Loading...

Loading...
Books
345 Hadiths
Abu Umayyah Ad-Damri narrated:That he came to Prophet, and he mentioned something similar
اخبرنا احمد بن سليمان، قال حدثنا موسى بن مروان، قال حدثنا محمد بن حرب، عن الاوزاعي، قال اخبرني يحيى، قال حدثني ابو قلابة، قال حدثني ابو المهاجر، قال حدثني ابو امية يعني الضمري، انه قدم على النبي صلى الله عليه وسلم فذكر نحوه
Abu Qilabah AL-Jarmi narrated that Abu Umayyah Ad-Damri told them that:he came to the Messenger of Allah from a journey and he said: "Come and have a meal for breakfast, O Abu Umayyah." I said: 'I am fasting; He said: 'Come close and I will tell you about the traveler. Allah, most high, has waived fasting and half of the prayer for him
اخبرني شعيب بن شعيب بن اسحاق، قال حدثنا عبد الوهاب، قال حدثنا شعيب، قال حدثني الاوزاعي، قال حدثني يحيى، قال حدثني ابو قلابة الجرمي، ان ابا امية الضمري، حدثهم انه، قدم على رسول الله صلى الله عليه وسلم من سفر فقال " انتظر الغداء يا ابا امية " . قلت اني صايم . قال " ادن اخبرك عن المسافر ان الله وضع عنه الصيام ونصف الصلاة
It was narrated from Abu Qilabah that Abu Umayyah Ad-Damri told him that:he came to the Messenger of Allah from a journey and he was fasting. The Messenger of Allah said to him, "Won't you come and have meal for the breakfast?" He said: "I am fasting." The Messenger of Allah said: "Come and I will tell you about fasting. Allah, the mighty and sublime, has waived fasting and half of the prayer from the traveler
اخبرنا محمد بن عبيد الله بن يزيد بن ابراهيم الحراني، قال حدثنا عثمان، قال حدثنا معاوية، عن يحيى بن ابي كثير، عن ابي قلابة، ان ابا امية الضمري، اخبره انه، اتى رسول الله صلى الله عليه وسلم من سفر وهو صايم فقال له رسول الله صلى الله عليه وسلم " الا تنتظر الغداء " . قال اني صايم . فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم " تعال اخبرك عن الصيام ان الله عز وجل وضع عن المسافر الصيام ونصف الصلاة
It was narrated from Abu Oilabah, from a man, that Abu Umayyah told him:That he came to the Prophet from a journey, and he narrated something similar
اخبرنا محمد بن المثنى، قال حدثنا عثمان بن عمر، قال انبانا علي، عن يحيى، عن ابي قلابة، عن رجل، ان ابا امية، اخبره انه، اتى النبي صلى الله عليه وسلم من سفر نحوه
It was narrated from Anas that the Prophet said:"Allah has waived meaning half of the prayer and fasting for the traveler, and from pregnant women and the sick. "(Hanas)
اخبرنا عمر بن محمد بن الحسن بن التل، قال حدثنا ابي قال، حدثنا سفيان الثوري، عن ايوب، عن ابي قلابة، عن انس، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " ان الله وضع عن المسافر نصف الصلاة والصوم وعن الحبلى والمرضع
It was narrated from Ayyub, from a Shailh of Qushair, from his paternal uncle; then we met him concerning some camels of his, and Bu Qilabah said to him:"Tell it to us." The old man said: "My paternal uncle told me that he went to the Prophet, concerning some camels of his, while he was eating. He said: 'Come and eat.' I said: 'I am fasting.' He said: 'Allah, the mighty and sublime, has waived half of the prayer and fasting for the traveler, the pregnant woman and the sick
اخبرنا محمد بن حاتم، قال حدثنا حبان، قال انبانا عبد الله، عن ابن عيينة، عن ايوب، عن شيخ، من قشير عن عمه، حدثنا ثم، الفيناه في ابل له فقال له ابو قلابة حدثه فقال الشيخ حدثني عمي انه ذهب في ابل له فانتهى الى النبي صلى الله عليه وسلم وهو ياكل او قال يطعم فقال " ادن فكل او قال " ادن فاطعم " . فقلت اني صايم . فقال " ان الله عز وجل وضع عن المسافر شطر الصلاة والصيام وعن الحامل والمرضع
