Loading...

Loading...
Books
253 Hadiths
Yahya related to me from Malik from Ibn Shihab from Salim ibn Abdullah that Abdullah ibn Muhammad ibn Abi Bakras-Siddiq told Abdullah ibn Umar from A'isha, that the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, said, "Don't you see that when your people built the Kaba they fell short of the foundations of Ibrahim?" A'isha said, "Messenger of Allah, won't you return it to the foundations of Ibrahim?" and the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said, "If it were not that your people have only recently left kufr, I would have done so." Salim ibn Abdullah said that Abdullah ibn Umar said, "If A'isha heard this from the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, then I consider that the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, only refrained from greeting the two corners which are adjacent to the Hijr because the House had not been completed on the foundations of Ibrahim." (i.e. the corners he did not touch were not the original corners of the Kaba)
حدثني يحيى، عن مالك، عن ابن شهاب، عن سالم بن عبد الله، ان عبد الله بن محمد بن ابي بكر الصديق، اخبر عبد الله بن عمر، عن عايشة، ان النبي صلى الله عليه وسلم قال " الم ترى ان قومك حين بنوا الكعبة اقتصروا عن قواعد ابراهيم " . قالت فقلت يا رسول الله افلا تردها على قواعد ابراهيم فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم " لولا حدثان قومك بالكفر لفعلت " . قال فقال عبد الله بن عمر لين كانت عايشة سمعت هذا من رسول الله صلى الله عليه وسلم ما ارى رسول الله صلى الله عليه وسلم ترك استلام الركنين اللذين يليان الحجر الا ان البيت لم يتمم على قواعد ابراهيم
Yahya related to me from Malik from Hisham ibn Urwa from his father that A'isha, umm al-muminin, said, "I do not mind whether I pray in the Hijr or in the House." (i.e. praying in the Hijr is the same as praying in the House)
وحدثني عن مالك، عن هشام بن عروة، عن ابيه، ان عايشة ام المومنين، قالت ما ابالي اصليت في الحجر ام في البيت
Yahya related to me from Malik that he heard Ibn Shihab say that he had heard one of the people of knowledge say that the Hijr was only enclosed so that people would go beyond it as they were making tawaf, and their tawaf would therefore encompass the original House
وحدثني عن مالك، انه سمع ابن شهاب، يقول سمعت بعض، علماينا يقول ما حجر الحجر فطاف الناس من ورايه الا ارادة ان يستوعب الناس الطواف بالبيت كله
Yahya related to me from Malik from Jafar ibn Muhammad from his father that Jabir ibn Abdullah said, "I saw the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, hastening from the Black Stone until he reached it again, three times." Malik said, "This is what is still done by the people of knowledge in our city
حدثني يحيى، عن مالك، عن جعفر بن محمد، عن ابيه، عن جابر بن عبد الله، انه قال رايت رسول الله صلى الله عليه وسلم رمل من الحجر الاسود حتى انتهى اليه ثلاثة اطواف
Yahya related to me from Malik from Nafi that Abdullah ibn Umar used to hasten from the Black Stone round to the Black Stone three times and then would walk four circuits normally
وحدثني عن مالك، عن نافع، ان عبد الله بن عمر، كان يرمل من الحجر الاسود الى الحجر الاسود ثلاثة اطواف ويمشي اربعة اطواف
Yahya related to me from Malik from Hisham ibn Urwa that when his father did tawaf of the House he would hasten in the first three circuits and say in a low voice, "O Allah, there is no god but You, and You bring to life after You have made to die." Allahumma la ilaha illa anta, wa anta tuhyi badama amatta
وحدثني عن مالك، عن هشام بن عروة، ان اباه، كان اذا طاف بالبيت يسعى الاشواط الثلاثة يقول اللهم لا اله الا انتا وانت تحيي بعد ما امتا يخفض صوته بذلك
