The Prophet [SAW] forbade mixing Az-Zahuw and dried dates, and mixing Al-Busr and dried dates, and he said: "Soak each one of them on its own in vessels that are tied shut
اخبرنا يحيى بن درست، قال حدثنا ابو اسماعيل، قال حدثنا يحيى، ان عبد الله بن ابي قتادة، حدثه عن ابيه، ان النبي صلى الله عليه وسلم نهى عن خليط الزهو والتمر وخليط البسر والتمر وقال " لتنبذوا كل واحد منهما على حدة في الاسقية التي يلاث على افواهها
It was narrated that Abu Sa'eed Al-Khudri said:"The Messenger of Allah [SAW] forbade mixing Al-Busr with dried dates, or raisins with dried dates, or raisins with Al-Busr, and he said: 'Whoever among you (wants to) drink them, let him drink each one of them on its own: dried dates on their own, or Al-Busr on their own, or raisins on their own
اخبرنا سويد بن نصر، قال انبانا عبد الله، عن اسماعيل بن مسلم العبدي، قال حدثنا ابو المتوكل، عن ابي سعيد الخدري، قال نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم ان يخلط بسر بتمر او زبيب بتمر او زبيب ببسر وقال " من شربه منكم فليشرب كل واحد منه فردا تمرا فردا او بسرا فردا او زبيبا فردا
Abu Sa'eed Al-Khudri narrated that:The Prophet [SAW] forbade mixing Al-Busr with dried dates, or raisins with dried dates, or raisins with Al-Busr, and he said: "Whoever among you (wants to) drink them, let him drink each one on its own
اخبرني احمد بن خالد، قال حدثنا شعيب بن حرب، قال حدثنا اسماعيل بن مسلم، قال حدثنا ابو المتوكل الناجي، قال حدثني ابو سعيد الخدري، ان النبي صلى الله عليه وسلم نهى ان يخلط بسرا بتمر او زبيبا بتمر او زبيبا ببسر وقال " من شرب منكم فليشرب كل واحد منه فردا " . قال ابو عبد الرحمن هذا ابو المتوكل اسمه علي بن داود
Abu Hurairah said:"The Messenger of Allah [SAW] forbade mixing Al-Busr and raisins, and Al-Busr and dried dates, and he said: 'Soak each one of them on its own
اخبرنا سويد بن نصر، قال انبانا عبد الله، عن عكرمة بن عمار، قال حدثنا ابو كثير، قال سمعت ابا هريرة، يقول نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم ان يخلط البسر والزبيب والبسر والتمر وقال " انبذوا كل واحد منهما على حدة
It was narrated from Abu Sa'eed Al-Khudri that:The Prophet [SAW] forbade soaking dried dates and raisins, and dried dates and Al-Busr, and he said: "Soak raisins on their own, and dried dates on their own, and Al-Busr on their own
اخبرنا محمد بن عبد الله بن عمار، قال حدثنا المعافى، - يعني ابن عمران - عن اسماعيل بن مسلم، عن ابي المتوكل، عن ابي سعيد الخدري، ان النبي صلى الله عليه وسلم نهى ان ينبذ التمر والزبيب والتمر والبسر وقال " انتبذوا الزبيب فردا والتمر فردا والبسر فردا " . قال ابو عبد الرحمن ابو كثير اسمه يزيد بن عبد الرحمن
Abu Hurairah said:"The Messenger of Allah [SAW] said: 'Khamr comes from these two.'" Suwaid (one of the narrators) said: "From these two trees: The date palm and the grapevine
اخبرنا سويد بن نصر، قال انبانا عبد الله، عن الاوزاعي، قال حدثني ابو كثير، ح وانبانا حميد بن مسعدة، عن سفيان بن حبيب، عن الاوزاعي، قال حدثنا ابو كثير، قال سمعت ابا هريرة، يقول قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " الخمر من هاتين " . وقال سويد في هاتين الشجرتين النخلة والعنبة
It was narrated that Abu Hurairah said:"The Messenger of Allah [SAW] said: 'Khamr comes from these two trees: The date palm and the grapevine
اخبرنا زياد بن ايوب، قال حدثنا ابن علية، قال حدثنا الحجاج الصواف، عن يحيى بن ابي كثير، قال حدثني ابو كثير، عن ابي هريرة، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " الخمر من هاتين الشجرتين النخلة والعنبة
It was narrated from Al-Mughirah that Ibrahim and Al-Sha'bi said:"Strong drink is Khamr
اخبرنا سويد بن نصر، قال اخبرنا عبد الله، عن شريك، عن مغيرة، عن ابراهيم، والشعبي، قالا السكر خمر
It was narrated that Sa'eed bin Jubair said:"Strong drink is Khamr
اخبرنا سويد، قال انبانا عبد الله، عن سفيان، عن حبيب بن ابي عمرة، عن سعيد بن جبير، قال السكر خمر
It was narrated that Sa'eed bin Jubair said:"Strong drink is Khamr
اخبرنا اسحاق بن ابراهيم، قال انبانا جرير، عن حبيب، - وهو ابن ابي عمرة - عن سعيد بن جبير، قال السكر خمر
It was narrated that Sa'eed bin Jubair said:"Strong drink is unlawful, and a 'goodly provision' (is lawful)
اخبرنا سويد، قال انبانا عبد الله، عن سفيان، عن ابي حصين، عن سعيد بن جبير، قال السكر حرام والرزق الحسن حلال
It was narrated that Ibn 'Umar said:"I heard 'Umar, may Allah be pleased with him, delivering a Khutbah on the Minbar of Al-Madinah and he said: 'O people, on the day that the prohibition of Khamr was revealed, it was made from five things: From grapes, dates, honey, wheat and barley. Khamr is that which overcomes the mind
اخبرنا يعقوب بن ابراهيم، قال حدثنا ابن علية، قال حدثنا ابو حيان، قال حدثنا الشعبي، عن ابن عمر، قال سمعت عمر، رضى الله عنه يخطب على منبر المدينة فقال ايها الناس الا انه نزل تحريم الخمر يوم نزل وهي من خمسة من العنب والتمر والعسل والحنطة والشعير والخمر ما خامر العقل