Loading...

Loading...
Books
257 Hadiths
It was narrated that Abu Hurairah said:"The Messenger of Allah said: 'Gold for gold, weight for weight, like for like; and silver for silver, weight for weight, like for like. Whoever gives more or takes more has engaged in Riba
اخبرنا واصل بن عبد الاعلى، قال حدثنا محمد بن فضيل، عن ابيه، عن ابن ابي نعم، عن ابي هريرة، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " الذهب بالذهب وزنا بوزن مثلا بمثل والفضة بالفضة وزنا بوزن مثلا بمثل فمن زاد او ازداد فقد اربى
It was narrated from Abu Saeed Al-Khudri that the Messenger of Allah said:"Do not sell gold for gold except like for like and do not differentiate. Do not sell silver for silver except like for like, and do not sell it in return for something to be paid later
اخبرنا قتيبة، عن مالك، عن نافع، عن ابي سعيد الخدري، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " لا تبيعوا الذهب بالذهب الا مثلا بمثل ولا تشفوا بعضها على بعض ولا تبيعوا الورق بالورق الا مثلا بمثل ولا تبيعوا منها شييا غايبا بناجز
It was narrated that Abu Saeed Al-Khudri said:"My eyes saw and my ears heard the Messenger of Allah. And he mentioned the prohibition of (selling) gold for gold and silver for silver, unless it is equal amounts, like for like. And do not sell it in return for something to be paid later, and do not differentiate
اخبرنا حميد بن مسعدة، واسماعيل بن مسعود، قالا حدثنا يزيد، - وهو ابن زريع - قال حدثنا ابن عون، عن نافع، عن ابي سعيد الخدري، قال بصر عيني وسمع اذني، من رسول الله صلى الله عليه وسلم فذكر النهى عن الذهب بالذهب والورق بالورق الا سواء بسواء مثلا بمثل " ولا تبيعوا غايبا بناجز ولا تشفوا احدهما على الاخر
It was narrated from 'Ata' bin Yasir that:Muawiyah sold a cup of gold or silver for more than its weight. Abu Ad-Darda' said: "I heard the Messenger of Allah forbid such transactions unless it was like for like
حدثنا قتيبة، عن مالك، عن زيد بن اسلم، عن عطاء بن يسار، ان معاوية، باع سقاية من ذهب او ورق باكثر من وزنها فقال ابو الدرداء سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم ينهى عن مثل هذا الا مثلا بمثل
It was narrated the Fadalah bin 'Ubaid said:"On the Day of Khaibar I bought a necklace containing gold and ggems for twelve Dinars. The I took it apart and found that it contatined more than twelve Dinars. Mentiion of that was made to the Prophet and he said: 'It should not be sold until it is taken apart
اخبرنا قتيبة، قال حدثنا الليث، عن ابي شجاع، سعيد بن يزيد عن خالد بن ابي عمران، عن حنش الصنعاني، عن فضالة بن عبيد، قال اشتريت يوم خيبر قلادة فيها ذهب وخرز باثنى عشر دينارا ففصلتها فوجدت فيها اكثر من اثنى عشر دينارا فذكر ذلك للنبي صلى الله عليه وسلم فقال " لا تباع حتى تفصل
It was narrated that Fadalah bin 'Ubad said:"On the Day of Khaibar I got a necklace containing gold and gems, and I wanted to sell it. Mention of that was made to the Prophet and he said: 'Take it apart, and then sell it
اخبرنا عمرو بن منصور، قال حدثنا محمد بن محبوب، قال حدثنا هشيم، قال انبانا الليث بن سعد، عن خالد بن ابي عمران، عن حنش الصنعاني، عن فضالة بن عبيد، قال اصبت يوم خيبر قلادة فيها ذهب وخرز فاردت ان ابيعها فذكر ذلك للنبي صلى الله عليه وسلم فقال " افصل بعضها من بعض ثم بعها
It was narrated that abu Al-Minhal said:"Sharik sold some silver on credit for me. He came to me and told me. And I said: 'This is not correct.' He said; 'By Allah, I did this transaction in the market and no one criticized me .' So I went to Al-Bara bin Azib and asked him about that. He said: 'The Prophet came to us in Al-Madinah and we used to do this kind of transaction, but he said: Whatever is hand to hand, there is nothing wrong with it, but whatever is on credit, is Riba. Then he said to me: 'Go to Zaid bin Arqam.' So I went to him and asked him, and he said the same thing
