Loading...

Loading...
বইসমূহ
৩৩৯ হাদিসসমূহ
কাসিম ইবন যাকারিয়া (রহঃ) ... আনাস (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর আংটি ছিল রূপার এবং এর নগীনাও ছিল রূপার।
اخبرنا القاسم بن زكريا، قال حدثنا عبيد الله، عن الحسن، - وهو ابن صالح - عن عاصم، عن حميد، عن انس، قال كان خاتم النبي صلى الله عليه وسلم من فضة وفصه منه
ইসহাক ইবন ইব্রাহীম ও আলী ইন হুজর (রহঃ) ... আনাস (রাঃ) থেকে বর্ণিত। রাসূলুল্লাহ্ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেনঃ আমি একটি আংটি তৈরি করিয়েছি এবং তাতে নকশা করিয়েছি। অতএব এখন যেন কেউ সে রকম নকশা না করায়।
اخبرنا اسحاق بن ابراهيم، وعلي بن حجر، - واللفظ له - قالا حدثنا اسماعيل، عن عبد العزيز بن صهيب، عن انس، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " قد اصطنعنا خاتما ونقشنا عليه نقشا فلا ينقش عليه احد
ইমরান ইবন মূসা (রহঃ) ... আনাস (রাঃ) থেকে বর্ণিত। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একটি আংটি তৈরি করালেন এবং বললেনঃ আমি একটি আংটি তৈরি করিয়েছি এবং তার উপর নকশাও করিয়েছি; অতএব কেউ যেন ঐরূপ নকশা না করায়। আর আমি এখনও যেন ঐ আংটির ঔজ্জ্বল্য তাঁর কনিষ্ঠা আঙ্গুলে দেখছি।
اخبرنا عمران بن موسى، قال حدثنا عبد الوارث، عن عبد العزيز، عن انس، ان النبي صلى الله عليه وسلم اصطنع خاتما فقال " انا قد اتخذنا خاتما ونقشنا عليه نقشا فلا ينقش عليه احد " . واني لارى بريقه في خنصر رسول الله صلى الله عليه وسلم
মুহাম্মদ ইবন আমির (রহঃ) ... আনাস (রাঃ) থেকে বর্ণিত। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর ডান হাতে আংটি পরতেন।
اخبرنا محمد بن عامر، قال حدثنا محمد بن عيسى، قال حدثنا عباد بن العوام، عن سعيد، عن قتادة، عن انس، ان النبي صلى الله عليه وسلم كان يتختم في يمينه
হুসায়ন ইবন ঈসা বিসতামী (রহঃ) ... আনাস (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর আংটির শুভ্রতা তাঁর বাম হাতের আঙ্গুলে যেন এখনও দেখছি।
اخبرنا الحسين بن عيسى البسطامي، قال حدثنا سلم بن قتيبة، عن شعبة، عن قتادة، عن انس، قال كاني انظر الى بياض خاتم النبي صلى الله عليه وسلم في اصبعه اليسرى
আবূ বকর ইবন নাফি (রহঃ) ... সাবিত (রহঃ) থেকে বর্ণিত, লোকেরা আনাস (রাঃ)-কে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর আংটির ব্যাপারে প্রশ্ন করলে, তিনি বললেনঃ আমি যেন এখনও তাঁর রূপার তৈরি আংটির উজ্জ্বল্য অবলোকন করছি। এই বলে তিনি তাঁর বাম হাতের কনিষ্ঠা অঙ্গুলী উঠালেন।
اخبرنا ابو بكر بن نافع، قال حدثنا بهز بن اسد، قال حدثنا حماد، قال حدثنا ثابت، انهم سالوا انسا عن خاتم، رسول الله صلى الله عليه وسلم قال كاني انظر الى وبيص خاتمه من فضة . ورفع اصبعه اليسرى الخنصر
মুহাম্মাদ ইবন বাশশার (রহঃ) ... আবূ বুরদাহ (রহঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আলী (রাঃ)-কে বলতে শুনেছিঃ রাসূলুল্লাহ্ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাকে মধ্যমা ও তর্জনী আঙ্গুলে আংটি পরতে নিষেধ করেছেন।
اخبرنا محمد بن بشار، قال حدثنا محمد، قال حدثنا شعبة، عن عاصم بن كليب، عن ابي بردة، قال سمعت عليا، يقول نهاني نبي الله صلى الله عليه وسلم عن الخاتم في السبابة والوسطى
হান্নাদ ইবন সারী (রহঃ) ... আলী (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাকে তর্জনী, মধ্যমা এবং এর নিকটবর্তী আঙ্গুলে আংটি পরতে নিষেধ করেছেন।
اخبرنا هناد بن السري، عن ابي الاحوص، عن عاصم بن كليب، عن ابي بردة، عن علي، قال نهاني رسول الله صلى الله عليه وسلم ان البس في اصبعي هذه وفي الوسطى والتي تليها
