Loading...

Loading...
Книги
140 Хадисы
Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что Пророк ﷺ сказал: «Нет сомнения в том, что услышаны будут три мольбы: мольба родителя, мольба путника и мольба притесняемого»
حدثنا مسلم بن ابراهيم، حدثنا هشام الدستوايي، عن يحيى، عن ابي جعفر، عن ابي هريرة، ان النبي صلى الله عليه وسلم قال " ثلاث دعوات مستجابات لا شك فيهن دعوة الوالد ودعوة المسافر ودعوة المظلوم
Передают со слов Абу Бурды ибн Абдуллах о том, что его отец рассказывал о том, что когда Пророк ﷺ опасался кого-нибудь из людей, он говорил: «О Аллах, поистине, мы призываем Тебя на помощь против них и прибегаем к Твоей защите от их зла!» /Аллахумма, инна надж‘алюка фи нухурихим ва на‘узу бика мин шурурихим
حدثنا محمد بن المثنى، حدثنا معاذ بن هشام، حدثني ابي، عن قتادة، عن ابي بردة بن عبد الله، ان اباه، حدثه ان النبي صلى الله عليه وسلم كان اذا خاف قوما قال " اللهم انا نجعلك في نحورهم ونعوذ بك من شرورهم
Сообщается, что Джабир ибн ‘Абдуллах, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал: Посланник Аллаха ﷺ учил нас, как следует испрашивать благословения Аллаха в делах, подобно тому, как он учил нас (той или иной) суре Корана, и он говорил нам: «Когда кто-нибудь из вас захочет сделать что-либо, пусть совершит дополнительную молитву в два рак‘ата, а потом скажет: “О Аллах, поистине, я прошу Тебя помочь мне Твоим знанием и укрепить меня Твоим могуществом и я прошу Тебя о Твоей великой милости, ибо, поистине, Ты можешь, а я не могу, Ты знаешь, а я не знаю, и Тебе известно всё о сокрытом (от людей)! О Аллах, если Ты знаешь, что это дело станет благом для моей религии, для моей жизни и для исхода моих дел, то предопредели его мне и облегчи его для меня, а потом дай мне Твоё благословение на это; о Аллах, если же Ты знаешь, что это дело станет злом для моей религии, для моей жизни и для исхода моих дел, то отврати его от меня, и отврати меня от него, и предопредели мне благо, где бы оно ни было, а потом приведи меня к удовлетворённости им (или же он сказал: для этой жизни и жизни будущей) /Аллахумма, инни астахырука би-‘ильмика, ва астакъдирука би-къудратика, ва ас-алюка мин фадлика-ль-‘азыми, фа-иннакя такъдиру ва ля акъдиру, ва та‘ляму ва ля а‘ляму, ва Анта ‘Алляму-ль-гъуййуб! Аллахумма, ин кунта та‘ляму анна хазаль-амра хайрун ли фи дини, ва ма‘аши, ва ‘акъыбати амри, факъдурху ли; Аллахумма, ва ин кунта та‘лямху анна хазаль-амра шаррун ли фи дини, ва ма‘аши, ва ‘акъыбати амри, фасрифху ‘анни, васрифни ‘анху вакъдур лиль-хайра хайсу кана сумма раддыни бихи (или: фи ‘аджили амри ва аджилихи/”»)