اخبرنا محمد بن منصور، عن سفيان، عن عمرو، عن ابي المنهال، قال باع شريك لي ورقا بنسيية فجاءني فاخبرني فقلت، هذا لا يصلح . فقال قد والله بعته في السوق وما عابه على احد فاتيت البراء بن عازب فسالته فقال قدم علينا النبي صلى الله عليه وسلم المدينة ونحن نبيع هذا البيع فقال " ما كان يدا بيد فلا باس وما كان نسيية فهو ربا " . ثم قال لي ايت زيد بن ارقم فاتيته فسالته فقال مثل ذلك
Abu Al-Minhal said:" I asked Al-Bara bin 'Azib and Zaid bin Arqam and they said: 'We were merchants at the time of the Messenger of Allah and we asked the Prophet of Allah about money exchange. He said: "If it is done hand to hand there is nothing wrong with it, but if it is done on credit then it is not right
اخبرني ابراهيم بن الحسن، قال حدثنا حجاج، قال قال ابن جريج اخبرني عمرو بن دينار، وعامر بن مصعب، انهما سمعا ابا المنهال، يقول سالت البراء بن عازب وزيد بن ارقم فقالا كنا تاجرين على عهد رسول الله صلى الله عليه وسلم فسالنا نبي الله صلى الله عليه وسلم عن الصرف فقال " ان كان يدا بيد فلا باس وان كان نسيية فلا يصلح
Abu Al-Minhal said:"I asked Al-Bara bin 'Azib about money exchange. He said: 'Ask Zaid bin Arqam, for he is better than me and more knowledgeable.' So I asked Zaid and he said: 'Ask Al-Bara for he is better than me and more knowledgeable.' And they both said: 'The Messenger of Allah forbade (selling) silver for gold on credit
اخبرنا احمد بن عبد الله بن الحكم، عن محمد، قال حدثنا شعبة، عن حبيب، قال سمعت ابا المنهال، قال سالت البراء بن عازب عن الصرف، فقال سل زيد بن ارقم فانه خير مني واعلم . فسالت زيدا فقال سل البراء فانه خير مني واعلم فقالا جميعا نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن الورق بالذهب دينا
Abdur-Rahman bin Abi Bakrah narrated that his father said:"The Messenger of Allah forbade selling silver for silver and gold for gold, unless it was of equal amounts. And he told us to sell gold for silver however we wanted, and silver for gold however we wanted
وفيما قرا علينا احمد بن منيع قال حدثنا عباد بن العوام، قال حدثنا يحيى بن ابي اسحاق، قال حدثنا عبد الرحمن بن ابي بكرة، عن ابيه، قال نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن بيع الفضة بالفضة والذهب بالذهب الا سواء بسواء وامرنا ان نبتاع الذهب بالفضة كيف شينا والفضة بالذهب كيف شينا
It was narrated from 'Abdur-Rahman bin Abi Bakrah that his father said:"The Messenger of Allah forbade us from selling silver for silver unless it was of equal amounts, or selling gold for gold unless it was of equal amounts. The messenger of Allah said: 'Sell gold for silver however you want, and silver for gold however you want
اخبرنا محمد بن يحيى بن محمد بن كثير الحراني، قال حدثنا ابو توبة، قال حدثنا معاوية بن سلام، عن يحيى بن ابي كثير، عن عبد الرحمن بن ابي بكرة، عن ابيه، قال نهانا رسول الله صلى الله عليه وسلم ان نبيع الفضة بالفضة الا عينا بعين سواء بسواء ولا نبيع الذهب بالذهب الا عينا بعين سواء بسواء قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " تبايعوا الذهب بالفضة كيف شيتم والفضة بالذهب كيف شيتم
Usmah bin Zaid Narrated that the Messenger of Allah said:"There is no Riba except in credit
اخبرنا عمرو بن علي، قال حدثنا سفيان، عن عبيد الله بن ابي يزيد، سمع ابن عباس، يقول حدثني اسامة بن زيد، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " لا ربا الا في النسيية