মুহাম্মদ ইবন আবদুল্লাহ ইবন ইয়াযীদ (রহঃ) ... ইবন উমর (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ্ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সোনার আংটি পরতেন। পরে তিনি ঐ আংটি ফেলে দিয়ে রূপার আংটি পরলেন এবং তাতে 'মুহাম্মাদুর রাসূলুল্লাহ্' নকশা করা হল। এরপর তিনি বললেনঃ কারো জন্য আমার আংটির নকশার মত নকশা করা সমীচীন হবে না। আর তিনি ঐ আংটির নগীনা হাতের তালুর দিকে রাখতেন।
اخبرنا محمد بن عبد الله بن يزيد، قال حدثنا سفيان، عن ايوب بن موسى، عن نافع، عن ابن عمر، قال كان النبي صلى الله عليه وسلم يتختم بخاتم من ذهب ثم طرحه ولبس خاتما من ورق ونقش عليه محمد رسول الله ثم قال " لا ينبغي لاحد ان ينقش على نقش خاتمي هذا " . وجعل فصه في بطن كفه
মুহাম্মদ ইবন আলী ইবন হারব (রহঃ) ... ইবন আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ্ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামএকটি আংটি বানালেন এবং সেটি পরলেন। তারপর বললেনঃ আজ এই আংটিটি আমাকে তোমাদের প্রতি অন্যমনষ্ক করে তুলেছে। কখনো এরদিকে আমার দৃষ্টি পড়ে, আবার কখনো তোমাদের দিকে। পরে তিনি তা খুলে ফেলেন।
اخبرنا محمد بن علي بن حرب، قال حدثنا عثمان بن عمر، قال حدثنا مالك بن مغول، عن سليمان الشيباني، عن سعيد بن جبير، عن ابن عباس، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم اتخذ خاتما فلبسه قال " شغلني هذا عنكم منذ اليوم اليه نظرة واليكم نظرة " . ثم القاه
কুতায়রা (রহঃ) ... ইবন উমর (রাঃ) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ্ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একটি সোনার আংটি তৈরি করিয়ে তা পরতেন। তিনি এর নগীনা হাতের তালুর দিকে রাখতেন। পরে অন্যান্য লোক তাঁর মত করতে লাগলো। তখন তিনি মিম্বরে আরোহণ করে আংটিটি খুলে ফেললেন এবং বললেনঃ আমি এই আংটিটি পরতাম এবং এর নগীনা হাতের তালুর দিকে রাখতাম। পরে তিনি তা ফেলে দিয়ে বললেনঃ আল্লাহর শপথ! আমি তা আর কখনও পরবো না। পরে অন্য লোকেরাও তাদের আংটি ফেলে দিল।
اخبرنا قتيبة، قال حدثنا الليث، عن نافع، عن ابن عمر، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم اصطنع خاتما من ذهب وكان يلبسه فجعل فصه في باطن كفه فصنع الناس ثم انه جلس على المنبر فنزعه وقال " اني كنت البس هذا الخاتم واجعل فصه من داخل " . فرمى به ثم قال " والله لا البسه ابدا " . فنبذ الناس خواتيمهم
মুহাম্মদ ইবন সুলায়মান (রহঃ) ... আনাস (রাঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ্ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর হাতে একদিনই রূপার আংটি দেখেছেন। তা দেখে অন্য লোকেরাও দ্রুপ আংটি তৈরি করল। পরে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তা ফেলে দিলে লোকেরাও তাদের আংটি ফেলে দিল।
اخبرنا محمد بن سليمان، قراءة عن ابراهيم بن سعد، عن ابن شهاب، عن انس، انه راى في يد رسول الله صلى الله عليه وسلم خاتما من ورق يوما واحدا فصنعوه فلبسوه فطرح النبي صلى الله عليه وسلم وطرح الناس
কুতায়বা (রহঃ) ... ইবন উমর (রাঃ) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ্ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একটি সোনার আংটি বানালেন। আর তিনি তার নগীনা রাখতেন হাতের তালুর দিকে। পরে অন্যান্য লোকও সোনার আংটি বানায়। তখন রাসূলুল্লাহ্ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তা খুলে ফেললেন। ফলে অন্যান্য লোকেরাও তাদের আংটি খুলে ফেলল। এরপর রাসূলুল্লাহ্ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একটি রূপার আংটি বানান। তিনি তা দ্বারা সিলমোহর করতেন, পরতেন না।