حدثنا عبد الله بن مسلمة القعنبي، وعبد الرحمن بن مقاتل، خال القعنبي ومحمد بن عيسى - المعنى واحد - قالوا حدثنا عبد الرحمن بن ابي الموال، حدثني محمد بن المنكدر، انه سمع جابر بن عبد الله، قال كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يعلمنا الاستخارة كما يعلمنا السورة من القران يقول لنا " اذا هم احدكم بالامر فليركع ركعتين من غير الفريضة وليقل اللهم اني استخيرك بعلمك واستقدرك بقدرتك واسالك من فضلك العظيم فانك تقدر ولا اقدر وتعلم ولا اعلم وانت علام الغيوب اللهم ان كنت تعلم ان هذا الامر - يسميه بعينه الذي يريد - خير لي في ديني ومعاشي ومعادي وعاقبة امري فاقدره لي ويسره لي وبارك لي فيه اللهم وان كنت تعلمه شرا لي مثل الاول فاصرفني عنه واصرفه عني واقدر لي الخير حيث كان ثم رضني به " . او قال " في عاجل امري واجله " . قال ابن مسلمة وابن عيسى عن محمد بن المنكدر عن جابر
Передаётся от ‘Умара ибн аль-Хаттаба, да будет доволен им Аллах, что Пророк ﷺ просил у Аллаха защиты от пяти вещей: трусости, скупости, дряхлости, искушений в груди и мучений в могиле
حدثنا عثمان بن ابي شيبة، حدثنا وكيع، حدثنا اسراييل، عن ابي اسحاق، عن عمرو بن ميمون، عن عمر بن الخطاب، قال كان النبي صلى الله عليه وسلم يتعوذ من خمس من الجبن والبخل وسوء العمر وفتنة الصدر وعذاب القبر
Передаётся от Анаса ибн Малика, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха ﷺ часто говорил: «О Аллах, поистине, я ищу у Тебя защиты от слабости, лени, трусости, скупости и старческой дряхлости, и я ищу у Тебя защиты от мучений могилы, и я ищу у Тебя защиты от испытаний жизни и смерти! /Аллахумма, инни а‘узу би-ка мин аль-‘аджзи, ва-ль-касали, ва-ль-джубни, ва-ль-бухли ва-ль-харами, ва а‘узу би-ка мин ‘азаби-ль-кабри, ва а‘узу би-ка мин фитнати-ль-махйа ва-ль-мамат/»
حدثنا مسدد، اخبرنا المعتمر، قال سمعت ابي قال، سمعت انس بن مالك، يقول كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول " اللهم اني اعوذ بك من العجز والكسل والجبن والبخل والهرم واعوذ بك من عذاب القبر واعوذ بك من فتنة المحيا والممات
Передаётся от Анаса ибн Малика, да будет доволен им Аллах: «Я прислуживал Пророку ﷺ и часто слышал, как он говорил: “О Аллах, я прошу у Тебя защиты от тревог и печалей, от бремени долга и от притеснения со стороны людей /Аллахумма инни а‘узу бика мина-ль-хамми ва-ль-хазани ва даля‘и-д-дайни ва галябати-р-риджали/”»
حدثنا سعيد بن منصور، وقتيبة بن سعيد، قالا حدثنا يعقوب بن عبد الرحمن، - قال سعيد الزهري - عن عمرو بن ابي عمرو، عن انس بن مالك، قال كنت اخدم النبي صلى الله عليه وسلم فكنت اسمعه كثيرا يقول " اللهم اني اعوذ بك من الهم والحزن وضلع الدين وغلبة الرجال " . وذكر بعض ما ذكره التيمي
Передаётся от ‘Абдуллаха ибн ‘Аббаса, да будет доволен Аллах им и его отцом, что Посланник Аллаха ﷺ учил их следующей мольбе, подобно тому, как учил он их сурам Корана: «О Аллах, поистине, я прошу у Тебя защиты от мучений в Аду, и я прошу у Тебя защиты от мучений в могиле, и я прошу у Тебя защиты от искушений Даджжаля, и я прошу у Тебя защиты от искушений жизни и смерти /Аллахумма инни а‘узу бика мин ‘азаби джаханнама ва а‘узу би-ка мин ‘азаби-ль-кабри ва а‘узу бика мин фитнати-ль-масихи-д-даджжали ва а‘узу би-ка мин фитнати-ль-махйа ва-ль-мамат/»
حدثنا القعنبي، عن مالك، عن ابي الزبير المكي، عن طاوس، عن عبد الله بن عباس، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم كان يعلمهم هذا الدعاء كما يعلمهم السورة من القران يقول " اللهم اني اعوذ بك من عذاب جهنم واعوذ بك من عذاب القبر واعوذ بك من فتنة المسيح الدجال واعوذ بك من فتنة المحيا والممات