It was narrated that Ayyub said:"Abu Qilabah narrated this Hadith to us, then he said: 'Do you want to meet the one who narrated this Hadith?' He directed me to him and I met him and he said: 'A relative of mine who was called to the Messenger of Allah concerning some camels of mine that had been taken away. When I saw him he was eating, and he called me to eat with him, but I said: 'I saw him he was eating, and he called me to eat with him, but I said: I am fasting.' He said: 'Come close and I will tell you but that. Allah has waived fasting and half of the prayer for the traveler
اخبرنا ابو بكر بن علي، قال حدثنا سريج، قال حدثنا اسماعيل ابن علية، عن ايوب، قال حدثني ابو قلابة، هذا الحديث ثم قال هل لك في صاحب الحديث فدلني عليه فلقيته فقال حدثني قريب لي يقال له انس بن مالك قال اتيت رسول الله صلى الله عليه وسلم في ابل كانت لي اخذت فوافقته وهو ياكل فدعاني الى طعامه فقلت اني صايم . فقال " ادن اخبرك عن ذلك ان الله وضع عن المسافر الصوم وشطر الصلاة
It was narrated from Abu Qilabah that a man said:"I came to the Prophet to discuss something and he was eating breakfast. He said: 'Come and eat.' I said: 'I am fasting.' He said: 'Come and I will tell you about fasting. Allah has waived half of prayer and fasting from the traveler, and he has granted a concession to pregnant women and the sick
اخبرنا سويد بن نصر، قال انبانا عبد الله، عن خالد الحذاء، عن ابي قلابة، عن رجل، قال اتيت النبي صلى الله عليه وسلم لحاجة فاذا هو يتغدى قال " هلم الى الغداء " . فقلت اني صايم . قال " هلم اخبرك عن الصوم ان الله وضع عن المسافر نصف الصلاة والصوم ورخص للحبلى والمرضع
Narrated from Abu Al-Ala bin Ash-Shikhkhir:A similar report was narrated from Abu Al-Ala bin Ash-Shikhkhir, from a man
اخبرنا سويد بن نصر، قال انبانا عبد الله، عن خالد الحذاء، عن ابي العلاء بن الشخير، عن رجل، نحوه
It was narrated from Hani bin Ash-Shikhkhir, from a man from Balharish, that his father said:"I was traveling and I came to the Prophet when I was fasting, and he was eating. He said:'Come (and eat).' I said: 'I am fasting.' He said: 'Come here; do you not know what Allah has waived for the traveler?' I said: 'What has Allah waived for the traveler?' He said: 'Fasting and half of the prayer
اخبرنا قتيبة، قال حدثنا ابو عوانة، عن ابي بشر، عن هاني بن الشخير، عن رجل، من بلحريش عن ابيه، قال كنت مسافرا فاتيت النبي صلى الله عليه وسلم وانا صايم وهو ياكل قال " هلم " . قلت اني صايم . قال " تعال الم تعلم ما وضع الله عن المسافر " . قلت وما وضع عن المسافر قال " الصوم ونصف الصلاة
It was narrated from Hani bin 'Abdullah bin Ash-Shikhkhir from Balharish, from a man from Balharish, that his father said:"we had been travelijng for as long as Allah willed, then we came to the Messenger of Allah and he was eating. He said: 'Come and eat.' I said: 'I am fasting.' The Messenger of Allah said: 'I will tell you about fasting. Allah has waived fasting and half of the prayer for the traveler
اخبرنا عبد الرحمن بن محمد بن سلام، قال حدثنا ابو داود، قال حدثنا ابو عوانة، عن ابي بشر، عن هاني بن عبد الله بن الشخير، عن رجل، من بلحريش عن ابيه، قال كنا نسافر ما شاء الله فاتينا رسول الله صلى الله عليه وسلم وهو يطعم فقال " هلم فاطعم " . فقلت اني صايم . فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم " احدثكم عن الصيام ان الله وضع عن المسافر الصوم وشطر الصلاة
It was narrated from Hani bin 'Abdullah bin Shikhkhir that his father said:"I was traveling and I came to the Prophet when he was eating and I was fasting. He said: 'Come and eat.' I said: 'I am fasting.' He said: 'Do you know what Allah has waived for the traveler?' he said: 'Do you know what Allah has waived for the traveler?' I said: 'What has Allah waived for the traveler?' He said: 'Fasting and half of the prayer
اخبرنا عبيد الله بن عبد الكريم، قال حدثنا سهل بن بكار، قال حدثنا ابو عوانة، عن ابي بشر، عن هاني بن عبد الله بن الشخير، عن ابيه، قال كنت مسافرا فاتيت النبي صلى الله عليه وسلم وهو ياكل وانا صايم فقال " هلم " . قلت اني صايم . قال " اتدري ما وضع الله عن المسافر " . قلت وما وضع الله عن المسافر قال " الصوم وشطر الصلاة