اخبرنا قتيبة، قال حدثنا ابو عوانة، عن ابي بشر، عن نافع، عن ابن عمر، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم اتخذ خاتما من ذهب وكان جعل فصه في باطن كفه فاتخذ الناس خواتيم من ذهب فطرحه رسول الله صلى الله عليه وسلم فطرح الناس خواتيمهم واتخذ خاتما من فضة فكان يختم به ولا يلبسه
ইসহাক ইবন ইব্রাহীম (রহঃ) ... ইবন উমর (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ্ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একটি সোনার আংটি বানান। তিনি তার নগীনা তাঁর হাতের তালুর দিকে রাখতেন। এরপর অন্য লোকও আংটি বানায়। পরে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তা খুলে ফেলেন এবং বললেনঃ আমি আর কখনও এটা পরবো না। এরপর রাসূলুল্লাহ্ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম রৌপ্য নির্মিত আংটি পরেন। এই আংটি পরে আবু বকর (রাঃ)-এর হাতে ছিল, পরে উমর (রাঃ)-এর হাতে ছিল। উমর (রাঃ)-এর পর তা উসমান (রাঃ)-এর হাতে ছিল; পরে তা আরীস নামক কূপে পড়ে হারিয়ে যায়।
اخبرنا اسحاق بن ابراهيم، قال انبانا محمد بن بشر، عن عبيد الله، عن نافع، عن ابن عمر، قال اتخذ رسول الله صلى الله عليه وسلم خاتما من ذهب وجعل فصه مما يلي بطن كفه فاتخذ الناس الخواتيم فالقاه رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال " لا البسه ابدا " . ثم اتخذ رسول الله صلى الله عليه وسلم خاتما من ورق فادخله في يده ثم كان في يد ابي بكر ثم كان في يد عمر ثم كان في يد عثمان حتى هلك في بير اريس
ইসহাক ইবন ইব্রাহীম (রহঃ) ... আবুল আহ্ওয়াস (রহঃ) তাঁর পিতার মাধ্যমে বর্ণনা করেন, তিনি বলেন, আমি একবার রাসূলুল্লাহ্ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর নিকট উপস্থিত হলাম। তিনি আমাকে (পুরাতন মলিন কাপড় পরিহিত) খারাপ অবস্থায় দেখে বললেনঃ তোমার কি কোন মাল-সম্পদ আছে? তিনি বললেনঃ হ্যাঁ। আল্লাহ তা'আলা আমাকে সর্বপ্রকার সম্পদই দান করেছেন। তখন তিনি বললেনঃ যখন তোমাকে আল্লাহ্ মাল দান করেছেন, তখন এর চিহ্ন তোমার মধ্যে থাকা বাঞ্ছনীয়।
اخبرنا اسحاق بن ابراهيم، قال حدثنا محمد بن يزيد، قال حدثنا اسماعيل بن ابي خالد، عن ابي اسحاق، عن ابي الاحوص، عن ابيه، قال دخلت على رسول الله صلى الله عليه وسلم فراني سيي الهيية فقال النبي صلى الله عليه وسلم " هل لك من شىء " . قال نعم من كل المال قد اتاني الله . فقال " اذا كان لك مال فلير عليك
ইসহাক ইবন মানসূর (রহঃ) ... উমর ইবন খাত্তাব (রাঃ) হতে বর্ণিত, তিনি মসজিদের দরজায় সোনালী ডোরাদার একজোড়া রেশমী কাপড় বিক্রি হতে দেখলেন। তিনি বলেন, আমি বললামঃ ইয়া রাসূলাল্লাহ! যদি আপনি জুমুআর দিনের জন্য এবং আপনার নিকট কোন বিদেশী প্রতিনিধিদল আসলে তখন পরার জন্য এরূপ একজোড়া কাপড় খরিদ করতেন। তখন রাসূলুল্লাহ্ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেনঃ এতো ঐ ব্যক্তি পরিধান করবে, আখিরাতে যার কোন অংশ থাকবে না। পরবর্তীতে রাসূলুল্লাহ্ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর নিকট ঐরকম কয়েক জোড়া কাপড় আসলে, তিনি তা হতে একজোড়া আমাকে দান করলেন। উমর (রাঃ) বললেনঃ ইয়া রাসূলাল্লাহ! আপনি আমাকে এটা দিচ্ছেন, অথচ আগে আপনি এব্যাপারে যা বলার বলেছেন? নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেনঃ আমি তা তোমাকে পরার জন্য দেইনি। আমি এজন্য দিয়েছি যে, তুমি এটা অন্য কাউকে পরতে দেবে বা বিক্রি করে অন্য কাজে লাগাবে। উমর (রাঃ) তা তাঁর এক বৈপিত্রেয় ভাইকে দান করেন, যে মুশরিক ছিল।