Передают со слов ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах, что Пророк ﷺ часто обращался с мольбами к Аллаху (, произнося) такие слова: «О Аллах, поистине, я прибегаю к Твоей защите от испытаний огня, и мук огня и зла богатства и бедности!» /Аллахумма, а‘узу бика мин фитнати-н-нари, ва ‘азаби-н-нари ва мин шарри-ль-гъына валь-факъри
حدثنا ابراهيم بن موسى الرازي، اخبرنا عيسى، حدثنا هشام، عن ابيه، عن عايشة، رضى الله عنها ان النبي صلى الله عليه وسلم كان يدعو بهولاء الكلمات " اللهم اني اعوذ بك من فتنة النار وعذاب النار ومن شر الغنى والفقر
Передают со слов Абу Хурайры о том, что Пророк ﷺ часто говорил: «О Аллах, поистине, я прибегаю к Твоей защите от нищеты, нужды и унижения, и прибегаю к Твоей защите от того, чтобы поступать несправедливо, и от того, чтобы со мной поступали несправедливо /Аллахумма, инни а’узу бика миналь-факъри, уаль-кылляти, уа-з-зилляти, уа а’узубика мин ан азлима ау узляма/»
حدثنا موسى بن اسماعيل، حدثنا حماد، اخبرنا اسحاق بن عبد الله، عن سعيد بن يسار، عن ابي هريرة، ان النبي صلى الله عليه وسلم كان يقول " اللهم اني اعوذ بك من الفقر والقلة والذلة واعوذ بك من ان اظلم او اظلم
Передаётся от Ибн ‘Умара, да будет доволен Аллах им и его отцом, что Посланник Аллаха ﷺ обращался к Аллаху и с такой мольбой: «О Аллах, я прошу у Тебя защиты от исчезновения милости и ухода благополучия, дарованных Тобою, и от внезапного прихода Твоего наказания, и от Твоего недовольства вообще /Аллахумма инни а‘узу бика мин завали ни‘матика ва тахвили ‘афийатика ва фуджаати никматика ва джами‘и сахатика/»
حدثنا ابن عوف، حدثنا عبد الغفار بن داود، حدثنا يعقوب بن عبد الرحمن، عن موسى بن عقبة، عن عبد الله بن دينار، عن ابن عمر، قال كان من دعاء رسول الله صلى الله عليه وسلم " اللهم اني اعوذ بك من زوال نعمتك وتحويل عافيتك وفجاءة نقمتك وجميع سخطك
Передаётся от Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха ﷺ обращался к Аллаху с такой мольбой: «О Аллах, поистине, я прошу у Тебя защиты от разобщения, лицемерия и скверного нрава /Аллахумма инни а‘узу бика мина-ш-шикакы ва-н-нифакы ва суи-ль-ахляк/»
حدثنا عمرو بن عثمان، حدثنا بقية، حدثنا ضبارة بن عبد الله بن ابي السليك، عن دويد بن نافع، حدثنا ابو صالح السمان، قال قال ابو هريرة ان رسول الله صلى الله عليه وسلم كان يدعو يقول " اللهم اني اعوذ بك من الشقاق والنفاق وسوء الاخلاق
Сообщается, что Абу Хурайра да будет доволен им Аллах, сказал: «Посланник Аллаха ﷺ часто говорил: “О Аллах, поистине, я прибегаю к Твоей защите от голода сколь плохо делить с ним постель! и я прибегаю к твоей защите от вероломства сколь плохое это качество!”/ Аллахумма, инни а‘узу бика миналь-джу‘и, фа-иннаху биъса-д-даджи‘у, ва а‘узу бика миналь-хыйанати, фа иннаху биъсатиль-битанату
حدثنا محمد بن العلاء، عن ابن ادريس، عن ابن عجلان، عن المقبري، عن ابي هريرة، قال كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول " اللهم اني اعوذ بك من الجوع فانه بيس الضجيع واعوذ بك من الخيانة فانها بيست البطانة