Yahya related to me from Malik from Hisham ibn Urwa from his father that he saw Abdullah ibn az-Zubayr go into ihram for umra at at-Tanim. He said, "Then I saw him hasten around the House for three circuits
وحدثني عن مالك، عن هشام بن عروة، عن ابيه، انه راى عبد الله بن الزبير احرم بعمرة من التنعيم - قال - ثم رايته يسعى حول البيت الاشواط الثلاثة
Yahya related to me from Malik from Nafi that Abdullah ibn Umar never used to do tawaf of the House or say between Safa and Marwa if he went into ihram in Makka until he had returned from Mina, nor would he hasten when doing tawaf of the House if he went into ihram in Makka
وحدثني عن مالك، عن نافع، ان عبد الله بن عمر، كان اذا احرم من مكة لم يطف بالبيت ولا بين الصفا والمروة حتى يرجع من منى وكان لا يرمل اذا طاف حول البيت اذا احرم من مكة
Yahya related to me from Malik that he had heard that when the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, had finished his tawaf of the House, prayed two rakas, and wanted to go to Safa and Marwa, he would salute the corner of the Black Stone before he left
حدثني يحيى، عن مالك، انه بلغه ان رسول الله صلى الله عليه وسلم كان اذا قضى طوافه بالبيت وركع الركعتين واراد ان يخرج الى الصفا والمروة استلم الركن الاسود قبل ان يخرج
Yahya related to me from Malik from Hisham ibn Urwa that his father said that the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, once said to Abd ar-Rahman ibn Awf, "What do you do, Abu Muhammad, when saluting the corner?" and Abd ar-Rahman said, "Sometimes I salute it, and sometimes I don't." The Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said, "You are right
وحدثني عن مالك، عن هشام بن عروة، عن ابيه، انه قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم لعبد الرحمن بن عوف " كيف صنعت يا ابا محمد في استلام الركن " . فقال عبد الرحمن استلمت وتركت . فقال له رسول الله صلى الله عليه وسلم " اصبت
Yahya related to me from Malik from Hisham ibn Urwa that his father used to salute all the corners when he did tawaf of the House and did not omit the Yamani corner unless he was prevented from it
وحدثني عن مالك، عن هشام بن عروة، ان اباه، كان اذا طاف بالبيت يستلم الاركان كلها وكان لا يدع اليماني الا ان يغلب عليه
Yahya related to me from Malik from Hisham ibn Urwa from his father that Umar ibn al-Khattab said to the corner of the Black Stone while he was doing tawaf of the House, "You are only a stone, and if I had not seen the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, kiss you, I would not do so." Then he kissed it. Malik said, "I have heard some of the people of knowledge recommending someone doing tawaf of the House to put his hand to his mouth when he takes it from the Yamani corner
حدثني يحيى، عن مالك، عن هشام بن عروة، عن ابيه، ان عمر بن الخطاب، قال وهو يطوف بالبيت للركن الاسود انما انت حجر ولولا اني رايت رسول الله صلى الله عليه وسلم قبلك ما قبلتك ثم قبله
Yahya related to me from Malik from Hisham ibn Urwa that his father would never do two sets of seven tawafs together without praying between them. After every seven tawafs he would pray two rakas, sometimes at the maqam of Ibrahim, and sometimes elsewhere. Malik was asked whether a man doing voluntary tawaf could, to make it easier on himself, join two or more sets of seven circuits and then pray whatever he owed for those sets of seven, and he said, "He should not do that. The sunna is that he does two rakasafter every seven circuits." Malik said, about someone who began doing tawaf and then forgot how many he had done and did eightor nine circuits, "He should stop when he knows that he has done more than the right number and then pray two rakas,and he should not count the ones that he has done in excess. Neither should he build on the nine that he has done