Loading...

Loading...
Kitab
339 Hadis
Telah mengabarkan kepada kami [Ishaq bin Ibrahim] ia berkata; telah memberitakan kepada kami [Jarir] dari [Ibnu 'Ajlan] dari [Bukair]. (dalam jalur lain disebutkan) Telah memberitakan kepada kami [Ubaidullah bin Sa'id] ia berkata; telah menceritakan kepada kami [Yahya] dari [Ibnu 'Ajlan] ia berkata; telah menceritakan kepadaku [Bukair bin Abdullah bin Al Asyaj] dari [Busr bin Sa'id] dari [Zainab] isteri Abdullah, ia berkata, "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Jika salah seorang dari kalian (kaum wanita) ikut menghadiri shalat isya, maka janganlah memakai minyak wangi
اخبرنا اسحاق بن ابراهيم، قال انبانا جرير، عن ابن عجلان، عن بكير، ح وانبانا عبيد الله بن سعيد، قال حدثنا يحيى، عن ابن عجلان، قال حدثني بكير بن عبد الله بن الاشج، عن بسر بن سعيد، عن زينب، امراة عبد الله قالت قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " اذا شهدت احداكن العشاء فلا تمس طيبا
Telah mengabarkan kepada kami [Ahmad bin Sa'id] ia berkata; telah menceritakan kepada kami [Ya'qub bin Ibrahim] ia berkata; telah menceritakan kepada kami [Bapakku] dari [Shalih] dari [Muhammad bin Abdullah bin Amru bin Hisyam] dari [Bukair bin Abdullah bin Al Asyaj] dari [Busr bin Sa'id] berkata; telah mengabarkan kepadaku [Zainab Ats Tsaqafiah] isteri Abdullah, bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam pernah bersabda kepadanya: "Jika engkau keluar untuk shalat isya, maka janganlah engkau memakai wewangian
اخبرنا احمد بن سعيد، قال حدثنا يعقوب بن ابراهيم، قال حدثنا ابي، عن صالح، عن محمد بن عبد الله بن عمرو بن هشام، عن بكير بن عبد الله بن الاشج، عن بسر بن سعيد، اخبرتني زينب الثقفية، امراة عبد الله ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال لها " اذا خرجت الى العشاء فلا تمس طيبا
Telah menceritakan kepada kami [Qutaibah] ia berkata; telah menceritakan kepada kami [Al Laits] dari [Ibnu Abu Ja'far] dari [Bukair bin Abdullah bin Al Asyaj] dari [Busr bin Sa'id] dari [Zainab Ats Tsaqafiah] bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Siapapun dari kalian (para wanita) yang ikut menghadiri shalat isya, maka jangan sekali-kali memakai wewangian
وحدثنا قتيبة، قال حدثنا الليث، عن ابن ابي جعفر، عن بكير بن عبد الله بن الاشج، عن بسر بن سعيد، عن زينب الثقفية، ان النبي صلى الله عليه وسلم قال " ايتكن خرجت الى المسجد فلا تقربن طيبا
Telah mengabarkan kepada kami [Muhammad bin Hisyam bin Isa] ia berkata; telah menceritakan kepada kami [Abu Alqamah Al Farwi Abdullah bin Muhammad] ia berkata; telah menceritakan kepadaku [Yazid bin Khushaifah] dari [Busr bin Sa'id] dari [Abu Hurairah] bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Wanita mana saja yang memakai bakhur (asap kayu wangi), maka jangan ikut menghadiri shalat isya yang akhir bersama kami
اخبرنا محمد بن هشام بن عيسى، قال حدثنا ابو علقمة الفروي عبد الله بن محمد، قال حدثني يزيد بن خصيفة، عن بسر بن سعيد، عن ابي هريرة، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " ايما امراة اصابت بخورا فلا تشهد معنا العشاء الاخرة
Telah mengabarkan kepada kami [Abu Bakr bin Ishaq] ia berkata; telah menceritakan kepada kami ['Abdurrahman bin Ghazwan] ia berkata; telah memberitakan kepada kami [Syu'bah] dari [Khulaid bin Ja'far] dan [Al Mustamir] dari [Abu Nadlrah] dari [Abu Sa'id] ia berkata, "Nabi shallallahu 'alaihi wasallam menyebutkan seorang wanita yang mengolesi cincinnya dengan misik (minyak wangi), beliau lalu bersabda: "Itu adalah minyak yang paling wangi