Передаётся от Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха ﷺ говорил: «О Аллах, поистине, я ищу у Тебя защиты от четырёх вещей: от бесполезного знания, и от сердца, не проявляющего смирения, и от души, которая не может насытиться, и от мольбы, которая не будет услышана /Аллахумма, инни а‘узу би-ка мин ‘ильмин ля йанфа‘у, ва мин кальбин ля йахша‘у, ва мин нафсин ля ташба‘у ва мин ду‘аин ля йусма‘/»
حدثنا قتيبة بن سعيد، حدثنا الليث، عن سعيد بن ابي سعيد المقبري، عن اخيه، عباد بن ابي سعيد انه سمع ابا هريرة، يقول كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول " اللهم اني اعوذ بك من الاربع من علم لا ينفع ومن قلب لا يخشع ومن نفس لا تشبع ومن دعاء لا يسمع
Передаётся от Анаса ибн Малика, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха ﷺ говорил: «О Аллах, поистине, я прошу у Тебя защиты от молитвы, которая не приносит пользы /Аллахумма инни а‘узу бика мин салятин ля танфа‘/». И он упомянул другую мольбу
حدثنا محمد بن المتوكل، حدثنا المعتمر، قال قال ابو المعتمر ارى ان انس بن مالك، حدثنا ان رسول الله صلى الله عليه وسلم كان يقول " اللهم اني اعوذ بك من صلاة لا تنفع " . وذكر دعاء اخر
Сообщается, что Фарван Науфаль аль-Ашджа‘и сказал: «Я спросил у матери правоверных ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах: “С какими мольбами обращался к Аллаху, Посланник Аллаха ﷺ?” Она ответила: “Он обычно говорил: “О Аллах, поистине, я прибегаю к твоей защите от зла того, что я сделал, и от зла того, чего я не делал!”» /Аллахумма, инни а‘узу бика мин шарри ма ‘амильту ва мин шарри ма лям а‘маль
حدثنا عثمان بن ابي شيبة، حدثنا جرير، عن منصور، عن هلال بن يساف، عن فروة بن نوفل الاشجعي، قال سالت عايشة ام المومنين عما كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يدعو به قالت كان يقول " اللهم اني اعوذ بك من شر ما عملت ومن شر ما لم اعمل
Сообщается, что Шакаль ибн Хумайд (да будет доволен им Аллах) сказал: (Однажды) я попросил: «О Посланник Аллаха, научи меня (какой-нибудь) мольбе», – (и Пророк ﷺ) сказал: «Говори: “О Аллах, поистине, я прибегаю к Твоей защите от зла моего слуха, и от зла моего зрения, и от зла моего языка, и от зла моего сердца и от зла моего семени!” /Аллахумма, инни а‘узу бикя ми шарри сам‘и, ва мин шарри басари, ва мин шарри лисани, ва мин шарри къальби, ва мин шарри маниййи/»
حدثنا احمد بن محمد بن حنبل، حدثنا محمد بن عبد الله بن الزبير، ح وحدثنا احمد، حدثنا وكيع، - المعنى - عن سعد بن اوس، عن بلال العبسي، عن شتير بن شكل، عن ابيه، في حديث ابي احمد شكل بن حميد - قال - قلت يا رسول الله علمني دعاء قال " قل اللهم اني اعوذ بك من شر سمعي ومن شر بصري ومن شر لساني ومن شر قلبي ومن شر منيي
Передаётся от Абу аль-Ясара, что Посланник Аллаха ﷺ говорил, обращаясь к Аллаху с мольбой: «О Аллах, я ищу у Тебя защиты от разрушения и ищу у тебя защиты от падения и ищу у Тебя защиты от утопления, сгорания и старческой дряхлости. И я ищу у Тебя защиты от того, чтобы шайтан поверг меня перед смертью. И я ищу у Тебя защиты от того, чтобы умереть, отвернувшись на пути Твоём. И я ищу у Тебя защиты от того, чтобы умереть от ужаления»