and then pray the rakas for the two sets of seven circuits together, because the sunna is that you pray two rakas after every seven circuits." Malik said that someone who was in doubt about his tawaf after he had prayed the two rakas of tawaf should go back and complete his tawaf until he was certain of how much he had done. He should then repeat the two rakas, because prayer when doing tawaf was only valid after completing seven circuits. "If some one breaks his wudu either while he is doing tawaf, or when he has finished tawaf but before he has prayed the two rakas of tawaf, he should do wudu and begin the tawaf and the two rakas afresh. Breaking wudu does not interrupt say between Safa and Marwa, but a person should not begin say unless he is pure by being in wudu
حدثني يحيى، عن مالك، عن هشام بن عروة، عن ابيه، انه كان لا يجمع بين السبعين لا يصلي بينهما ولكنه كان يصلي بعد كل سبع ركعتين فربما صلى عند المقام او عند غيره . وسيل مالك عن الطواف ان كان اخف على الرجل ان يتطوع به فيقرن بين الاسبوعين او اكثر ثم يركع ما عليه من ركوع تلك السبوع قال لا ينبغي ذلك وانما السنة ان يتبع كل سبع ركعتين . قال مالك في الرجل يدخل في الطواف فيسهو حتى يطوف ثمانية او تسعة اطواف قال يقطع اذا علم انه قد زاد ثم يصلي ركعتين ولا يعتد بالذي كان زاد ولا ينبغي له ان يبني على التسعة حتى يصلي سبعين جميعا لان السنة في الطواف ان يتبع كل سبع ركعتين . قال مالك ومن شك في طوافه بعد ما يركع ركعتى الطواف فليعد فليتمم طوافه على اليقين ثم ليعد الركعتين لانه لا صلاة لطواف الا بعد اكمال السبع . ومن اصابه شىء بنقض وضويه وهو يطوف بالبيت او يسعى بين الصفا والمروة او بين ذلك فانه من اصابه ذلك وقد طاف بعض الطواف او كله ولم يركع ركعتى الطواف فانه يتوضا ويستانف الطواف والركعتين واما السعى بين الصفا والمروة فانه لا يقطع ذلك عليه ما اصابه من انتقاض وضويه ولا يدخل السعى الا وهو طاهر بوضوء
Yahya related to me from Malik from Ibn Shihab from Humayd ibn Abd ar-Rahman ibn Awf that Abd ar-Rahman ibn Abd al-Qari mentioned to him that he once did tawaf of the House with Umar ibn al-Khattab after subh and when Umar had finished his tawaf he looked and saw that the sun had not yet risen, so he rode on until he made his camel kneel at Dhu Tuwa, and he prayed two rakas
حدثني يحيى، عن مالك، عن ابن شهاب، عن حميد بن عبد الرحمن بن عوف، ان عبد الرحمن بن عبد القاري، اخبره انه، طاف بالبيت مع عمر بن الخطاب بعد صلاة الصبح فلما قضى عمر طوافه نظر فلم ير الشمس طلعت فركب حتى اناخ بذي طوى فصلى ركعتين
Yahya related to me from Malik that Abu'z Zubayr al-Makki said, "I saw Abdullah ibn Abbas doing tawaf after asr. Then he went into his room and I do not know what he did
وحدثني عن مالك، عن ابي الزبير المكي، انه قال رايت عبد الله بن عباس يطوف بعد صلاة العصر ثم يدخل حجرته فلا ادري ما يصنع
Yahya related to me from Malik that Abu'z-Zubayr al-Makki said, "I saw the House deserted both after subh and asr, with no-one doing tawaf." Malik said, "If someone does some of his circuits and then the subh or asr prayer is begun, he should pray with the imam and then complete the rest of his circuits but should not pray at all until the sun has either risen or set " He added, "There is no harm in delaying the two rakas until after he has prayed maghrib." Malik said, "There is no harm in someone doing a single tawaf after subh or after asr, not to do more than one group of seven circuits, and then as long as he delays the two rakas until after the sun has risen, as Umar ibn al-Khattab did, or he delays them until after the sun has set if it is after asr. Then when the sun has set he can pray them if he wants, or, if he wants, he can delay them until after he has prayed maghrib. There is no harm in that