اخبرنا ابو بكر بن اسحاق، قال حدثنا عبد الرحمن بن غزوان، قال انبانا شعبة، عن خليد بن جعفر، والمستمر، عن ابي نضرة، عن ابي سعيد، قال ذكر النبي صلى الله عليه وسلم امراة حشت خاتمها بالمسك فقال " وهو اطيب الطيب
Telah mengabarkan kepada kami [Amru bin Ali] ia berkata; telah menceritakan kepada kami [Yahya] dan [Yazid] dan [Mu'tamir] dan [Bisyr Ibnul Mufadldal] mereka berkata; telah menceritakan kepada kami [Ubaidullah] dari [Nafi'] dari [Sa'id bin Abu Hind] dari [Abu Musa] bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Allah menghalalkan sutera dan emas bagi kaum wanita dari umatku, dan mengharamkannya dari yang laki-laki
اخبرنا عمرو بن علي، قال حدثنا يحيى، ويزيد، ومعتمر، وبشر بن المفضل، قالوا حدثنا عبيد الله، عن نافع، عن سعيد بن ابي هند، عن ابي موسى، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " ان الله عز وجل احل لاناث امتي الحرير والذهب وحرمه على ذكورها
Telah mengabarkan kepada kami [Muhammad Ibnul Walid] ia berkata; telah menceritakan kepada kami [Muhammad] ia berkata; telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Abu Bukair bin Hafsh] dari [Abdullah bin Hunain] dari [Ibnu Abbas] ia berkata, "Aku dilarang untuk memakai kain yang berwarna merah, memakai cincin emas dan membaca? Al-Qur'an saat rukuk
اخبرنا محمد بن الوليد، قال حدثنا محمد، قال حدثنا شعبة، عن ابي بكر بن حفص، عن عبد الله بن حنين، عن ابن عباس، قال نهيت عن الثوب الاحمر، وخاتم الذهب، وان اقرا وانا راكع،
Telah mengabarkan kepada kami [Ya'qub bin Ibrahim] ia berkata; telah menceritakan kepada kami [Yahya] dari [Ibnu 'Ajlan] ia berkata; telah mengabarkan kepadaku [Ibrahim bin Abdullah bin Hunain] dari [Bapaknya] dari [Ibnu Abbas] dari [Ali] ia berkata, "Nabi shallallahu 'alaihi wasallam melarangku memakai cincin emas, membaca? Al-Qur'an saat rukuk, memakai kain yang bersulam sutera dan kain yang dicelup dengan warna kuning
اخبرنا يعقوب بن ابراهيم، قال حدثنا يحيى، عن ابن عجلان، قال اخبرني ابراهيم بن عبد الله بن حنين، عن ابيه، عن ابن عباس، عن علي، قال نهاني النبي صلى الله عليه وسلم عن خاتم الذهب وان اقرا القران وانا راكع وعن القسي وعن المعصفر
Telah mengabarkan kepada kami [Isa bin Hammad] dari [Al Laits] dari [Yazid bin Abu Habib] dari [Ibrahim bin Abdullah bin Hunain] bahwa [Bapaknya] menceritakan kepadanya, bahwasanya ia mendengar [Ali] berkata, "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam melarangku memakai cincin emas, memakai kain yang bersulam sutera, kain yang dicelup dengan warna kuning dan membaca? Al-Qur'an saat rukuk
اخبرنا عيسى بن حماد، عن الليث، عن يزيد بن ابي حبيب، عن ابراهيم بن عبد الله بن حنين، ان اباه، حدثه انه، سمع عليا، يقول نهاني رسول الله صلى الله عليه وسلم عن خاتم الذهب وعن لبوس القسي والمعصفر وقراءة القران وانا راكع
Berkata [Al Harits bin Miskin] dengan dibacakan kepadanya, dan aku mendengar dari [Al Qasim] berkata, telah menceritakan kepadaku [Malik] dari [Nafi'] dari [Ibrahim bin Abdullah bin Hunain] dari [bapaknya] dari [Ali] ia berkata, "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam melarangku membaca? Al-Qur'an saat rukuk
قال الحارث بن مسكين قراءة عليه وانا اسمع، عن ابن القاسم، حدثني مالك، عن نافع، عن ابراهيم بن عبد الله بن حنين، عن ابيه، عن علي، قال نهاني رسول الله صلى الله عليه وسلم عن القراءة في الركوع