It was narrated that Abu Salih heard Abu Saeed Al-Khudri say:"I said to Ibn Abbas: 'Do you think that what you are saying is something that you found in the Book of Allah, or something that you heard from the Messenger of Allah?' He said: 'I did not find it in the Book of Allah, nor did I hear it from the messenger of Allah, rather Usamah bin Zaid told me that the Messenger of Allah said: 'Riba is only in credit
اخبرنا قتيبة بن سعيد، قال حدثنا سفيان، عن عمرو، عن ابي صالح، سمع ابا سعيد الخدري، يقول قلت لابن عباس ارايت هذا الذي تقول اشييا وجدته في كتاب الله عز وجل او شييا سمعته من رسول الله صلى الله عليه وسلم قال ما وجدته في كتاب الله عز وجل ولا سمعته من رسول الله صلى الله عليه وسلم ولكن اسامة بن زيد اخبرني ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " انما الربا في النسيية
It was narrated that Ibn 'Umar said:"I used to sell camels at Al-Baqi and I would sell Dinars in exchange for Dirhams. I came to the Prophet in the house of Hafsah and said: 'O Messenger of Allah, I want to ask you: I sell camels in Al-Baqi and I sell Dinars in exchange for Dirhams. He said: 'There is nothing wrong with it if you take the price on that day, unless you depart when there is still unfinished business between you both (buyer and seller)
اخبرني احمد بن يحيى، عن ابي نعيم، قال حدثنا حماد بن سلمة، عن سماك بن حرب، عن سعيد بن جبير، عن ابن عمر، قال كنت ابيع الابل بالبقيع فابيع بالدنانير واخذ الدراهم فاتيت النبي صلى الله عليه وسلم في بيت حفصة فقلت يا رسول الله اني اريد ان اسالك اني ابيع الابل بالبقيع فابيع بالدنانير واخذ الدراهم قال " لا باس ان تاخذها بسعر يومها ما لم تفترقا وبينكما شىء
It was narrated that Ibn 'Umar said:"I used to sell gold for silver, or silver for gold. I came to the Messenger of Allah and told him about that, and he said: 'If you make a deal with your companion, d o not leave him when there is still any ambiguity (in the deal) between you
اخبرنا قتيبة، قال حدثنا ابو الاحوص، عن سماك، عن ابن جبير، عن ابن عمر، قال كنت ابيع الذهب بالفضة او الفضة بالذهب فاتيت رسول الله صلى الله عليه وسلم فاخبرته بذلك فقال " اذا بايعت صاحبك فلا تفارقه وبينك وبينه لبس
It was narrated from Saeed bin Jubair that:he did not like to exchange Dinars for Dirhams or Dirhams for Dinars
اخبرنا محمد بن بشار، قال حدثنا وكيع، قال انبانا موسى بن نافع، عن سعيد بن جبير، انه كان يكره ان ياخذ، الدنانير من الدراهم والدراهم من الدنانير
It was narrated from Saeed bin Jubair, from Ibn 'Umar, that:he did not see anything wrong with parying Dirhams for Dinars
اخبرنا محمد بن بشار، قال انبانا مومل، قال حدثنا سفيان، عن ابي هاشم، عن سعيد بن جبير، عن ابن عمر، انه كان لا يرى باسا - يعني - في قبض الدراهم من الدنانير والدنانير من الدراهم
It was narrated from Ibrahim, with regard to exchanging Dirnars for Dirhams, that:he disliked it (this transaction) if it was done on credit. (Da 'if)
اخبرنا محمد بن بشار، قال حدثنا عبد الرحمن، قال حدثنا سفيان، عن ابي الهذيل، عن ابراهيم، في قبض الدنانير من الدراهم انه كان يكرهها اذا كان من قرض
It was narrated from Saeed bin Jubair that:he did not see anything wrong with it even if it was on credit
اخبرنا محمد بن بشار، قال حدثنا عبد الرحمن، قال حدثنا سفيان، عن موسى ابي شهاب، عن سعيد بن جبير، انه كان لا يرى باسا وان كان من قرض
Something similar was narrated form Saeed bin Jubair. Abu 'Abdur-Rehman (An-Nasai) said:This is what I have found on this topic
اخبرنا محمد بن بشار، قال حدثنا وكيع، قال حدثنا موسى بن نافع، عن سعيد بن جبير، بمثله . قال ابو عبد الرحمن كذا وجدته في هذا الموضع