وحدثني عن مالك، عن ابي الزبير المكي، انه قال لقد رايت البيت يخلو بعد صلاة الصبح وبعد صلاة العصر ما يطوف به احد . قال مالك ومن طاف بالبيت بعض اسبوعه ثم اقيمت صلاة الصبح او صلاة العصر فانه يصلي مع الامام ثم يبني على ما طاف حتى يكمل سبعا ثم لا يصلي حتى تطلع الشمس او تغرب . قال وان اخرهما حتى يصلي المغرب فلا باس بذلك . قال مالك ولا باس ان يطوف الرجل طوافا واحدا بعد الصبح وبعد العصر لا يزيد على سبع واحد ويوخر الركعتين حتى تطلع الشمس كما صنع عمر بن الخطاب ويوخرهما بعد العصر حتى تغرب الشمس فاذا غربت الشمس صلاهما ان شاء وان شاء اخرهما حتى يصلي المغرب لا باس بذلك
Yahya related to me from Malik from Nafi from Abdullah ibn Umar that Umar ibn al-Khattab said, "No-one should leave the hajj until he has done tawaf of the House, and tawaf of the House is the final rite." Malik said, commenting about Umar ibn al-Khattab's saying 'tawaf of the House is the final rite,' "In our opinion, and Allah knows best, that is because Allah, the Blessed and Exalted, says, 'Whoever exalts the rituals of Allah - that is from the taqwa of the hearts' (Sura 22 ayat 32), and He says, 'Then their halal place (of sacrifice) is at the Ancient House,' and the place of all the rituals and where they end is therefore at the Ancient House
حدثني يحيى، عن مالك، عن نافع، عن عبد الله بن عمر، ان عمر بن الخطاب، قال لا يصدرن احد من الحاج حتى يطوف بالبيت فان اخر النسك الطواف بالبيت . قال مالك في قول عمر بن الخطاب فان اخر النسك الطواف بالبيت ان ذلك - فيما نرى والله اعلم - لقول الله تبارك وتعالى {ومن يعظم شعاير الله فانها من تقوى القلوب} وقال {ثم محلها الى البيت العتيق} فمحل الشعاير كلها وانقضاوها الى البيت العتيق
Yahya related to me from Malik from Yahya ibn Said that Umar ibn al-Khattab refused to let one man who had not taken leave of the House pass adh-Dhahran, (a valley eighteen miles from Makka) until he had taken leave of it
وحدثني عن مالك، عن يحيى بن سعيد، . ان عمر بن الخطاب، رد رجلا من مر الظهران لم يكن ودع البيت حتى ودع
Yahya related to me from Malik from Hisham ibn Urwa that his father said, "Allah has completed the hajj of anyone who does the tawaf al-ifada. It is fitting that tawaf of the House be the last of his contract, as long as nothing prevents him, and if something prevents him, or an obstacle arises, then Allah has completed his hajj." Malik said, "I do not think that a man who does not know that the last of his contract is tawaf of the House until he has left owes anything, unless he is nearby and can return, do tawaf, and then leave having done the tawaf al-ifada
وحدثني عن مالك، عن هشام بن عروة، عن ابيه، انه قال من افاض فقد قضى الله حجه فانه ان لم يكن حبسه شىء فهو حقيق ان يكون اخر عهده الطواف بالبيت وان حبسه شىء او عرض له فقد قضى الله حجه . قال مالك ولو ان رجلا جهل ان يكون اخر عهده الطواف بالبيت حتى صدر لم ار عليه شييا الا ان يكون قريبا فيرجع فيطوف بالبيت ثم ينصرف اذا كان قد افاض
Yahya related to me from Malik from Abu'l-Aswad Muhammad ibn Abd ar-Rahman ibn Nawfal from Urwa ibn az-Zubayr from Zaynab bint Abi Salama that Umm Salama, the wife of the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, said, "I once complained to the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, that I was ill and he said, 'Do tawaf riding behind the people.' So I did tawaf riding my camel, while the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, was praying by the side of the House, reciting Surat at-Tur
حدثني يحيى، عن مالك، عن ابي الاسود، محمد بن عبد الرحمن بن نوفل عن عروة بن الزبير، عن زينب بنت ابي سلمة، عن ام سلمة، زوج النبي صلى الله عليه وسلم انها قالت شكوت الى رسول الله صلى الله عليه وسلم اني اشتكي فقال " طوفي من وراء الناس وانت راكبة " . قالت فطفت راكبة بعيري ورسول الله صلى الله عليه وسلم حينيذ يصلي الى جانب البيت وهو يقرا ب {الطور وكتاب مسطور}