Telah mengabarkan kepadaku [Harun bin Abdullah] ia berkata; telah menceritakan kepada kami [Abdu Ash Shamad bin Abdul Warits] ia berkata; telah menceritakan kepada kami [Harb] dari [Yahya] berkata, telah menceritakan kepadaku [Amru bin Sa'd Al Fadaki] bahwa [Nafi'] mengabarkan kepadanya, ia berkata; telah menceritakan kepadaku [Ibnu Hunain] bahwa [Ali] menceritakan kepadanya, ia berkata, "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam melarangku memakai kain yang dicelup dengan warna kuning, memakai cincin emas, memakai kain yang bersulam sutera dan membaca? Al-Qur'an saat rukuk
اخبرني هارون بن عبد الله، قال حدثنا عبد الصمد بن عبد الوارث، قال حدثنا حرب، عن يحيى، حدثني عمرو بن سعد الفدكي، ان نافعا، اخبره حدثني ابن حنين، ان عليا، حدثه قال نهاني رسول الله صلى الله عليه وسلم عن ثياب المعصفر وعن خاتم الذهب ولبس القسي وان اقرا وانا راكع
Telah mengabarkan kepada kami [Yahya bin Durust] ia berkata; telah menceritakan kepada kami [Abu Isma'il] ia berkata; telah menceritakan kepada kami [Yahya bin Abu Katsir] bahwa [Muhammad bin Ibrahim] menceritakan kepadanya dari [Ibnu Hunain] dari [Ali] ia berkata, "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam melarangku dari empat hal; memakai kain yang dicelup dengan warna kuning, memakai cincin emas, memakai kain yang bersulam sutera dan membaca? Al-Qur'an saat rukuk
اخبرنا يحيى بن درست، قال حدثنا ابو اسماعيل، قال حدثنا يحيى بن ابي كثير، ان محمد بن ابراهيم، حدثه عن ابن حنين، عن علي، قال نهاني رسول الله صلى الله عليه وسلم عن اربع عن لبس ثوب معصفر وعن التختم بخاتم الذهب وعن لبس القسية وان اقرا القران وانا راكع
Telah mengabarkan kepadaku [Ibrahim bin Ya'qub] ia berkata; telah menceritakan kepada kami [Al Hasan bin Musa] ia berkata; telah menceritakan kepada kami [Syaiban] dari [Yahya] ia berkata, telah mengabarkan kepadaku [Khalid bin Ma'dan] bahwa [Ibnu Hunain] menceritakan kepadanya, bahwa [Ali] berkata, "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam melarangku memakai kain yang dicelup dengan warna kuning, sutera, membaca? Al-Qur'an saat rukuk dan memakai cincin emas
اخبرني ابراهيم بن يعقوب، قال حدثنا الحسن بن موسى، قال حدثنا شيبان، عن يحيى، اخبرني خالد بن معدان، ان ابن حنين، حدثه ان عليا قال ان رسول الله صلى الله عليه وسلم نهى عن ثياب المعصفر وعن الحرير وان يقرا وهو راكع وعن خاتم الذهب
Telah mengabarkan kepada kami [Muhammad Ibnul Mutsanna] ia berkata; telah menceritakan kepada kami [Muhammad] ia berkata; telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Qatadah] ia berkata; Aku mendengar [An Nadlr bin Anas] dari [Basyir bin Nahik] dari [Abu Hurairah] dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, bahwasanya beliau melarang untuk memakai cincin emas
اخبرنا محمد بن المثنى، قال حدثنا محمد، قال حدثنا شعبة، عن قتادة، قال سمعت النضر بن انس، عن بشير بن نهيك، عن ابي هريرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم انه نهى عن خاتم الذهب
Telah mengabarkan kepada kami [Ahmad bin Hafsh bin Abdullah] berkata, telah menceritakan kepadaku [Bapakku] ia berkata; telah menceritakan kepadaku [Ibrahim bin Thahwan] dari [Al Hajjaj] -dia adalah Ibnul Hajjaj- dari [Qatadah] dari [Abdul Malik bin Ubaid] dari [Basyir bin Nahik] dari [Abu Hurairah] ia berkata, "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam melarang memakai cincin