حدثنا عبيد الله بن عمر، حدثنا مكي بن ابراهيم، حدثني عبد الله بن سعيد، عن صيفي، مولى افلح مولى ابي ايوب عن ابي اليسر، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم كان يدعو " اللهم اني اعوذ بك من الهدم واعوذ بك من التردي واعوذ بك من الغرق والحرق والهرم واعوذ بك ان يتخبطني الشيطان عند الموت واعوذ بك ان اموت في سبيلك مدبرا واعوذ بك ان اموت لديغا
В другой версии от Абу аль-Ясара говорится: «…от скорби»
حدثنا ابراهيم بن موسى الرازي، اخبرنا عيسى، عن عبد الله بن سعيد، حدثني مولى، لابي ايوب عن ابي اليسر، زاد فيه " والغم
Передают со слов Анаса, да будет доволен им Аллах, что Пророк ﷺ часто говорил: «О Аллах, поистине, я прибегаю к Твоей защите от песи, безумия, проказы и (прочих) тяжких болезней!»/Аллахумма, инни а‘узу бика миналь-бараси, валь-джунуни, валь-джузами ва мин саййииль-аскъами
حدثنا موسى بن اسماعيل، حدثنا حماد، اخبرنا قتادة، عن انس، ان النبي صلى الله عليه وسلم كان يقول " اللهم اني اعوذ بك من البرص والجنون والجذام ومن سيي الاسقام
Сообщается, что Абу Са‘ид аль-Худри, да будет доволен им Аллах, сказал: Как-то раз, войдя в мечеть, Посланник Аллаха ﷺ увидел там одного человека из числа ансаров, которого звали Абу Умама, и спросил (его): “О Абу Умама, почему я вижу, что ты сидишь в мечети в такое время, когда в ней не проводится молитва?” Тот сказал: “О Посланник Аллаха, мне не дают покоя беспокойство и долги”. (Пророк ﷺ) спросил: “Так не научить ли тебя таким словам, благодаря которым Аллах избавит Тебя от забот и долга, если ты станешь произносить их?” (Абу Умама) сказал: “Конечно, о Посланник Аллаха!” (Тогда Пророк ﷺ) сказал: “Говори по утрам и вечерам: “О Аллах, поистине, я прибегаю к Твоей защите от беспокойства и грусти, и я прибегаю к Твоей защите от слабости и нерадения, и я прибегаю к Твоей защите от скупости и малодушия, и я прибегаю к Твоей защите от бремени долга и притеснения людей /Аллахумма, инни а‘узу бика миналь-хамми валь-хазани, ва а‘узу бика миналь-‘аджзи валь-касали, ва а‘узу бика миналь-бухли валь-джубни, ва а‘узу бика мин гъалябати-д-дайни ва къахри-р-риджаль/”».(Абу Умама) сказал: «Я так и сделал, и Аллах развеял мои печали и помог мне рассчитаться с долгами». Этот хадис передал Абу Дауд
حدثنا احمد بن عبيد الله الغداني، اخبرنا غسان بن عوف، اخبرنا الجريري، عن ابي نضرة، عن ابي سعيد الخدري، قال دخل رسول الله صلى الله عليه وسلم ذات يوم المسجد فاذا هو برجل من الانصار يقال له ابو امامة فقال " يا ابا امامة ما لي اراك جالسا في المسجد في غير وقت الصلاة " . قال هموم لزمتني وديون يا رسول الله . قال " افلا اعلمك كلاما اذا انت قلته اذهب الله عز وجل همك وقضى عنك دينك " . قال قلت بلى يا رسول الله . قال " قل اذا اصبحت واذا امسيت اللهم اني اعوذ بك من الهم والحزن واعوذ بك من العجز والكسل واعوذ بك من الجبن والبخل واعوذ بك من غلبة الدين وقهر الرجال " . قال ففعلت ذلك فاذهب الله عز وجل همي وقضى عني ديني