It was narrated that Ghalian said:"I went out with Abu Qilabah on a journey and he brought some food. I said: 'I am fasting.' He said: 'The Messenger of Allah went out on a journey and brought some food, and said to a man: Come and eat. He said: I am fasting. He said: Allah has waived for the traveler half of the prayer and fasting when traveling, so come and eat. So I came close and ate
اخبرنا احمد بن سليمان، قال حدثنا عبيد الله، قال انبانا اسراييل، عن موسى، - هو ابن ابي عايشة - عن غيلان، قال خرجت مع ابي قلابة في سفر فقرب طعاما فقلت اني صايم . فقال ان رسول الله صلى الله عليه وسلم خرج في سفر فقرب طعاما فقال لرجل " ادن فاطعم " . قال اني صايم . قال " ان الله وضع عن المسافر نصف الصلاة والصيام في السفر " . فادن فاطعم فدنوت فطعمت
It was narrated that Anas bin Malik said:"We were with the Messenger of Allah on a journey, and some of us were fasting and some of us were not. We made a stop on a hot day and looked for shade. Those who were fasting fell to the ground, but those who were not fasting got up and watered the animals. The Messenger of Allah said: 'Those who were not fasting today have taken the reward
اخبرنا اسحاق بن ابراهيم، قال حدثنا ابو معاوية، قال حدثنا عاصم الاحول، عن مورق العجلي، عن انس بن مالك، قال كنا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم في السفر فمنا الصايم ومنا المفطر فنزلنا في يوم حار واتخذنا ظلالا فسقط الصوام وقام المفطرون فسقوا الركاب فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم " ذهب المفطرون اليوم بالاجر
It was narrated that 'Abdur-Rahman bin 'Awf said:"It is said that fasting while traveling is like not fasting while a resident." (Daif)
اخبرنا محمد بن ابان البلخي، قال حدثنا معن، عن ابن ابي ذيب، عن الزهري، عن ابي سلمة بن عبد الرحمن، عن عبد الرحمن بن عوف، قال يقال الصيام في السفر كالافطار في الحضر
It was narrated that 'Abdur-Rahman bin 'Awf said:"The one who fasts while traveling is like one who does not fast while a resident." (Daif)
اخبرنا محمد بن يحيى بن ايوب، قال حدثنا حماد بن الخياط، وابو عامر قالا حدثنا ابن ابي ذيب، عن الزهري، عن ابي سلمة، عن عبد الرحمن بن عوف، قال الصايم في السفر كالمفطر في الحضر
It was narrated from Humaid bin 'Abdur-Rahman bin 'Awf that his father said:"The one who fasts while traveling is like one who does not fast while a resident.' (Daif)
اخبرني محمد بن يحيى بن ايوب، قال حدثنا ابو معاوية، قال حدثنا ابن ابي ذيب، عن الزهري، عن حميد بن عبد الرحمن بن عوف، عن ابيه، قال الصايم في السفر كالمفطر في الحضر
It was narrated from Ibn 'Abbas that:the Prophet went out in Ramadan and fasted until he came to Qudaid, then a cup of milk was brought to him and he drank and broke his fast; he and his Companions
اخبرنا محمد بن حاتم، قال انبانا سويد، قال اخبرنا عبد الله، عن شعبة، عن الحكم، عن مقسم، عن ابن عباس، ان النبي صلى الله عليه وسلم خرج في رمضان فصام حتى اتى قديدا ثم اتي بقدح من لبن فشرب وافطر هو واصحابه
It was narrated that Ibn 'Abbas said:"The Messenger of Allah fasted from Al-Madinah until he came to Qudaid, then he broke his fast until he reached Makkah
اخبرنا القاسم بن زكريا، قال حدثنا سعيد بن عمرو، قال حدثنا عبثر، عن العلاء بن المسيب، عن الحكم بن عتيبة، عن مجاهد، عن ابن عباس، قال صام رسول الله صلى الله عليه وسلم من المدينة حتى اتى قديدا ثم افطر حتى اتى مكة
It was narrated from Ibn 'Abbas that:the Messenger of Allah fasted while traveling until he reached Qudaid, then he called for a cup of milk and drank and broke his fast; he and his Companions
اخبرنا زكريا بن يحيى، قال انبانا الحسن بن عيسى، قال انبانا ابن المبارك، قال انبانا شعبة، عن الحكم، عن مقسم، عن ابن عباس، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم صام في السفر حتى اتى قديدا ثم دعا بقدح من لبن فشرب فافطر هو واصحابه