اخبرنا اسحاق بن منصور، قال انبانا عبد الله بن نمير، قال حدثنا عبيد الله، عن نافع، عن ابن عمر، عن عمر بن الخطاب، انه راى حلة سيراء تباع عند باب المسجد فقلت يا رسول الله لو اشتريت هذا ليوم الجمعة وللوفد اذا قدموا عليك . فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم " انما يلبس هذه من لا خلاق له في الاخرة " . قال فاتي رسول الله صلى الله عليه وسلم بعد منها بحلل فكساني منها حلة فقال يا رسول الله كسوتنيها وقد قلت فيها ما قلت قال النبي صلى الله عليه وسلم " لم اكسكها لتلبسها انما كسوتكها لتكسوها او لتبيعها " . فكساها عمر اخا له من امه مشركا
হুসায়ন ইবন হুরায়স (রহঃ) ... আনাস (রাঃ) বলেন, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর কন্যা যয়নাবের পরিধানে ডোরাদার রেশমী কামিজ দেখেছি।
اخبرنا الحسين بن حريث، قال حدثنا عيسى بن يونس، عن معمر، عن الزهري، عن انس، قال رايت على زينب بنت النبي صلى الله عليه وسلم قميص حرير سيراء
আমর ইবন উসমান (রহঃ) ... আনাস ইবন মালিক (রাঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর কন্যা উম্মে কুলসুমের পরিধানে সোনালী ডোরাদার রেশমী চাদর দেখেছেন।
اخبرنا عمرو بن عثمان، عن بقية، حدثني الزبيدي، عن الزهري، عن انس بن مالك، انه حدثني انه، راى على ام كلثوم بنت رسول الله صلى الله عليه وسلم برد سيراء والسيراء المضلع بالقز
ইসহাক ইবন ইবরাহীম (রহঃ) ... আলী (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর নিকট একটি ডোরাদার রেশমী কাপড় পেশ করা হলে তিনি তা আমার নিকট পাঠিয়ে দেন। আমি তা পরিধান করলে, তাঁর চেহারায় বিরক্তির ভাব লক্ষ্য করলাম। তিনি বললেনঃ আমি তোমাকে এটা পরতে দেইনি। এরপর তিনি আমাকে আদেশ করলে আমি তা আমাদের নারীদেরকে বণ্টন করে দিলাম।
اخبرنا اسحاق بن ابراهيم، قال انبانا النضر، وابو عامر قالا حدثنا شعبة، عن ابي عون الثقفي، قال سمعت ابا صالح الحنفي، يقول سمعت عليا، يقول اهديت لرسول الله صلى الله عليه وسلم حلة سيراء فبعث بها الى فلبستها فعرفت الغضب في وجهه فقال " اما اني لم اعطكها لتلبسها " . فامرني فاطرتها بين نسايي
ইসহাক ইন ইবরাহীম (রহঃ) ... ইবন উমর (রাঃ) থেকে বর্ণিত, উমর (রাঃ) একবার বের হয়ে দেখলেন, বাজারে ইস্তাব্রাক বা রেশমী জোড়া বিক্রি হচ্ছে। তিনি রাসূলুল্লাহ্ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর নিকট হাযির হয়ে বললেনঃ ইয়া রাসূলাল্লাহ্! আপনি এটা ক্রয় করুন এবং জুমুআর দিন এবং আপনার নিকট বিদেশী প্রতিনিধিদল আসলে পরিধান করুন। রাসূলুল্লাহ্ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেনঃ এটা ঐ ব্যক্তিই পরবে, যার আখিরাতে কোন অংশ নেই। পরে এ রকম তিনজোড়া কাপড় রাসূলুল্লাহ্ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর নিকট পেশ করা হলে তিনি একজোড়া উমর (রাঃ)-কে, একজোড়া আলী (রাঃ)-কে এবং একজোড়া উসামা (রাঃ)-কে দিলেন। তখন উমর (রাঃ) তাঁর নিকট এসে বললেনঃ ইয়া রাসূলাল্লাহ! আপনি এর পূর্বে এ ব্যাপারে যা বলার তা বলেছিলেন, আর এখন এটা আমাকে দান করলেন? তিনি বললেনঃ তুমি তা বিক্রি করে নিজের প্রয়োজন পূর্ণ কর অথবা তা টুকরা করে তোমার মহিলাদের ওড়না বানিয়ে দাও।
اخبرنا اسحاق بن ابراهيم، قال انبانا عبد الله بن الحارث المخزومي، عن حنظلة بن ابي سفيان، عن سالم بن عبد الله، قال سمعت ابن عمر، يحدث ان عمر، خرج فراى حلة استبرق تباع في السوق فاتى رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال يا رسول الله اشترها فالبسها يوم الجمعة وحين يقدم عليك الوفد . فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم " انما يلبس هذا من لا خلاق له " . ثم اتي رسول الله صلى الله عليه وسلم بثلاث حلل منها فكسا عمر حلة وكسا عليا حلة وكسا اسامة حلة فاتاه فقال يا رسول الله قلت فيها ما قلت ثم بعثت الى . فقال " بعها واقض بها حاجتك او شققها خمرا بين نسايك