اخبرنا احمد بن حفص بن عبد الله، حدثني ابي قال، حدثني ابراهيم بن طهمان، عن الحجاج، - وهو ابن الحجاج - عن قتادة، عن عبد الملك بن عبيد، عن بشير بن نهيك، عن ابي هريرة، قال نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن تختم الذهب
Telah mengabarkan kepada kami [Ali bin Hujr] dari [Isma'il] dari [Abdullah bin Dinar] dari [Ibnu Umar] ia berkata, "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam membuat cincin emas dan memakainya, ketika lalu orang-orang ikut memakai cincin emas. Maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam pun bersabda: "Aku pernah memakai cincin emas, sekarang aku tidak akan pernah memakainya lagi untuk selama-lamanya, " beliau lalu membuang cincinnya dan orang-orang pun ikut melakukannya
اخبرنا علي بن حجر، عن اسماعيل، عن عبد الله بن دينار، عن ابن عمر، قال اتخذ رسول الله صلى الله عليه وسلم خاتم الذهب فلبسه رسول الله صلى الله عليه وسلم فاتخذ الناس خواتيم الذهب فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم " اني كنت البس هذا الخاتم واني لن البسه ابدا " . فنبذه فنبذ الناس خواتيمهم
Telah mengabarkan kepada kami [Ishaq bin Ibrahim] ia berkata; telah memberitakan kepada kami [Muhammad bin Bisyr] ia berkata; telah menceritakan kepada kami [Ubaidullah] dari [Nafi'] dari [Ibnu Umar] ia berkata, "Ukiran pada cincin Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam berbunyi 'Muhammad Rasulullah
اخبرنا اسحاق بن ابراهيم، قال انبانا محمد بن بشر، قال حدثنا عبيد الله، عن نافع، عن ابن عمر، قال كان نقش خاتم رسول الله صلى الله عليه وسلم محمد رسول الله
Telah mengabarkan kepada kami [Al Abbas bin Abdul Azhim] ia berkata; telah menceritakan kepada kami [Utsman bin Umar] ia berkata; telah memberitakan kepada kami [Yunus] dari [Az Zuhri] dari [Anas] berkata, "Nabi shallallahu 'alaihi wasallam memakai cincin dari perak, mata cincinnya dari Habsyah dan diukir dengan tulisan 'Muhammad Rasulullah
اخبرنا العباس بن عبد العظيم، قال حدثنا عثمان بن عمر، قال انبانا يونس، عن الزهري، عن انس، ان النبي صلى الله عليه وسلم اتخذ خاتما من ورق وفصه حبشي ونقشه محمد رسول الله
Telah mengabarkan kepada kami [Humaid bin Mas'adah] dari [Biysr] -ia adalah Ibnul Mufdldlal- ia berkata; telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Qatadah] dari [Anas] ia berkata, "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bermaksud menulis surat kepada (Raja) Rum, para sahabat lalu berkata, "Mereka tidak mau membaca surat kecuali ada stempel di dalamnya." Beliau kemudian mengambil cincin dari perak, dan seakan aku melihat putihnya cincin tersebut melingkar di tangannya. Dan pada cincin tersebut bertuliskan 'Muhammad Rasulullah
اخبرنا حميد بن مسعدة، عن بشر، - وهو ابن المفضل - قال حدثنا شعبة، عن قتادة، عن انس، قال اراد رسول الله صلى الله عليه وسلم ان يكتب الى الروم فقالوا انهم لا يقرءون كتابا الا مختوما . فاتخذ خاتما من فضة كاني انظر الى بياضه في يده ونقش فيه محمد رسول الله
Telah mengabarkan kepada kami [Qutaibah] ia berkata; telah menceritakan kepada kami [Ibnu Wahb] dari [Yunus] dari [Az Zuhri] dari [Anas] berkata, "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam memakai cincin perak, dan mata cincinnya dari Habasyah
اخبرنا قتيبة، قال حدثنا ابن وهب، عن يونس، عن الزهري، عن انس، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم اتخذ خاتما من ورق وفصه حبشي